| Question | Answer | 
        
        |  start learning Are you lost? Because heaven is a long way from here.  |  |   Zgubiłaś się? Niebo jest dobry kawałek stąd.  |  |  | 
|  start learning Can I buy you a drink, or do you just want the money?  |  |   Kupić ci drinka, czy wolisz kasę?  |  |  | 
|  start learning Did it hurt when you fell from Heaven?  |  |   Bolało kiedy spadłaś z nieba?  |  |  | 
|  start learning Do you believe in love at first sight or should I walk by again?  |  |   Wierzysz w miłość od pierwszego wejrzenia, czy mam przejść jeszcze raz?  |  |  | 
|  start learning Excuse me, can I have your phone number? I seem to have lost mine.  |  |   Czy mogę dostać twój numer, zdaje się, że zgubiłem swój.  |  |  | 
|  start learning Excuse me. My friend over there is a little embarrassed. She'd like your phone number. She wants to know where she can get a hold of me in the morning.  |  |   Moja przyjaciółka czuje się trochę niezręcznie, chciałaby dostać twój numer telefonu, żeby wiedzieć, gdzie może mnie znaleźć jutro rano.  |  |  | 
|  start learning Fat penguin. [What?] Sorry. I just wanted to say something that would break the ice.  |  |   Gruby pingwin. [Słucham?] Przepraszam, chciałem coś powiedzieć, żeby przełamać pierwsze lody.  |  |  | 
|  start learning First, I'd like to kiss you passionately on the lips, then, I'll move up to your belly button.  |  |   Najpierw chciałbym całować twoje wargi... potem przesunąłbym się wyżej - do pępka.  |  |  | 
|  start learning Hi, the voices in my head told me to come over and talk to you.  |  |   Cześć, głosy w mojej głowie powiedziały, żebym do ciebie zagadał.  |  |  | 
|  start learning I have had a really bad day and it always makes me feel better to see a pretty girl smile. So, would you smile for me?  |  |   Miałem dziś kiepski dzień, a uśmiech pięknej kobiety zawsze poprawia mi humor. Uśmiechniesz się dla mnie?  |  |  | 
|  start learning I may not be the best looking guy here, but I’m the only one talking to you.  |  |   Może i nie jestem najprzystojniejszym gościem w tej knajpie, ale za to jedynym, który z tobą rozmawia.  |  |  | 
|  start learning I'm like a Rubik's cube; the more you play with me, the harder I get.  |  |   Jestem jak kostka Rubika, im dłużej się mną bawisz tym robię się [gra słów: harder - trudniejszy/twardszy].  |  |  | 
|  start learning I'm not telling you this because I want to impress you, but I am Batman.  |  |   Wiesz, nie mówię tego, żeby zrobić na tobie wrażenie, ale to ja jestem Batmanem.  |  |  | 
|  start learning I’m new in town, could I have directions to your house?  |  |   Jestem nowy w mieście, możesz mi powiedzieć jak trafić do Ciebie do domu?  |  |  | 
|  start learning If I ask you for sex, will you give me the same answer as the answer to this question?  |  |   Gdybym poprosił cię o seks, czy odpowiedź byłaby taka sama jak na to pytanie?  |  |  | 
|  start learning If I could rearrange the alphabet, I would put U and I together.  |  |   Gdybym mógł poprzestawiać alfabet postawiłbym U (ty) i I (ja) obok siebie.  |  |  | 
|  start learning If I told you that you had a great body, would you hold it against me?  |  |   Jeśli powiem ci, że masz świetne ciało, przyciśniesz je do mnie?  |  |  | 
|  start learning If I were a stop light, I'd turn red every time you passed by, just so I could stare at you a bit longer.  |  |   Gdybym był światłem stopu, zapalałbym się za każdym razem kiedy byś mnie mijała, tylko po to żeby móc dłużej na ciebie patrzeć.  |  |  | 
|  start learning If you stood in front of a mirror and held up 11 roses, you would see 12 of the most beautiful things in the world.  |  |   Gdybyś stanęła przed lustrem trzymając 11 róż, zobaczyłabyś 12 najpiękniejszych rzeczy na świecie.  |  |  | 
|  start learning Let's go to my place and do the things I'll tell everyone we did anyway.  |  |   Chodźmy do mnie i zróbmy to, co i tak powiem wszystkim, że zrobiliśmy.  |  |  | 
|  start learning My buddies over there said that I wouldn't be able to start a conversation with the most beautiful girl in the bar. Wanna buy some drinks with some of their money?  |  |   Moim koledzy stwierdzili, że nie będę miał jaj, żeby zagadać do najpiękniejszej dziewczyny w tym barze. Może masz ochotę na kilka drinków na ich koszt?  |  |  | 
|  start learning Sorry, but you owe me a drink.[Why?] I looked at you and dropped mine.  |  |   Wybacz, ale wisisz mi drinka. [Dlaczego?] Bo kiedy cię zobaczyłem upuściłem poprzedniego.  |  |  | 
|  start learning The only reason I would kick you out of bed would be to fuck you on the floor.  |  |   Mógłbym cię wykopać z łóżka, ale tylko po to, żeby kochać się z tobą na podłodze.  |  |  | 
|  start learning Was your dad a farmer? Cause you sure have great melons.  |  |   Czy twój ojciec jest rolnikiem? Masz świetne melony.  |  |  | 
|  start learning You are so beautiful that I would marry your cat just to get into your family.  |  |   Jesteś tak piękna, że poślubiłbym twojego kota byle tylko dostać się do twojej rodziny.  |  |  | 
|  start learning You are so selfish! You're going to have that body the rest of your life and I just want it for one night.  |  |   Jesteś strasznie samolubna! Będziesz miała to ciało do końca życia, a je chcę je tylko na jedną noc.  |  |  | 
|  start learning You have to tell me your name, because last night in my dreams, I could only call you ‘baby’.  |  |   Musisz mi powiedzieć, jak masz na imię, bo ostatniej nocy w moich snach mogłem cię tylko nazywać Kociakiem.  |  |  |