| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      Przepraszam, czy w tej okolicy jest jakiś sklep?   start learning
 | 
 | 
      Entschuldigung, gibt es in der Umgebung einen Laden?  
 | 
 | 
 | 
      Pracowałem w tym zakładzie przez ponad 20 lat.   start learning
 | 
  | 
      Ich habe in diesem Betrieb für mehr als 20 Jahre gearbeitet.  
 | 
 | 
 | 
      założyć działalność gospodarczą     Mój przyjaciel zamierza założyć własną działalność gospodarczą.   start learning
 | 
 | 
      Mein Freund hat vor, sein eigenes Geschäft zu gründen.  
 | 
 | 
 | 
      Zakładając działalność należy najpierw znaleźć lukę na rynku.   start learning
 | 
 | 
      Beim Existenzgründung muss man zuerst eine Marktlücke finden.  
 | 
 | 
 | 
      Kiosk jest naszym biznesem rodzinnym, prowadzimy go razem z rodzicami.   start learning
 | 
 | 
      Der Kiosk ist unser Familienbetrieb, wir betreiben ihn selbst mit unseren Eltern.  
 | 
 | 
 | 
      samemu sprzedawać w sklepie, prowadzić sklep osobiście     Kiosk jest naszym biznesem rodzinnym, prowadzimy go razem z rodzicami.   start learning
 | 
 | 
      den Laden selbst betreiben     Der Kiosk ist unser Familienbetrieb, wir betreiben ihn selbst mit unseren Eltern  
 | 
 | 
 | 
      Nie stać nas na zatrudnienie pracowników.   start learning
 | 
 | 
      der Angestellte = ein Angestellter     Wir können es uns nicht leisten, die Angestellten zu beschäftigen.  
 | 
 | 
 | 
      Nie jestem pierwszym właścicielem sklepu, odkupiłem go w zeszłym roku.   start learning
 | 
 | 
      der Besitzer = der Inhaber     Ich bin nicht der erste Besitzer/Inhaber des Ladens, ich habe es letztes Jahr gekauft.  
 | 
 | 
 | 
      Często właściciel sam musi prowadzić swój sklep.   start learning
 | 
 | 
      Oft muss der Betreiber seinen Laden selbst betreiben.  
 | 
 | 
 | 
      Prawdziwy z niego biznesmen, potrafi spieniężyć każdy pomysł.   start learning
 | 
 | 
      Er ist ein echter Geschäftsmann, er kann jede Idee zu Geld machen.  
 | 
 | 
 | 
      Przedsiębiorca prowadzi swój zakład samodzielnie i na własną odpowiedzialność.   start learning
 | 
 | 
      Der Unternehmer führt sein Betriebe selbständig und eigenverantwortlich.  
 | 
 | 
 | 
      Ważne jest, żeby można było polegać na wspólniku.   start learning
 | 
 | 
      der Teilhaber = der Gesellschafter     Es ist unentbehrlich, dass man sich auf den Teilhaber/ Gesellschafter verlassen kann.  
 | 
 | 
 | 
      Powinno się uwzględniać wolę klientów.   start learning
 | 
 | 
      Man soll den Willen der Kundschaft berücksichtigen.  
 | 
 | 
 | 
      Stali klienci są ważni dla każdego sklepu.   start learning
 | 
 | 
      Die Stammkunden sind für jeden Laden sehr wichtig.  
 | 
 | 
 | 
      Siła nabywcza klientów zależy po części od tego, ile pieniędzy mogą wydać.   start learning
 | 
 | 
      Die Kaufkraft der Kunden hängt teilweise davon ab, wie viel Geld sie zum Ausgeben haben.  
 | 
 | 
 | 
      Położenie sklepu jest bardzo ważnym czynnikiem.   start learning
 | 
 | 
      Der Standort ist ein sehr wichtiger Faktor für einen Laden.  
 | 
 | 
 | 
      dobre kontakty pomiędzy pracodawcą i pracownikami     Dobre kontakty pomiędzy pracodawcą i pracownikami wpływają pozytywnie na atmosferę w firmie.   start learning
 | 
 | 
      ein gutes Verhältnis zwischen dem Arbeitgeber und den Angestellten     Ein gutes Verhältnis zwischen dem Arbeitgeber und den Angestellten wirkt sich positiv auf die Stimmung in der Firma aus.  
 | 
 | 
 | 
      Czasem właściciel kiosku musi płacić również za towary uszkodzone w czasie transportu.   start learning
 | 
 | 
      Manchmal muss der Kioskinhaber auch für die im Transport geschädigten Waren bezahlen.  
 | 
 | 
 | 
      Czasem właściciel kiosku musi płacić również za towary uszkodzone w czasie transportu.   start learning
 | 
 | 
      Manchmal muss der Kioskinhaber auch für die im Transport geschädigten Waren bezahlen  
 | 
 | 
 | 
      Asortyment powinien być jak najbardziej atrakcyjny dla klientów.   start learning
 | 
 | 
      das Warenangebot = das Sortiment     Das Warenangebot/Das Sortiment soll für die Kunden möglichst attraktiv sein.  
 | 
 | 
 | 
      popyt, zapotrzebowanie na coś     Popyt na radia przewyższa podaż.   start learning
 | 
 | 
      die Nachfrage nach + Dativ = der Bedarf an + Dativ     Die Nachfrage nach den Radios /Der Bedarf an den Radios ist größer als das Angebot.  
 | 
 | 
 | 
      Popyt na radia przewyższa podaż.   start learning
 | 
 | 
      Die Nachfrage nach den Radios /Der Bedarf an den Radios ist größer als das Angebot.  
 | 
 | 
 | 
      Rynek wewnętrzny EU tworzą rynki wszystkich państw członkowskich.   start learning
 | 
 | 
      Der Binnenmarkt der EU bilden die Märkte aller EU-Staaten.  
 | 
 | 
 | 
      Interesy na rynkach zagranicznych są ważne na gospodarki państwa.   start learning
 | 
 | 
      Die Geschäfte in den Auslandsmärkten sind für die Wirtschaft eines Staates wichtig.  
 | 
 | 
 | 
      Rynek zbytu to ilość rzeczywistych i potencjalnych odbiorców oraz oferentów danej usługi.   start learning
 | 
 | 
      Der Absatzmarkt ist die Menge der aktuellen und potenziellen Abnehmer und Anbieter bestimmter Diensteistungen.  
 | 
 | 
 | 
      Zakres działalności naszej firmy to świadczenie usług.   start learning
 | 
 | 
      Der Geschäftsbereich unserer Firma ist Dienstleistungen.  
 | 
 | 
 | 
      Zakres działalności naszej firmy to świadczenie usług.   start learning
 | 
 | 
      Der Geschäftsbereich unserer Firma ist Dienstleistungen.  
 | 
 | 
 | 
      Łatwo psujące się produkty spożywcze muszą być codziennie dostarczane do sklepu.   start learning
 | 
 | 
      Verderbliche Lebensmittel müssen jeden Tag an den Laden geliefert werden.  
 | 
 | 
 | 
      Wszystkie interesy muszą się opłacać, żeby przedsiębiorca nie splajtował.   start learning
 | 
 | 
      Alle Geschäfte müssen rentabel sein, damit der Unternehmer nicht pleite ist.  
 | 
 | 
 | 
      Wszystkie interesy muszą się opłacać, żeby przedsiębiorca nie splajtował.   start learning
 | 
 | 
      Alle Geschäfte müssen rentabel sein, damit der Unternehmer nicht pleite ist.  
 | 
 | 
 | 
      Państwo może pomóc przedsiębiorcy przezwyciężyć problemy gospodarcze.   start learning
 | 
 | 
      Der Staat kann dem Unternehmer helfen, die wirtschaftlichen Probleme zu überwinden.  
 | 
 | 
 | 
      Obciążenia ekonomiczne nie pomagają przedsiębiorcom.   start learning
 | 
 | 
      Die ökonomische Belastungen helfen den Unternehmern nicht.  
 | 
 | 
 | 
      Ta firma musiała ogłosić upadłość.   start learning
 | 
 | 
      Diese Firma musste sich für bankrott erklären.  
 | 
 | 
 | 
      Dochody przedsiębiorstwa ledwo wystarczają na pokrycie kosztów.   start learning
 | 
 | 
      die Einnahme = das Einkommen     Die Einnahmen/ Die Einkommen des Unternehmens sind kaum genug um die Kosten zu decken.  
 | 
 | 
 | 
      Wydatki przewyższają przychody.   start learning
 | 
 | 
      Die Ausgaben übertreffen die Einnahmen.  
 | 
 | 
 | 
      Gospodarka wolnorynkowa jest przeciwieństwem gospodarki centralnie planowanej.   start learning
 | 
 | 
      Die Marktwirtschaft is der Gegensatz zu der zentral geplanten Wirtschaft.  
 | 
 | 
 | 
      gospodarka centralnie planowana     Gospodarka wolnorynkowa jest przeciwieństwem gospodarki centralnie planowanej.   start learning
 | 
 | 
      die zentral geplante Wirtschaft     Die Marktwirtschaft is der Gegensatz zu der zentral geplanten Wirtschaft.  
 | 
 | 
 | 
      W handlu hurtowym można dostać duże rabaty, ponieważ zamawia się duże ilości towarów.   start learning
 | 
 | 
      Im Großhandel kann man viele Rabatte kriegen, weil man große Menge der Waren bestellt.  
 | 
 | 
 | 
      Sporządza się rozliczenia, żeby kontrolować dochody i wydatki.   start learning
 | 
 | 
      Man macht die Abrechnung um die Einnahmen und Ausgaben kontrolieren zu können.  
 | 
 | 
 | 
      zakredytowanie, zapis na dobro rachunku     Zakredytowanie to suma, która zostaje zapisana na dobro rachunku.   start learning
 | 
 | 
      Die Gutschrift ist der Betrag, der einem Konto gutgeschrieben wird.  
 | 
 | 
 | 
      Marża jest inna w różnych sklepach.   start learning
 | 
 | 
      Die Verdienstpanne ist unterschiedlich in verschiedenen Läden.  
 | 
 | 
 | 
      Zarobek właściciela sklepu jest o wiele niższy niż suma wszystkich marż.   start learning
 | 
 | 
      Der Verdienst des Kioskbesitzer ist viel weniger als die Summe aller Verdienstpannen.  
 | 
 | 
 | 
      cena narzucona (np. przez producenta)     Cena narzucona dotyczy między innymi papierosów.   start learning
 | 
 | 
      Die Preisbindung gilt unter anderem für Zigaretten.  
 | 
 | 
 | 
      Dobry interes przynosi duże obroty.   start learning
 | 
 | 
      die Umsätze erwirtschaften / erzielen     Gutes Geschäft erwitschaftet/ erzielt große Umsätze.  
 | 
 | 
 | 
      W sklepie trzeba pokrywać różne rodzaje kosztów.   start learning
 | 
 | 
      In einem Laden muss man verschiedene Arten von Kosten decken.  
 | 
 | 
 | 
      Żeby wziąć kredyt, należy spełnić wiele warunków.   start learning
 | 
 | 
      Um einen Kredit aufzunehmen muss man viele Bedingungen erfüllen.  
 | 
 | 
 | 
      Żeby otrzymać kredyt, należy spełnić wiele warunków.   start learning
 | 
 | 
      Kredit gewähren = Kredit geben     Um einen Kredit gewährt zu werden / Um einen Kredit gegeben zu werden muss man viele Bedingungen erfüllen.  
 | 
 | 
 | 
      W każdym budynku administracyjnym powinna znajdować się stołówka.   start learning
 | 
 | 
      In jedem Verwaltungsgebäude soll es eine Kantine geben.  
 | 
 | 
 | 
      Dzisiaj nasz dzienny obrót jest wyjątkowo duży.   start learning
 | 
 | 
      Heute ist under tägliche Umsatz besonders groß.  
 | 
 | 
 | 
      dodatkowe koszty płacowe ponoszone przez pracodawcę     Dodatkowe koszty płacowe to koszt, który pracodawca ponosi za zatrudnienie pracownika (oprócz samej pensji).   start learning
 | 
 | 
      die Lohnnebenkosten = die Lohnzusatzkosten     Die Lohnnebenkosten / Die Lohnzusatzkosten sind alles, was der Arbeitgeber für den Angestellten zahlen muss (ohne den Lohn).  
 | 
 | 
 | 
      oferent, dostawca (internetu), operator (sieci komórkowej)     T-Moblie jest największym operatorem sieci komórkowych w Niemczech.   start learning
 | 
 | 
      T-Mobile ist der größte Mobilfunk-Anbieter in Deutschland.  
 | 
 | 
 | 
      Sprzedawca detaliczny stoi pomiędzy hurtownikiem a klientem.   start learning
 | 
 | 
      Der Endverkäufer steht zwischen dem Grossisten und den Kunden.  
 | 
 | 
 | 
      Sprzedawca detaliczny stoi pomiędzy hurtownikiem a klientem.   start learning
 | 
 | 
      Der Endverkäufer steht zwischen dem Grossisten und den Kunden.  
 | 
 | 
 | 
      Monopol nie jest korzystny dla konsumentów, ponieważ monopolista może sam dcydować o cenach.   start learning
 | 
 | 
      Das Monopol ist für die Konsumenten nicht günstig, weil der Monopolist über die Preise allein entscheiden kann.  
 | 
 | 
 | 
      Przy zwrocie otrzymuje się z powrotem pieniądze.   start learning
 | 
 | 
      Die Erstattung heißt, dass man das Geld zurückbekommt.  
 | 
 | 
 | 
      Zapis obciążający to instrument bezgotówkowego transferu pieniędzy.   start learning
 | 
 | 
      Die Lastschrift ist ein Instrument des bargeldlosen Zahlungsverkehrs  
 | 
 | 
 | 
      zapisać na dobro rachunku     Naddatek zostanie zapisany na dobro Pańskiego rachunku.   start learning
 | 
 | 
      Der überschüssige Betrag wird Ihrem Konto gutgeschrieben.  
 | 
 | 
 | 
      zwrot niesprzedanego towaru     Jeśli wszystkie gazety nie zostaną sprzedane, może nastąpić zwrot i zostaną one odebrane przez hurtownika.   start learning
 | 
 | 
      Wenn nicht alle Zeitungen verkauft werden, kann die Remission stattfinden, indem sie von dem Grossisten zurückgenommen werden.  
 | 
 | 
 | 
      Akcyza dotyczy również piwa.   start learning
 | 
 | 
      Die Alkoholsteuer gilt auch für das Bier.  
 | 
 | 
 | 
      odpisanie od rachunku, odpis z konta     Bank odpisał sumę z mojego konta.   start learning
 | 
 | 
      Die Bank buchte den Betrag von meinem Konto ab.  
 | 
 | 
 | 
      Znowu podwyższono podatki.   start learning
 | 
 | 
      Die Steuern wurden schon wieder erhöht.  
 | 
 | 
 | 
      Podatek dochodowy to podatek pobierany od dochodów osób fizycznych.   start learning
 | 
 | 
      Die Einkommensteuer ist eine Steuer, die auf das Einkommen natürlicher Personen erhoben wird.  
 | 
 | 
 | 
      Wszyscy płacimy codziennie podatek VAT.   start learning
 | 
 | 
      Die Mehrwertsteuer wird von uns allen jeden Tag bezahlt.  
 | 
 | 
 | 
      ważny czynnik składający się na sukces     Położenie jest ważnym czynnikiem składającym się na sukces sklepu.   start learning
 | 
 | 
      ein wesentlicher Faktor für den Erfolg     Der Standort eines Ladens ist ein wesentlicher Faktor für den Erfolg.  
 | 
 | 
 | 
      nałożyć na kogoś wysokie opłaty     W Polsce przedsiębiorcy są obciążani wysokimi opłatami.   start learning
 | 
 | 
      mit hohen Gebühren belasten     In Polen sind die Unternhmer mit hohen Gebühren belastet.  
 | 
 | 
 | 
      nowy produkt cieszy się powodzeniem     Nowy produkt na pewno spodoba się konsumentom.   start learning
 | 
 | 
      das neue Produkt kommt beim Publikum gut an     Das neue Produkt wird sicherlich gut beim Publikum ankommen.  
 | 
 | 
 | 
      interes się nie wiedzie, nie idzie dobrze    start learning
 | 
 | 
      das Geschäft geht in die Hosen     Das Geschäft hat in die Hosen gegangen.  
 | 
 | 
 | 
      skromnie zaczynać interes, zaczynać od zera     Musieliśmy zaczynać interes od zera.   start learning
 | 
 | 
      mit dem Geschäft klein anfangen     Wir mussten mit dem Geschäft klein anfangen.  
 | 
 | 
 |