|
Question |
Answer |
Guten Tag, mein Name ist Mateusz Malik, ich bin Teamleiter bei der Firma OMS Inventuren. start learning
|
|
Dzień dobry, nazywam się Mateusz Malik, jestem Teamleiterem w firmie OMS Inventuren.
|
|
|
Am 14. Januar werden wir in Ihrem Geschäft eine Inventur durchführen. start learning
|
|
W dniu 14 stycznia będziemy przeprowadzać inwentaryzację w Państwa sklepie.
|
|
|
Hätten Sie einen Moment Zeit, um die Details für diesen Tag zu besprechen? start learning
|
|
Czy znajdzie Pan/Pani chwilę, aby omówić szczegóły dotyczące tego dnia?
|
|
|
Guten Tag, natürlich, ich habe einen Moment Zeit. start learning
|
|
Dzień dobry, oczywiście, mam chwilę.
|
|
|
Danke schön. Um sicherzugehen, spreche ich mit Herr Łukasz? start learning
|
|
Dziękuję. Dla upewnienia, rozmawiam z Panem Łukaszem?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Perfekt. Lautet Ihre E-Mail-Adresse lukasz@kik.com? start learning
|
|
Doskonale. Czy Państwa adres e-mail lukasz@kik.com
|
|
|
Perfekt. Ist Ihre E-Mail-Adresse lukasz@kik.com start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Nein, bitte beachten Sie die neue Adresse: lukasz. lukasz@kik.com start learning
|
|
Nie, proszę zanotować nowy adres: lukasz. lukasz@kik.com
|
|
|
Danke für die Information. start learning
|
|
|
|
|
Ist Ihr Geschäft ein neues oder ein altes Konzept? start learning
|
|
Czy Państwa sklep to nowy czy stary koncept?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Und wo können wir unsere Busse parken? start learning
|
|
A gdzie możemy zaparkować nasze busy?
|
|
|
Wir parken in der Tiefgarage. start learning
|
|
Parkujemy w podziemnym garażu.
|
|
|
Wenn Sie ankommen, fahren Sie bitte von der Rückseite des Gebäudes heran. start learning
|
|
Jeśli Pan przyjedzie, proszę zajechać od tyłu budynku.
|
|
|
Perfekt. Ist das Parken kostenpflichtig? start learning
|
|
Doskonale. Czy parking jest płatny?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Super. Wäre 6:00 Uhr für die Ankunft des Serviceteams für Sie passend? start learning
|
|
Świetnie. Czy godzina 6:00 na przyjazd zespołu serwisowego będzie dla Państwa odpowiednia?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Danke. Um wie viel Uhr öffnet das Geschäft an diesem Tag? start learning
|
|
Dziękuję. O której godzinie sklep otwiera się tego dnia?
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Verstehe. Und durch welchen Eingang können das Serviceteam und die Mitarbeiter in den Laden gehen? start learning
|
|
Rozumiem. A którędy zespół serwisowy oraz pracownicy mogą wejść do sklepu?
|
|
|
Sie sollten vom unteren Parkplatz hereinkommen und sich in Richtung KiK begeben. start learning
|
|
Powinni wejść od dolnego parkingu i kierować się w stronę KiK.
|
|
|
Um 6:00 Uhr werde ich vor Ort sein, um sie zu begrüßen. start learning
|
|
O godzinie 6:00 będę na miejscu, żeby ich przywitać.
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
Gibt es im Geschäft einen Raum mit Sitzgelegenheiten für die Pause? start learning
|
|
Czy w sklepie znajduje się pomieszczenie z miejscami do siedzenia na przerwę?
|
|
|
Ja, wir haben einen solchen Raum. start learning
|
|
Tak, mamy takie pomieszczenie.
|
|
|
Perfekt. Wie sieht es mit der Internetverbindung im Geschäft aus? Gibt es da keine Probleme? start learning
|
|
Doskonale. A jak wygląda kwestia zasięgu internetowego w sklepie? Czy nie ma z tym problemów?
|
|
|
Der Empfang ist sehr gut. start learning
|
|
Zasięg jest bardzo dobry.
|
|
|
Super. Benötigt der Sozialraum einen besonderen Zugang, z. B. Schlüssel oder Karten? start learning
|
|
Świetnie. Czy pomieszczenie socjalne wymaga specjalnego dostępu, np. kluczy lub kart?
|
|
|
Nein, der Zugang wird offen sein. start learning
|
|
Nie, wejście będzie otwarte.
|
|
|
Vielen Dank für alle Informationen. start learning
|
|
Dziękuję za wszystkie informacje.
|
|
|
Ich möchte noch einige wichtige Punkte zur Vorbereitung in Erinnerung rufen: start learning
|
|
Chciałbym jeszcze przypomnieć kilka kluczowych kwestii dotyczących przygotowania:
|
|
|
Das Lager sollte für unser Team zugänglich sein. start learning
|
|
Magazyn powinien być dostępny dla naszego zespołu.
|
|
|
Falls es Produkte gibt, die hoch und schwer erreichbar sind, bitten wir um die Bereitstellung einer Leiter. start learning
|
|
Jeśli są produkty umieszczone wysoko i trudno dostępne, prosimy o przygotowanie drabiny.
|
|
|
Produkte, die sich hinter Regalen oder unter Metallkörben befinden könnten, bitte vorher herausnehmen oder entsprechend kennzeichnen. start learning
|
|
Produkty, które mogą znajdować się za regałami lub pod metalowymi koszami, prosimy wcześniej wyciągnąć lub odpowiednio oznaczyć.
|
|
|
Bitte stellen wir sicher, dass die EAN-Etiketten lesbar sind, damit die Scanner sie korrekt erfassen können. start learning
|
|
Upewnijmy się, że etykiety EAN są czytelne, aby skanery mogły je prawidłowo odczytać.
|
|
|
Die Verfügbarkeit von Einkaufswagen ist entscheidend, da wir sie als Sammelstellen für unbekannte Artikel verwenden werden. start learning
|
|
Dostępność wózków sklepowych jest kluczowa, ponieważ będziemy ich używać jako miejsc zbiorowych na nieznane artykuły.
|
|
|
|
start learning
|
|
Czy wszystko jest dla Pana jasne?
|
|
|
Ja, ich habe alles verstanden. start learning
|
|
Tak, wszystko zrozumiałem.
|
|
|
Vielen Dank für Ihre Zeit. start learning
|
|
Dziękuję bardzo za poświęcony czas.
|
|
|
Bis bald bei der Inventur. start learning
|
|
Do zobaczenia podczas inwentaryzacji.
|
|
|
Ich wünsche Ihnen einen schönen Tag! start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|