richten

 0    50 flashcards    aleksandrahotlos
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Die Polizei hat die Hunde darauf abgerichtet Drogen zu finden
einen Haushund erziehen
start learning
Policja wyszkoliła psy do wyszukiwania narkotyków
Der Koch hat das Essen wunderschön angerichtet
start learning
Szef kuchni pięknie przygotował jedzenie
Der Einbrecher hat in unserer Wohnung große Unordnung angerichtet
start learning
Włamywacz narobił sporo bałaganu w naszym mieszkaniu
Er hat Gegenstände herumgeworfen Schränke und Schubladen durchwühlt, Möbel umgestoßen
Die Einbrecher durchwühlten die Schränke nach Wertsachen.
start learning
Rozrzucał rzeczy, plądrował szafki i szuflady oraz przewracał meble
Bei der Schlägerei wurde er übel zugerichtet
jemanden verletzen oder etwas beschädigen. (arg, schlimm)
Der Wagen wurde bei dem Unfall übel zugerichtet.
start learning
W bójce został dotkliwie pobity
Unser Hund hat das Sofa ziemlich zugerichtet
start learning
Nasz pies naprawdę zepsuł sofę
Das Sofa ist an mehreren Stellen zerkratzt
start learning
Sofa jest zadrapana w kilku miejscach
Das Unternehmen errichtet ein modernes Bürogebäude im Stadtzentrum
Bauen aufstellen
start learning
Firma buduje nowoczesny biurowiec w centrum miasta
Der Zaun ist bei dem Sturm umgefallen. Ich habe ihn wieder aufgerichtet
start learning
Ogrodzenie runęło podczas wichury. Znowu go postawiłem
Die Krankenschwester richtet den Kranken im Bett auf
Sie bringt ihn in eine aufrechte senkrechte Position
Er kann sich gerade hinsetzen
start learning
Pielęgniarka podnosi pacjenta na łóżku.
Nach dem Sturz konnte sich meine Mutter zum Glück schnell wieder alleine aufrichten
start learning
Na szczęście po upadku mama szybko podniosła się o własnych siłach
Seine aufmunternden Worte habe mich in dieser schwierigen Situation aufgerichtet
Aufmuntern
start learning
Jego zachęcające słowa podniosły mnie na duchu w tej trudnej sytuacji
Nach der nicht bestandenen Prüfung hat mich meine Familie wieder aufgerichtet
start learning
Po niezdanym egzaminie moja rodzina pomogła mi stanąć na nogi
Anna hat ihre Wohnung schön eingerichtet
start learning
Anna pięknie urządziła swoje mieszkanie
Das Büro ist sehr funktional eingerichtet
Einen Raum gestalten, mit Möbeln ausstatten
start learning
Gabinet jest bardzo funkcjonalnie urządzony
Die IT-Abteilung richtet die Laptops für alle Mitarbeiter ein
Ein Gerät so einstellen, dass man damit arbeiten kann
start learning
Dział IT konfiguruje laptopy dla wszystkich pracowników
Wir müssen noch den Drucker einrichten damit ich von meinem Laptop aus drucken kann
Der Drucker korrekt angeschlossen und eingestellt werden muss damit er mit dem Laptop zusammen arbeiten kann
start learning
Musimy jeszcze skonfigurować drukarkę, abym mógł drukować z laptopa
Das Unternehmen hat eine Hotline für seine Kunden eingerichtet
Ein Angebot für einen bestimmten Zweck bereitstellen, schaffen
start learning
Firma uruchomiła infolinię dla swoich klientów
Das Krankenhaus hat eine Diabetes-Sprechstunde eingerichtet
start learning
W szpitalu wyznaczono godzinę konsultacji diabetologicznych
Können Sie es einrichten, morgen früher ins Büro zu kommen?
Können Sie es zeitlich möglich machen?
start learning
Czy możesz przyjść jutro wcześniej do biura?
Okay das kann ich einrichten
Die Person sorgt dafür dass sie den angebotenen Termin wahrnehmen kann
start learning
(odnośnie terminu) mogę tak to zorganizować, zebym miala wtedy wolne
Für die Nutzung des Parkplatzes ist eine Gebühr zu entrichten
Steuern Beiträgen
start learning
Za korzystanie z parkingu pobierana jest opłata
Richte deiner Mutter doch bitte viele Grüße von mir aus
start learning
Przekaż najlepsze życzenia swojej mamie
Kannst du Markus bitte ausrichten dass ich morgen nicht zu seinem Geburtstag komme
Ein Objekt aufstellen so dass es seine Aufgabe erfüllen kann
start learning
Czy możesz powiedzieć Markusowi, że nie przyjdę jutro na jego urodziny?
Ich soll dir viele Grüße von Rieke ausrichten
start learning
Powinienem przesłać ci wiele pozdrowień od Rieke
Die Fotografin hat die Kamera auf das Motiv ausgerichtet
start learning
Fotograf skierował aparat na obiekt
Die Forscher haben das Teleskop auf einen weit entfernten Stern ausgerichtet
start learning
Naukowcy skierowali teleskop na odległą gwiazdę
Das Unternehmen richtet jedes Jahr eine große Weihnachtsfeier aus
Eine Veranstaltung als Gastgeber organisieren
start learning
Firma co roku organizuje dużą imprezę bożonarodzeniową
welches Land richtet dieses Jahr die Olympischen Spiele aus?
Wettbewerben Konferenzen große Feiern
start learning
Który kraj będzie w tym roku gospodarzem Igrzysk Olimpijskich?
Ich habe versucht Anna zu helfen aber ich konnte leider nichts ausrichten
Etwas bewirken, erreichen, bei etwas helfen
start learning
Próbowałem pomóc Annie, ale niestety nic nie mogłem zrobić
Die Feuerwehr konnte gegen die Flammen nichts ausrichten. DasHaus brannte nieder.
start learning
Strażacy nie byli w stanie nic zrobić z płomieniami. Dom spłonął.
Die Journalistin berichtet über die politischen Ereignisse in den USA.
Berichten etwas, von etwas berichten über etwas, an jemanden
start learning
Dziennikarka relacjonuje wydarzenia polityczne w USA.
Wie läuft es mit dem Projekt? Hm, da gibt es nichts Neues zu berichten. Es läuft alles wie geplant.
start learning
Jak idzie projekt? Hm, nie ma nic nowego do powiedzenia. Wszystko przebiega zgodnie z planem.
Tamara richtet das Wohnzimmer für die Geburtstagsfeier her
Etwas in einen guten Zustand bringen
Sie hat es aufgeräumt und dekoriert
start learning
Tamara przygotowuje salon na przyjęcie urodzinowe
Am Wochenende haben wir das Gästezimmer hergerichtet. Morgen kommt nämlich meine Mutter zu Besuch.
Ich bereite etwas vor damit es benutzt werden kann
start learning
W weekend przygotowaliśmy pokój gościnny. Moja mama przyjedzie jutro z wizytą.
Er hat die Firma zugrunde gerichtet.
start learning
Zrujnował firmę.
dieser Brief richtet sich an alle Anlieger der Bundesstraße
start learning
Ten list jest skierowany do wszystkich mieszkańców autostrady federalnej
seine Kritik richtet sich gegen die Opposition
start learning
jego krytyka skierowana jest pod adresem opozycji
bevor wir fahren, muss ich noch mein Fahrrad richten
start learning
Zanim wyjdziemy, muszę naprawić rower
Ich richte mich nach dir
start learning
To co tobie odpowiada dla mnie jest tez ok
er muss für den angerichteten Schaden aufkommen
start learning
musi zapłacić za wyrządzone szkody
Glückwünsche ausrichten
start learning
złożyć życzenia
Die Warenauslage nach psychologischen Gesichtspunkten ausrichten.
start learning
Dostosować ekspozycję towarów do aspektów psychologicznych.
Ich wurde vom Ergebnis unterrichtet.
start learning
Zostałem poinformowany o wyniku.
Er verrichtete die Schmutzarbeit ohne Widerworte.
start learning
Bez kłótni wykonał brudną robotę.
Notgedrungen mussten wir schlechtbezahlte Hilfsdienste verrichten.
tun, machen; eine Arbeit, seinen Dienst verrichten
start learning
Z konieczności (Zmuszeni potrzebą) musieliśmy wykonywać źle płatną pracę (służbę pomocniczą)
Eine Meldung berichtigen
start learning
Popraić raport
Was da steht, muss ich richtigstellen
start learning
Muszę poprawić to, co jest tam napisane
sein Gebet verrichten
beten
start learning
odmówić modlitwę
sein eigenes Geschäft verrichten
start learning
prowadzić własne interesy

You must sign in to write a comment