praca

 0    165 flashcards    betijg
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Bezrobocie
start learning
Die Arbeitslosigkeit
pozwolenie na pracę
W USA potrzebujesz pozwolenia na pracę.
start learning
die Arbeitserlaubnis
In den USA brauchst du eine Arbeitserlaubnis.
wyznanie
start learning
die Konfession
cieśla, stolarz
start learning
der Schreiner, die Schreiner
powłoka, poszycie
start learning
der Überzug
Na podstawie wyników
start learning
Basierend auf den Ergebnissen
Pracowałem w różnych godzinach.
start learning
Ich habe zu verschiedene Zeiten gearbeitet.
Pracuję w stałych godzinach od 9:00 do 17:00.
start learning
Ich arbeite zu festen Zeiten von 9 bis 17 Uhr.
Jakość się poprawia.
Standardy się podnoszą.
start learning
Die Qualität hebt sich.
Nastrój się poprawia.
start learning
Die Stimmung hebt sich.
Jesteśmy w stanie podnosić ciężkie rzeczy.
start learning
Wir können schwere Dinge heben.
kominiarz
start learning
der Schornsteinfeger
lesniczy, straznik lesny
start learning
der Förster, der Waldwächter
podejrzany, wątpliwy
Propozycję tę za bardzo dobrą uznało 54 % ankietowanych, 46 % natomiast uważa, że jest ona raczej wątpliwa.
start learning
bedenklich
Dieser Vorschlag wird von 54 % der Befragten für sehr gut befunden, 46 % halten dies eher für bedenklich.
Podróż służbowa, delegacja
start learning
Die Dienstreise
Przechowalnia bagażu
Na terenie obiektu: przechowalnia bagażu, parking zamykany w nocy.
start learning
Die Gepäckaufbewahrung
Auf dem Gelände: Gepäckaufbewahrung, Parkplatz nachts geschlossen.
odprawa, odszkodowanie po zwolnieniu, ugoda
Jedyne co mam to odprawa i referencje.
start learning
Die Abfindung
Eine Abfindung und Referenzen sind alles, was ich habe.
Pinezka
start learning
Die Pinnadel
Spinacze do papieru
start learning
Die Büroklammern
Czy można tu korzystać z internetu?
start learning
Kann man hier das Internet nutzen?
Wy serwujecie po Internecie.
start learning
Ihr surft im Internet.
Wy surfowaliście po Internecie.
start learning
Ihr surftet im Internet.
On nie ma w domu połączenia z internetem.
start learning
Er hat keine Internetverbindung zu Hause.
Znajdę to w internecie.
start learning
Ich finde das im Internet.
Znalazł mój adres w Internecie.
start learning
Er fand meine Adrese im Internet.
meteorolog
start learning
der Meteorologe (die Meteorologen)
Wszystkie usługi dla osób poszukujących pracy i pracowników są bezpłatne.
start learning
Alle Leistungen zugunsten von Arbeitsuchenden und Arbeitnehmern sind kostenlos.
na korzyść
dostarczyć, przedłożyć, udowodnić
Nie ma pomocy na rzecz rolników.
start learning
zugunsten
vorlegen
Eine Beihilfe zugunsten der Landwirte liegt nicht vor.
wilgotny
start learning
feucht
udowadniać
Chciałby udowodnić swoje umiejętności poprzez wybudowanie kopalni.
start learning
beweisen, bewies, hat bewiesen
Er wollte uns seine Fähigkeit beweisen und hat eine Mine errichtet.
Grozili mu i zamierzam to udowodnić.
start learning
Sie haben ihn bedroht und ich habe vor, es zu beweisen.
Udowodnimy, że byłeś tam wczoraj.
start learning
Wir werden beweisen, dass Sie gestern dort waren.
Zakładam, że próbujesz coś udowodnić.
start learning
Ich nehme an, du versuchst, etwas zu beweisen.
Więc może potrzebuję udowodnić to sobie.
start learning
Vielleicht muss ich es mir selbst beweisen.
wskazywać na coś
Zadyszka słyszana w głosie wskazuje na chorobę serca.
start learning
hindeuten, deutet hin, deutete hin, hat hingedeutet (auf) (Akk)
Kurzatmigkeit in der Stimme kann auf Herzprobleme hindeuten.
zwrócić uwagę
Chciałbym zwrócić Państwa/ Pani uwagę na kilka problemów w biurze.
start learning
aufmerksam machen
ịch möchte Sie auf ein paar Probleme im Büro aufmerksam machen.
Ostatnio drukarka prawie nie działała.
start learning
In letzter Zeit funktioniert der Drucker kaum noch.
W efekcie tracimy mnóstwo czasu.
start learning
wir verlieren dadurch viel Zeit.
Ponadto praca zespołowa stała się trudniejsza, ponieważ zadania nie są wyraźnie podzielone.
start learning
Außerdem ist die Zusammenarbeit im Team schwieriger geworden, weil die Aufgaber nicht klar verteilt sind.
Czy byłaby możliwość zorganizowania spotkania?
start learning
Wäre es möglich, ein Meeting zu vereinbaren?
Mam wrażenie, że niektórzy koledzy są przepracowani.
start learning
Ich habe das Gefühl, dass einige Kolleginnen und Kollegen überlastet sind.
Chciałbym z Państwem omówić, jak możemy poprawić tę sytuację.
start learning
ich würde gern mit Ihnen gemeinsam überlegen wie wir die Situation verbessern können.
przyjąć odpowiedzialność
start learning
Verantwortung übernehmen
Dziękuję za poświęcony czas i czekam na Pani opinię / odpowiedź.
start learning
Vielen Dank für Ihre Zeit und ich freue mich auf lhre Rückmeldung.
wspierać kogoś
start learning
jemanden unterstützen
iść/jechać do pracy
start learning
zur Arbeit gehen/ fahren
Szukamy osób ambitnych i przedsiębiorczych, chcących rozwijać się zawodowo.
start learning
Wir suchen ehrgeizige und aktive Menschen, die sich professionell entwickeln wollen.
Musimy wykorzystać tę dynamikę i skupić się na ambitnych nowych środkach.
start learning
Wir müssen diesen Schwung nutzen und uns auf einige ehrgeizige neue Maßnahmen konzentrieren.
kowal
start learning
der Schmied
warunki na rynku pracy
start learning
die Arbeitsmarktbedingungen
obieg np. gotowki
wprowadzić w obieg (np. plotkę lub nową walutę
start learning
der Umlauf
In Umlauf bringen.
W mieście krążą fałszywe pieniądze.
start learning
Falsches Geld läuft in der Stadt um.
Farmaceuta ujawnił przepis na tajemniczy eliksir.
start learning
Der Apotheker hat das Rezept für das geheimnisvolle Elixier verraten
Eliksir dodał mu nowej siły.
Eliksir pomógł mu odzyskać siły.
start learning
Das Elixier verhalf ihm zu neuer Kraft.
elektryczność
start learning
die Elektrizität
umowa, porozumienie
start learning
die Einigung
Firma chce zapewnić wszystkim pracownikom dodatkowe szkolenia i pokryje koszty.
start learning
Die Firma möchte, dass alle Mitarbeiter eine Weiterbildung machen und übernimmt die Kosten.
Firma pokryje koszty naprawy.
start learning
Die Firma trägt die Kosten für die Reparatur.
Mój tydzień był bardzo wyczerpujący, jestem kompletnie wyczerpany.
start learning
Meine Woche war ziemlich anstrengend, ich bin total erschöpft.
Niestety, na moje pytanie otrzymałem odpowiedź lekceważącą/ chłodną.
start learning
Auf meine Frage habe ich leider eine abweisende Antwort bekommen.
Czy mógłby Pan/Pani dokładniej wyjaśnić mi, dlaczego tak się stało?
start learning
Könnten Sie mir bitte den Grund dafür näher erläutern?
Czy istnieje inny sposób rozwiązania tego problemu?
start learning
Gibt es eine andere Möglichkeit, das Problem zu lösen?
Odpowiedź była dość niegrzeczna i lekceważąca/ oschła.
start learning
Die Antwort war ziemlich unhöflich und abweisend.
Mam wrażenie, że nikt w ogóle nie chciał mi pomóc.
start learning
Ich habe das Gefühl, dass man mir gar nicht helfen wollte.
Ona pracuje w wymagającym zawodzie.
start learning
Sie arbeitet in einem anspruchsvollen Beruf.
zilustrować, opatrzyć w ilustracje
Muszę jeszcze opatrzyć ten artykuł ilustracjami.
start learning
bebildern,
Ich muss diesen Artikel noch bebildern
Relacje oparte na zaufaniu między partnerami biznesowymi zostały nieodwracalnie nadszarpnięte.
start learning
Das Vertrauensverhältnis zwischen den Geschäftspartnern ist nachhaltig gestört.
z tej okazji
W związku z zaistniałą sytuacją chcielibyśmy przypomnieć Państwu o przestrzeganiu czasu przerw.
start learning
aus gegebenem Anlass
Aus gegebenem Anlass möchten wir Sie an die Einhaltung der Pausenzeiten erinnern.
Z powodu zaistniałych okoliczności biuro będzie dziś zamknięte od godziny 14:00.
start learning
Aus gegebenem Anlass bleibt das Büro heute ab 14 Uhr geschlossen.
W związku z obecną sytuacją musimy zaostrzyć przepisy bezpieczeństwa.
start learning
Wir müssen aus gegebenem Anlass unsere Sicherheitsvorschriften verschärfen.
Ze względu na ostatnie wydarzenia: Prosimy zawsze zamykać drzwi wejściowe!
start learning
Aus gegebenem Anlass: Bitte schließen Sie die Haustür immer ab!
W związku z obecną sytuacją dziennik Tagesschau wyemituje specjalny reportaż.
start learning
Die Tagesschau sendet aus gegebenem Anlass eine Sondersendung.
przy najmniejszej okazji
On traci cierpliwość z byle powodu (przy lada okazji).
start learning
beim geringsten Anlass
Er verliert beim geringsten Anlass die Geduld.
Mój szef wpada w złość z byle powodu.
start learning
Mein Chef wird beim geringsten Anlass wütend
Przenośnik taśmowy
start learning
das Förderband
Ta firma stoi na krawędzi bankructwa.
start learning
Dieses Unternehmen taumelt am Rande des Bankrotts.
Gospodarka kraju stoi na krawędzi poważnego kryzysu.
start learning
Die Wirtschaft des Landes taumelt in eine schwere Krise.
nadal, wciąż
W naszej firmie nadal stawiamy na sprawiedliwe wynagrodzenia
start learning
nach wie vor = immer noch
Wir setzen in unserer Firma nach wie vor auf faire Löhne
Nadal mieszka w Berlinie.
start learning
Sie wohnt nach wie vor in Berlin.
po prostu, proste
To po prostu niemożliwe
start learning
schlichtweg = einfach
Das ist schlichtweg unmöglich
Twoje twierdzenie jest po prostu kłamstwem.
start learning
Deine Behauptung ist schlichtweg gelogen.
rekrutacja
start learning
die Aufnahme, die Aufnahmen
Dzięki temu mam zawsze pod ręką wszystkie niezbędne informacje o moich klientach.
start learning
So habe ich alle notwendigen Informationen über meine Kunden immer sofort parat.
Mój szef wysyła mnie jutro w podróż służbową do Hamburga.
start learning
Mein Chef schickt mich morgen auf Dienstreise nach Hamburg.
Firma wysyła eksperta do Paryża.
start learning
Die Firma entsendet einen Experten nach Paris.
Został wysłany na trzy miesiące do USA.
start learning
Er wurde für drei Monate in die USA entsandt
Kierownik projektu został wysłany bezpośrednio do klienta w Warszawie.
start learning
Der Projektleiter wurde direkt zum Kunden nach Warschau entsandt.
raport z wydatków na podróż
start learning
die Reisekostenabrechnung
raport z wydatków na podróż
start learning
die Reisekostenabrechnung
delegacja, wyjazd służbowy
start learning
die Entsendung
wydatki, koszty wyjazdu, diety (wydatki w delegacji)
start learning
die Spesen
Firma pokrywa wszystkie koszty podróży i zwraca mi wydatki.
start learning
Die Firma übernimmt alle Reisekosten und zahlt mir Spesen
Muszę złożyć sprawozdanie z wydatków podróży natychmiast po powrocie.
start learning
Ich muss nach der Rückkehr sofort meine Reisekostenabrechnung machen.
Prosimy o zachowanie wszystkich paragonów podczas podróży służbowej.
start learning
Bitte heben Sie alle Quittungen während der Geschäftsreise auf.
Ponieważ często podróżuję służbowo, dużo pracuję w pociągu.
start learning
Da ich oft auf Dienstreise bin, arbeite ich viel im Zug.
Piszę do Państwa w sprawie / odnośnie Państwa e-maila.
start learning
Ich schreibe Ihnen bezüglich Ihrer E-Mail.
W sprawie...
start learning
Bezogen auf...
Odnośnie... jeśli chodzi o to...
start learning
Hinsichtlich + Genitiv
Musimy ustalić datę.
start learning
Wir müssen uns bezüglich des Termins abstimmen.
Pytania dotyczące płatności.
start learning
Fragen bezüglich der Bezahlung.
dotyczy = referencyjny
start learning
bzgl. = bezuglisch
Prosimy o szybką odpowiedź odnośnie terminu dostawy.
start learning
Wir bitten um schnelle Rückmeldung bezüglich des Liefertermins
Czy są jakieś wieści odnośnie projektu?
start learning
Gibt es bereits Neuigkeiten bzgl. des Projekts?
W odpowiedzi na Państwa zapytanie chcielibyśmy poinformować, że...
start learning
Bezüglich Ihrer Anfrage teilen wir Ihnen mit, dass...
Musimy być ostrożni w kwestii budżetu.
start learning
Wir müssen hinsichtlich des Budgets vorsichtig sein.
Co do jakości nie ma wątpliwości.
start learning
Hinsichtlich der Qualität (genitiv) gibt es keine Zweifel.
Odnosząc się do (Akk)
Co to oznacza w odniesieniu do nowego projektu?
start learning
Bezogen auf (+ Akkusativ
Was bedeutet das bezogen auf das neue Projekt?
całkowicie, kompletne
Dokumenty nie są jeszcze kompletne.
start learning
vollständig
Die Unterlagen sind noch nicht vollständig.
wziąć pod uwagę + Akk
Musimy wziąć pod uwagę życzenia klientów.
start learning
berücksichtigen, berücksichtigte, hat berücksichtigt
Wir müssen die Wünsche der Kunden berücksichtigen.
Prosimy pamiętać, że biuro jest nieczynne w piątki.
start learning
Bitte berücksichtigen Sie, dass das Büro am Freitag geschlossen ist
Pańska aplikacja nie mogła zostać, niestety, wzięta pod uwagę (częsty zwrot w odmowach o pracę)
start learning
Ihre Bewerbung konnte leider nicht berücksichtigt werden.
Planując wakacje uwzględniłem pogodę.
start learning
Bei der Urlaubsplanung habe ich das Wetter berücksichtigt.
Projekt został obliczony biorąc pod uwagę wszystkie koszty.
start learning
Das Projekt wurde unter Berücksichtigung aller Kosten kalkuliert
Biorąc pod uwagę Państwa życzenia stworzyliśmy nową ofertę.
start learning
Unter Berücksichtigung Ihrer Wünsche haben wir ein neues Angebot erstellt.
Biorąc pod uwagę nowe terminy, jest to najlepsze rozwiązanie.
start learning
Unter Berücksichtigung der neuen Fristen ist das der beste Weg
Biorąc pod uwagę Państwa opinie, udoskonaliliśmy produkt.
Biorąc pod uwagę informacje zwrotne, ulepszyliśmy produkt
start learning
Unter Berücksichtigung von Feedback haben wir das Produkt verbessert
Cena została obliczona z uwzględnieniem podatków.
start learning
Der Preis wurde unter Berücksichtigung von Steuern berechnet.
Nadal istnieją pewne wątpliwości co do terminów dostaw.
start learning
Es gibt noch einige Unklarheiten hinsichtlich der Lieferfristen
Wystąpiły pewne rozbieżności w rozliczeniach.
Doszło do niejasności przy rozliczeniu.
start learning
Es kam zu Unklarheiten bei der Abrechnung.
Jeśli w związku z umową pojawią się jakiekolwiek niejasności, nasz prawnik chętnie udzieli Państwu pomocy.
start learning
Falls Unklarheiten bezüglich des Vertrags bestehen, wird unser Anwalt Ihnen helfen
Żeby było jasne – co dokładnie masz na myśli?
start learning
Zur Klarstellung – was genau verstehst du / verstehen Sie darunter?
Podsumujmy ustalenia, aby uniknąć nieporozumień
start learning
Fassen wir die Vereinbarungen zusammen, um Missverständnisse zu vermeiden.
Chciałbym mieć pewność, się upewnić...
Chcę się upewnić, czy mój e-mail do Państwa dotarł
start learning
Ich möchte mich vergewissern,
Ich möchte mich vergewissern, ob meine E-Mail bei Ihnen angekommen ist.
Kto jest konkretnie odpowiedzialny za to zadanie?
start learning
Wer ist konkret für diese Aufgabe zuständig?
Krótko mówiąc, chodzi o...
start learning
Kurz gesagt, geht es darum, dass...
Bardzo zależy mi na precyzyjnym zdefiniowaniu / ustaleniu warunków.
start learning
Mir liegt viel an einer präzisen Festlegung der Bedingungen
Chciałbym potwierdzić/ upewnićsię, czy spotkanie odbędzie się o godzinie 14:00.
start learning
Ich möchte mich vergewissern, ob das Treffen um 14 Uhr stattfindet
Mówiąc wprost: to nie jest wykonalne.
Mówiąc prosto: Tego nie da się tak zrealizować
start learning
Einfach gesagt: Das lässt sich so nicht umsetzen.
przekazanie (dokumentów)
Proszę potwierdzić podpisem odbiór/wydanie dokumentów.
start learning
die Aushändigung (von Dokumenten)
Bitte bestätigen Sie die Aushändigung der Dokumente mit Ihrer Unterschrift.
Wydanie certyfikatu/ dyplomu
start learning
Aushändigung der Urkunde
po okazaniu dowodu / drkumentu
Towar za okazaniem paragonu
start learning
Gegen Aushändigung
Ware gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Paszport zostanie wydany w Centrum Obsługi Obywateli.
start learning
Die Aushändigung des Reisepasses erfolgt im Bürgerservice
Prawo jazdy zostanie wydane dopiero po zdaniu egzaminu.
start learning
Der Führerschein wird erst nach Bestehen der Prüfung ausgehändigt
Proszę o wydanie mi moich dokumentów osobistych.
start learning
Ich bitte um die Aushändigung meiner persönlichen Unterlagen
Wydanie towaru nastąpi wyłącznie po okazaniu paragonu.
start learning
Die Übergabe der Ware erfolgt nur gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Strony ustalają: towar zostanie wydany w zamian za dowód wpłaty.
start learning
Die Parteien vereinbaren: Ware gegen Aushändigung des Quittungsbelegs.
Prosimy o krótkie potwierdzenie otrzymania dokumentów drogą mailową.
start learning
Bitte bestätigen Sie uns kurz die Aushändigung von Dokumenten per E-Mail
Prosimy o niezwłoczne przesłanie dokumentów w celu kontynuacji procesu.
start learning
Wir bitten um die zeitnahe Aushändigung von Dokumenten, um das Verfahren fortzusetzen
Po zakończeniu stosunku pracy przekazuje się dokumenty takie jak świadectwo pracy.
start learning
Nach Beendigung des Arbeitsverhältnisses erfolgt die Aushändigung von Dokumenten wie dem Arbeitszeugnis.
Klient odmówił przyjęcia towaru.
start learning
Der Kunde hat die Annahme der Ware verweigert.
Szef nie może odrzucić wniosku urlopowego bez ważnego powodu.
start learning
Der Chef kann den Urlaubsantrag nicht ohne triftigen Grund verweigern.
Odmówiono złożenia podpisu na umowie.
start learning
Die Unterschrift unter dem Vertrag wurde verweigert
Pracownicy mogą odmówić wykonywania pracy jedynie w wyjątkowych przypadkach.
start learning
Mitarbeiter dürfen die Arbeit nur in Ausnahmefällen verweigern
Partner odmawia współpracy.
start learning
Der Partner verweigert die Kooperation.
Moja firma odmówiła współpracy.
start learning
Meine Firma hat die Kooperation verweigert.
Po odmowie współpracy umowa została rozwiązana.
start learning
Nachdem er die Kooperation verweigert hatte, wurde der Vertrag gekündigt.
Wszyscy pracownicy mają prawo do płatnego urlopu.
start learning
Alle Mitarbeiter haben Anspruch auf bezahlten Urlaub
W zeszłym roku nie przysługiwał mi żaden dodatkowy urlop.
W zeszłym roku nie miałem/am prawa do dodatkowego urlopu
start learning
Im letzten Jahr hatte ich keinen Anspruch auf zusätzlichen Urlaub.
Szef musi zatwierdzić urlop.
start learning
Der Chef muss den Urlaub genehmigen
Chciałbym złożyć wniosek urlopowy.
start learning
Ich möchte meinen Urlaub einreichen.
Muszę zapisać to spotkanie w kalendarzu.
start learning
Ich muss diesen Termin in meinen Kalender eintragen.
Stawia swoim pracownikom wysokie wymagania.
start learning
Er stellt hohe Ansprüche an seine Mitarbeiter.
Twoja aplikacja spełnia wymagania naszej firmy.
Twoja aplikacja odpowiada wymaganiom naszej firmy
start learning
Ihre Bewerbung entspricht den Ansprüchen unserer Firma.
Czy chciałbyś rozpocząć spotkanie?
start learning
Möchtest du im Meeting vielleicht den Anfang machen?
Daj mi znać jak tylko otrzymasz odpowiedź zwrotną.
start learning
Bitte gib mir Bescheid sobald du eine Rickmeldung hast.
Nie mogę się z tym zgodzić.
start learning
Dem kann ich so nicht zustimmen.
Proszę wziąć pod uwagę moje życzenia.
start learning
Bitte berücksichtige meine Wünsche.
Szef rzadko angażuje nas w podejmowanie ważnych decyzji.
start learning
Der Chef bezieht uns selten in wichtige Entscheidungen ein.
Wliczamy wszystkie koszty do budżetu
start learning
Wir beziehen alle Kosten w das Budget ein.
Firma nie wzięła pod uwagę życzeń klientów.
start learning
Die Firma hat die Wünsche der Kunden nicht einbezogen
Pracownicy, których to dotyczy / dotknięci tą sprawą, zostali już poinformowani.
start learning
Die betroffenen Mitarbeiter wurden bereits informiert.
Wczoraj nie zastałem szefa w biurze.
start learning
Ich habe den Chef gestern nicht im Büro angetroffen.
Zastała jeszcze swoją koleżankę w biurze
start learning
Sie hat ihre Kollegin noch im Büro angetroffen
Gdzie mogę Panią jutro spotkać/ zastać?
start learning
Wo kann ich Sie morgen antreffen?
To brzmi rozsądnie.
start learning
Das klingt vernünftig.

You must sign in to write a comment