| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      The supplier refused to give in to the buyer’s price demands, although after multiple rounds of talks, they agreed to a slight discount.   start learning
 | 
 | 
      Dostawca odmówił ustąpienia wobec żądań cenowych kupującego, chociaż po wielu rundach rozmów zgodził się na niewielki rabat.  
 | 
 | 
 | 
      The firm had to go through a lengthy regulatory approval process, because before releasing the new product, all safety standards had to be met.   start learning
 | 
 | 
      Firma musiała przejść przez długotrwały proces zatwierdzania regulacyjnego, ponieważ przed wprowadzeniem nowego produktu na rynek należało spełnić wszystkie normy bezpieczeństwa.  
 | 
 | 
 | 
      The manager asked the team to hand in their revised budgets, because once all adjustments were reviewed, they could finalize the annual plan.   start learning
 | 
 | 
      Kierownik poprosił zespół o złożenie zrewidowanych budżetów, ponieważ gdy wszystkie korekty zostaną przejrzane, będą mogli sfinalizować roczny plan.  
 | 
 | 
 | 
      Unforeseen legal issues threatened to hold up the product launch, although by hiring an experienced attorney, the company aimed to resolve the matter quickly.   start learning
 | 
 | 
      Nieprzewidziane kwestie prawne groziły opóźnieniem premiery produktu, chociaż poprzez zatrudnienie doświadczonego prawnika firma miała nadzieję szybko rozwiązać problem.  
 | 
 | 
 | 
      The logistics team struggled to keep up with surging orders, because as demand continued to rise, they needed to optimize their supply chain.   start learning
 | 
 | 
      Zespół logistyczny zmagał się z nadążaniem za rosnącą liczbą zamówień, ponieważ wraz z ciągłym wzrostem popytu musieli zoptymalizować swój łańcuch dostaw.  
 | 
 | 
 | 
      The buyer tried to knock down the supplier’s price, because if they secured a better deal, the company would save substantially on materials.   start learning
 | 
 | 
      Kupujący próbował obniżyć cenę dostawcy, ponieważ jeśli udałoby się uzyskać lepszą ofertę, firma zaoszczędziłaby znacznie na materiałach.  
 | 
 | 
 | 
      The consultant needed to lay out a clear growth strategy, because once the investors understood the roadmap, they would be more willing to invest.   start learning
 | 
 | 
      Konsultant musiał przedstawić jasną strategię wzrostu, ponieważ gdy tylko inwestorzy zrozumieją plan działania, będą bardziej skłonni zainwestować.  
 | 
 | 
 | 
      The HR department had to look after the well-being of new hires, although to retain talent, they also implemented career development programs.   start learning
 | 
 | 
      Dział HR musiał zadbać o dobrobyt nowo zatrudnionych, chociaż aby zatrzymać talenty, wdrożył również programy rozwoju kariery.  
 | 
 | 
 | 
      The CFO looked back on last year’s financial decisions, because by understanding past mistakes, the company could improve future outcomes.   start learning
 | 
 | 
      wspominać, analizować przeszłość     Dyrektor finansowy wspominał ubiegłoroczne decyzje finansowe, ponieważ rozumiejąc przeszłe błędy, firma mogła poprawić przyszłe wyniki.  
 | 
 | 
 | 
      The sales team looked forward to attending the international trade fair, because once they showcased their new product line, they expected a surge in orders.   start learning
 | 
 | 
      oczekiwać z niecierpliwością     Zespół sprzedaży nie mógł się doczekać uczestnictwa w międzynarodowych targach, ponieważ gdy tylko zaprezentuje nową linię produktów, spodziewał się wzrostu zamówień.  
 | 
 | 
 | 
      The analysts struggled to make out the long-term trends, although after using advanced forecasting tools, they finally identified stable growth patterns.   start learning
 | 
 | 
      Analitycy mieli trudności ze zrozumieniem długoterminowych trendów, chociaż po zastosowaniu zaawansowanych narzędzi prognostycznych w końcu zidentyfikowali stabilne wzorce wzrostu.  
 | 
 | 
 | 
      The company decided to make over its brand image, because when consumer interests shifted, they needed to stay relevant in a competitive market.   start learning
 | 
 | 
      przekształcić, zmienić wizerunek     Firma postanowiła przekształcić swój wizerunek marki, ponieważ gdy zainteresowania konsumentów się zmieniły, musiała zachować aktualność na konkurencyjnym rynku.  
 | 
 | 
 | 
      Online sales began to make up a significant portion of revenue, although to maintain this growth, the firm had to consistently improve its website experience.   start learning
 | 
 | 
      Sprzedaż online zaczęła stanowić znaczącą część przychodów, chociaż aby utrzymać ten wzrost, firma musiała stale poprawiać jakość doświadczenia użytkowników na stronie.  
 | 
 | 
 | 
      The risk taken in developing a new product finally began to pay off, because once sales soared, shareholders saw a return on their investment.   start learning
 | 
 | 
      Ryzyko podjęte przy opracowywaniu nowego produktu w końcu zaczęło się opłacać, ponieważ gdy sprzedaż wzrosła, akcjonariusze zobaczyli zwrot z inwestycji.  
 | 
 | 
 | 
      The purchasing team had to pick out the most cost-effective suppliers, because once they controlled material expenses, the company’s margins would improve.   start learning
 | 
 | 
      Zespół zakupowy musiał wybrać najbardziej opłacalnych dostawców, ponieważ gdy tylko opanują koszty materiałów, marże firmy się poprawią.  
 | 
 | 
 | 
      Although many doubted the startup, it managed to pull off an impressive product launch, because after securing strategic partnerships, it gained immediate credibility.   start learning
 | 
 | 
      Chociaż wielu wątpiło w startup, udało mu się dokonać imponującej premiery produktu, ponieważ po zdobyciu strategicznych partnerstw zyskał natychmiastową wiarygodność.  
 | 
 | 
 | 
      The consultant decided to put forward a new revenue-sharing scheme, because once stakeholders approved it, everyone could benefit in the long term.   start learning
 | 
 | 
      Konsultant postanowił zaproponować nowy model podziału przychodów, ponieważ gdy tylko interesariusze go zatwierdzą, każdy będzie mógł zyskać w dłuższej perspektywie.  
 | 
 | 
 | 
      The manager tried to put together a diverse project team, because after assembling experts from various fields, the product could better meet market needs.   start learning
 | 
 | 
      złożyć, zebrać (zespół, plan)     Kierownik starał się zebrać zróżnicowany zespół projektowy, ponieważ po zgromadzeniu ekspertów z różnych dziedzin produkt mógł lepiej odpowiadać na potrzeby rynku.  
 | 
 | 
 | 
      The marketing division planned to reach out to key influencers, because if they endorsed the product, brand visibility would increase significantly.   start learning
 | 
 | 
      skontaktować się, dotrzeć do kogoś     Dział marketingu planował skontaktować się z kluczowymi influencerami, ponieważ jeśli ci poprą produkt, widoczność marki znacznie wzrośnie.  
 | 
 | 
 | 
      The company decided to roll out the new subscription service gradually, because once initial feedback was collected, they could refine the offering.   start learning
 | 
 | 
      Firma zdecydowała się stopniowo wprowadzać nową usługę abonamentową, ponieważ gdy tylko otrzyma wstępne opinie, będzie mogła dopracować ofertę.  
 | 
 | 
 |