| Question | Answer | 
        
        | start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wie viel wiegt das menschliche Gehirn?  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Rauche nicht, wenn du gesunde Lungen haben willst  |  |   Nie pal, jeśli chcesz mieć zdrowe płuca  |  |  | 
|  start learning Die linke Lunge tut mir weh  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Noch hatte der Magen keinen Hunger angekündigt.  |  |   Żołądek jeszcze nie oznajmił głodu.  |  |  | 
|  start learning Liebe geht durch den Magen  |  |   Droga do serca mężczyzny wiedzie przez jego żołądek  |  |  | 
|  start learning In Deutschland sagt man: "Liebe geht durch den Magen".  |  |   W Niemczech mawiają: „Przez żołądek do serca”.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Markus hat einen breiten Mund  |  |  |  |  | 
|  start learning Sprich nicht mit vollem Mund!  |  |   Nie mów z pełnymi ustami!  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wir müssen das Sofa nach links rücken  |  |   Musimy przesunąć sofę w lewo  |  |  | 
|  start learning Er rückte die Kommode an die Wand.  |  |   On przesunął komodę pod ścianę  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Sie sehnt nach mehr Kreativität in ihrem Job. |  |   Ona tęskni za większą kreatywnością w swojej pracy. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Der Kaffee war so heiß, dass ich mir fast die Zunge verbrannt hätte.  |  |   Kawa była tak gorąca, że prawie poparzyłam sobie język.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Du hältst deine boshafte Zunge oder ich werde sie von deinem boshaften Schädel abreißen  |  |   Zatrzymaj swój niegodziwy język albo wyrwę go z twojej niegodziwej czaszki  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ich hatte eine Lungenentzündung und lag eine lange Zeit im Bett  |  |   Miałem zapalenie płuc i długi czas leżałem w łóżku  |  |  | 
|  start learning Sie hat eine Entzündung der Atemwege  |  |   Ma zapalenie dróg oddechowych  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ich habe mir das Bein gebrochen. |  |  |  |  | 
|  start learning Ich habe mir beim Fußball das Bein gebrochen  |  |   Złamałem nogę grając w piłkę nożną  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Mit einer Erkältung gehe ich trotzdem zur Arbeit  |  |   Nadal idę do pracy z przeziębieniem  |  |  | 
|  start learning Eine Erkältung dauert in der Regel nur ein paar Tage  |  |   Przeziębienie trwa zwykle tylko kilka dni  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   Moje dziecko ma gorączkę. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wenn man Fieber hat, sollte man zu Hause bleiben  |  |   Jeśli masz gorączkę, powinieneś zostać w domu  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Sein Husten hat alle Bewohner des Hauses geweckt  |  |   Jego kaszel obudził wszystkich w domu  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Fast alle Menschen in der Straßenbahn husteten  |  |   Prawie wszyscy w tramwaju kaszlali  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wenn ich Schnupfen habe, tut mir auch der Kopf weh  |  |   Kiedy jestem przeziębiona, też boli mnie głowa  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Viele Menschen müssen ständig mit Übergewicht kämpfen  |  |   Wiele osób nieustannie zmaga się z nadwagą  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Der Hustensaft ist alle, geh in die Apotheke  |  |   Skończył Ci się syrop na kaszel, idź do apteki  |  |  | 
|  start learning Dieser Hustensaft ist gut für Kinder.  |  |   Ten syrop na kaszel jest dobry dla dzieci.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Diese Salbe muss ich erst vorbereiten  |  |   Najpierw muszę przygotować tę maść  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wenn du bessere Ergebnisse nicht zu erreichen anfängst, muss ich den Vertrag mit dir auflösen. |  |   Jeśli nie zaczniesz osiągać lepszych rezultatów, będę musiał rozwiązać z Tobą umowę. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Epilepsie wird mit Medikamenten behandelt. |  |   Padaczkę leczy się za pomocą leków. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Das soll den Schmerz betäuben  |  |  |  |  | 
|  start learning Die Wunde des Opfers hat stark geblutet. |  |   Rana ofiary mocno krwawiła. |  |  | 
|  start learning Was ist passiert? Du blutest!  |  |  |  |  | 
|  start learning Er blutet, weil er sich mit einem Messer geschnitten hat.  |  |   On krwawi, bo zaciął się nożem  |  |  | 
|  start learning Mir blutet schon wieder die Nase  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Es kann schädlich sein, den Zigarettenrauch einzuatmen, selbst wenn man kein Raucher ist. |  |   Wdychanie dymu papierosowego może być szkodliwe, nawet jeśli samemu się nie pali. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Man muss sich gesund ernähren, um nicht krank zu werden  |  |   Trzeba się zdrowo odżywiać, żeby nie zachorować  |  |  | 
|  start learning Es war Thomas immer schwerer, die unaufhörliche Kritik zu ertragen. |  |   Thomasowi było coraz trudniej znosić nieustanną krytykę. |  |  | 
|  start learning Ich kann den Gestank hier nicht mehr ertragen  |  |   Nie mogę już znieść tego smrodu  |  |  | 
|  start learning Er kann viel ertragen, aber das ist zu viel.  |  |   Może znieść wiele, ale to jest za dużo.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning In vielen Verkehrsmitteln fehlt es noch an Annehmlichkeiten für Behinderte. |  |   Jeszcze w wielu środkach transportu brakuje udogodnień dla niepełnosprawnych. |  |  | 
|  start learning Einen Moment, hier fehlt doch etwas!  |  |   Moment, przecież tu czegoś brakuje  |  |  | 
|  start learning Uns fehlt nur noch ein neuer Wagen  |  |   Brakuje nam już tylko nowego samochodu  |  |  |