Mowa potoczna ~ die Umgangssprache

 0    91 flashcards    betijg
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Nie, to się nie uda.
nie da rady.
Nie, tak nie można.
start learning
Nein, das geht nicht.
Tak dalej być nie może!
start learning
Das geht nicht so weiter.
Tak, to mi pasuje.
Tak, to się uda.
start learning
Ja, das geht.
jak leci?
start learning
wie läuft's?
Jak ci idzie?
start learning
Wie läuft es für dich?
Jak leci w firmie?
start learning
Wie läuft es in der Firma?
O której godzinie film się kończy?
start learning
Um wie viel Uhr läuft der Film?
Pies cię jebał!
możesz mnie pocałować gdzieś!
wypchaj się!
start learning
Du kannst mich mal!
co się dzieje?
start learning
was ist los?
Co tu się dzieje?
start learning
Was ist hier los?
Nic się nie dzieje.
start learning
Es ist nichts los.
Dużo się tam dzieje.
start learning
Dort ist viel los.
Nie wiem, co się z tobą dzieje.
start learning
ich weiss nicht, was mit dir los ist.
Potem zaczną się znowu plotki...
start learning
Dann geht das Gerede wieder los und...
das Gerede - plotki, gadania
Idziemy, lecimy
no to start!
start learning
los geht's!
no dawaj! szybciej!
start learning
los, mach schon!
Ona już poszła.
start learning
Sie ist schon los.
figa z makim / możesz sobie pomarzyć
start learning
Ich blas dir was!
dać komuś w mordę, puścić wiązkę między oczy
start learning
jemandem zentrieren, eine zentrieren
Dał drapaka
zakręt
start learning
Er hat die Kurve gekratzt
Die Kurve
Moja czaszka brzęczy!
Łeb mi pęka! Czacha mi pęka!
start learning
Mir brummt der Schädel!
Der Schädel-> czaszka
brummen~ buczeć, nucić, huczeć
Żartujesz sobie? mówisz poważnie?
Akurat! Nigdy w życiu! Dobre sobie!
start learning
Von wegen!
Jestem oszołomiony!
jestem w szoku! jestem mega zdziwiona!
start learning
Da bin ich aber baff!
baff ~ być zdumionym
Jestem zaskoczony!
start learning
ich bin überrascht!
To szalone! To jest ekstra!
start learning
Das ist ja irre!
psiakrew! do cholery!
start learning
Donnerwetter!
Und dein Kuhstall ist immer noch offen!
start learning
Und dein Kuhstall ist immer noch offen!
narobić rabanu, hałasu
start learning
Radau machen
potocznie wóz albo przewóz
start learning
friss, Vogel oder stirb
poticznie pukać się w czoło
start learning
jemandem den Vogel zeigen
mieć fioła, mieć bzika
start learning
einen Vogel haben
potocznie trafić w dziesiątkę
start learning
den Vogel abschließen
siedzieć w więzienniu (pot)
start learning
brummen
Zamknij się, bądź cicho!
milcz!
start learning
schweig!
to bardziej niż pewne!
start learning
Da färt der Zug drüber!
wyluzuj, nic się przecież nie stało!
start learning
Chill dein Leben, es ist doch nichts passiert!
Ty łajdaku!
start learning
Du Schuft!
Du Sauhund!
Ty świnio!
start learning
Du Charektersau!
może powinnaś mieć mniejsze wymagania?
start learning
Villeicht solltest du kleinere Brötchen backen?
Podrywasz mnie?
start learning
Baggerst du mich etwa an?
błotnisty, zabłocony, popkowaty (ale również osłabiony)
już czuję się lepiej, ale jestem jeszcze osłabiony.
start learning
matschig
Mir geht's schon besser, bin aber immer noch matschig.
zjeżdżaj, dziadu!
start learning
hau ab, du Penner!
nie przejmuj się! (pot)
start learning
NIMM'S LEICHT!
co cię gryzie? (pot)
start learning
HAST DU WAS?
nie przeginaj! (pot)
start learning
MACH MAL HALBLANG!
nie rób mi tego! pot.
start learning
tu mir das nicht an! pot.
bezczelny (pot), popkowaty, rozgotowany
tylko nie bądź bezczelny!
start learning
pampig (pot)
nun werd nicht gleich pampig!
pot forsa, kasa
Wie, że potrzebujemy forsy na 19:00.
start learning
Die Knete
Er weiß, dass wir die Knete bis sieben brauchen.
Ciągle na ciebie warczy.
pot.
On cię wiecznie opieprza
start learning
Er schnautzt dich ständig an.
Nie przeszkadza mi to
start learning
Das macht mir nichts aus.
środkowy palec
start learning
der Stinkenfinger
zwariowałaś?
start learning
hast du sie noch alle?
Jesteś małą suką / lafiryndą!
start learning
Du bist ein kleines Luder!
Suka, dziwka, zdzira
Wynocha z mojego samochodu, zdziro.
start learning
Das Luder
Raus aus meinem Wagen, du Luder.
odwaga, tupet
start learning
der Schneid,
śmiałość, zuchwalstwo, bezczelność
Nie wierzę, że miał pan czelność tu przyjść.
start learning
die Dreistigkeit
Ich kann nicht fassen, dass Sie die Dreistigkeit besitzen, hierher zu kommen.
Trzeba mieć naprawdę tupet, żeby zrobić coś takiego.
start learning
Man muss wirklich Schneid haben, um so etwas zu tun.
umierać z nudów
Oni tutaj właśnie umierają z nudów.
start learning
abschimmeln
Sie schimmeln hier gerade ab.
Jadę w siną dal.
start learning
Ich fahre ins Blaue.
Idę na łono natury.
start learning
Ich fahre ins Grünge.
Stary, muszę się odlać.
start learning
Alter, ich muss schiffen.
Ona nie może kłamać tak swobodnie jak ja.
start learning
Sie kann nicht so ungezwungen lügen wie ich.
widz
start learning
der Zuschauer, die Zuschauer
To już wystarczy.
start learning
Jetzt reicht es.
mądrala, przemądrzalec, cwaniak
W porządku, mądralo, dość tego...
start learning
der Klugscheißer
Okay, Klugscheißer, das reicht...
gaduła, papla (osoba niedyskretna)
Wielkie dzięki, gaduły.
start learning
die Labertasche
Vielen herzlichen Dank auch, ihr Labertaschen.
beksa
On po prostu nie chce, żeby Beksa kiedykolwiek płakała.
start learning
die Heulsuse (Heulsusen)
Es will die Heulsuse nie wieder weinen sehen.
suka, jędza, zołza
Dogadywanie się z tą rozpieszczoną małą suką to wyzwanie.
start learning
die Zicke
Mit dieser verwöhnten, kleinen Zicke klarzukommen, ist eine Herausforderung.
Smakuje jak u mamy!
start learning
Das schmeckt wie bei Muttern!
Zbieramy kasztany.
start learning
Wir sammeln Kastanien.
naciągać, rozciągać
Powinien rozprostować, rozciągnąć ręce i nogi.
start learning
dehnen, dehnt, dehnte, hat gedehnt
Er soll seine Arme und Beine dehnen.
bardzo słodki = słodki jak cukier
start learning
sehr süß = zuckersüß
bardzo szybki = błyskawiczny
start learning
sehr schnell = blitzschnell
wdepnąć w gówno wulg
start learning
In einen Haufen Kacke treten.
zniweczyć coś
Ona zniweczyła moje plany.
start learning
über den Haufen werfen pot.
Sie hat meine Pläne über den Haufen geworfen.
Mam z nim wiele problemów.
start learning
ich habe ein Haufen Probleme mit ihm.
gromadzić (odpady, śmieci)
start learning
häufen (Abfall, Müll)
wzrost (przypadków, incydentów, skarg)
start learning
häufen (Fälle, Vorkommnisse, Beschwerden)
pogrążyć kogoś w opresji
start learning
jemanden in Schwierigkeiten bringen
dużo pieniędzy/czasu/pracy/przyjaciół
start learning
ein Haufen Geld/Zeit/Arbeit/Freunde
jak sobie pościelesz, tak się wyśpisz
start learning
Wenn du dein Bett machst, schläfst du so
Zapukał / walił głośno do drzwi
start learning
Er hat laut an die Tür geklopft.
za pokwitowaniem
start learning
Nach der Quittung
stos słomy
start learning
ein Haufen Stroh
Porzuciła marzenie o posiadaniu własnego domu
start learning
Sie hat ihren Traum vom eigenen Haus aufgegeben
Pod koniec tego okresu pojawiają się antropomorficzne wizerunki bogów.
start learning
Am Ende dieser Periode erscheinen anthropomorphe Götterbilder.
człowiek uczy się przez całe życie
start learning
ein Mensch lernt sein ganzes Leben lang
Przestał się uczyć.
start learning
Er hat mit dem Studium aufgehört.
Jak się panu/pani powodzi?
Co u Pani słychać?
start learning
Wie geht es Ihnen?
Jak tam? jak leci?
start learning
Wie läuft's?
No i jak się masz?
start learning
Na, wie geht's so?

You must sign in to write a comment