mój projekt 3 grecki

 0    309 flashcards    Demorgorgom
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
wioska
start learning
το χωριό / τα χωριά
morze
wielka woda;)
start learning
η θάλασσα / οι θάλασσες
hak pamięciowy: może płaskie jak thaleses (talerze)
rano
start learning
το πρωί
oczy
start learning
τα μάτια / –
łóżko
start learning
το κρεβάτι / τα κρεβάτια
słońce
start learning
ο ήλιος / οι ήλιοι
okno
start learning
το παράθυρο / τα παράθυρα
pokój
start learning
το δωμάτιο / τα δωμάτια
łazienka
start learning
το μπάνιο / τα μπάνια
twarz
start learning
το πρόσωπο / τα πρόσωπα
zęby
start learning
τα δόντια / –
miód
start learning
το μέλι
podwórko
start learning
η αυλή / οι αυλές
piłka nożna
start learning
το ποδόσφαιρο
piłka
start learning
η μπάλα / οι μπάλες
gol
start learning
το γκολ / τα γκολ
lekcja
start learning
το μάθημα / τα μαθήματα
makaron
start learning
τα μακαρόνια
sos
start learning
η σάλτσα / οι σάλτσες
zadania
start learning
οι ασκήσεις
naczynia
start learning
τα πιάτα
feta
start learning
η φέτα
oliwki
start learning
οι ελιές
komputer
start learning
ο υπολογιστής / οι υπολογιστές
gra
start learning
το παιχνίδι / τα παιχνίδια
hak: do gier to ja mam PECH, Ni idi mi zwyczajnie granie w gry...
godzina
start learning
η ώρα / οι ώρες
sen
start learning
ο ύπνος
śpiący
przymiotnik
start learning
νυσταγμένος
pełny
start learning
γεμάτος
lepszy
start learning
καλύτερος
mieszkam
start learning
ζω
budzę się
start learning
ξυπνάω
trę
start learning
τρίβω
wstaję
start learning
σηκώνομαι
wchodzę
start learning
μπαίνω
oświetlam
start learning
φωτίζω
myję
start learning
πλένω
szczotkuję
start learning
βουρτσίζω
zakładam
start learning
φοράω
przygotowuję
start learning
ετοιμάζω
biorę
start learning
παίρνω
wołam
start learning
φωνάζω
kopię
tylko w znaczeniu uderzania nogą!
start learning
κλοτσάω
strzelam (gola)
start learning
βάζω
klaszczę
start learning
χειροκροτώ
wracam
start learning
γυρίζω
pomagam
start learning
βοηθάω
zmywam (naczynia)
start learning
πλένω
przygotowuję
start learning
φτιάχνω
nakrywam
start learning
βάζω
jak zauważyłeś, βάζω to np. strzelać gola, nakrywać do stołu czy nalewać wodę do szklanki... βάζω w istocie znaczy wkładać... wkładasz piłkę do bramki, wodę do szklanki... i obrus na stół:p
bawię się
start learning
παίζω
chce mi się spać
start learning
νυστάζω
idę
start learning
πάω
myślę
start learning
σκέφτομαι
przecieram oczy
start learning
τρίβω τα μάτια μου
wstaję z łóżka
start learning
σηκώνομαι από το κρεβάτι
wchodzę do łazienki
start learning
μπαίνω στο μπάνιο
nakrywam do stołu
start learning
βάζω το τραπέζι
gram w piłkę nożną
start learning
παίζω ποδόσφαιρο
strzelam gola
start learning
βάζω γκολ
zamykam oczy
start learning
κλείνω τα μάτια μου
myślę o jutrzejszym dniu
start learning
σκέφτομαι την αυριανή μέρα
kuchnia
start learning
η κουζίνα
plecak
start learning
το σακίδιο
siedzenie
start learning
το κάθισμα
trasa, podróż
start learning
η διαδρομή
drzewo
start learning
το δέντρο
kwiat
start learning
το λουλούδι
powietrze
start learning
ο αέρας
plac zabaw
start learning
η παιδική χαρά
balkon
start learning
το μπαλκόνι
uścisk
start learning
η αγκαλιά
hak: kiedy ANGALIA wychodziła z Unii, uścisnęła wszystkich czule na pożegnanie.
pocałunek
start learning
το φιλί
οι φίλοι - przyjaciele! wymawia się tak samo, różnica tkwi w pisowni. To wszystko za sprawą tego, że w starożytnej grece φι oznaczał miłość, sympatię i życzliwość
basen
start learning
η πισίνα
kino
start learning
το σινεμά
weekend
start learning
το Σαββατοκύριακο
chwila
start learning
η στιγμή
błękitny
start learning
γαλανός
wygodny
start learning
άνετος
długi
start learning
μακρύς
serdeczny
dosłownie ciepły
start learning
ζεστός
słodki
start learning
γλυκός
przeciągać się
start learning
τεντώνομαι
iść, jechać
start learning
πηγαίνω
brać
start learning
παίρνω
spacerować
start learning
περπατάω
odpowiadać
start learning
απαντάω
uśmiechać się
start learning
χαμογελάω
samo γελάω to śmiać się
trwać/trzymać
coś trwa godzinę /trzymam książkę
start learning
κρατάω
hak: więzień trzymał KRATy
obejmować/przytulać
start learning
αγκαλιάζω
całować
start learning
φιλάω
proponować
start learning
προτείνω
duża podróż
start learning
το μεγάλο ταξίδι
jest ciepło
start learning
κάνει ζέστη
ulubiona tawerna
start learning
αγαπημένη ταβέρνα
przechodzić przez park
start learning
περνάω από το πάρκο
dokładnie za
miejsce, coś stoi dokładnie za czymś
start learning
ακριβώς πίσω από
tęskniłem za tobą
start learning
μου έλειψες
co byś powiedział na...?
start learning
τι θα έλεγες να...
dobrze się bawię
start learning
περνάω ωραία
dosłownie chodzi o spędzanie czasu, nie dosłownie o zabawę, choć tak to się często tłumaczy
Jedz dobrze! (Jedz porządnie!)
start learning
Φάε καλά!
Proszę, młodzieńcze!
start learning
Ορίστε, νεαρέ!
Wreszcie!
start learning
Επιτέλους!
Jak super!
start learning
Τι ωραία!
Spędzimy świetnie czas!
start learning
Θα περάσουμε τέλεια!
podłoga
start learning
το πάτωμα
sprzątać podłogę
start learning
σφουγγαρίζω το πάτωμα
myć podłogę
start learning
πλένω το πάτωμα
na przykład
start learning
για παράδειγμα
czy możemy to powiedzieć w ten sposób?
start learning
Μπορούμε να το πούμε έτσι?
czy jest to poprawne, żeby powiedzieć to w ten sposób?
a dokładniej - żebyśmy mogli powiedzieć to w ten sposób.
start learning
Είναι σωστό να το πούμε έτσι
czy to będzie ok, żeby powiedzieć to w ten sposób?
start learning
Είναι εντάξει να το πούμε έτσι
chciałem żebyśmy kontynuowali
start learning
Ήθελα να συνεχίσουμε
Wystarczy 5 minut
start learning
5 λεπτά αρκούν
Nie rozumiem wszystkiego, co mówisz
start learning
Δεν καταλαβαίνω όλα όσα λες.
Język jest bardzo trudny
start learning
Η γλώσσα είναι πολύ δύσκολη.
Uczę się greckiego od roku
start learning
Μαθαίνω ελληνικά εδώ και έναν χρόνο.
Moja żona ma na imię Asia
start learning
τη σύζυγος μου τη λένε Άσχα/Η σύζυγός μου λέγεται Άσχα.
Nie czuję się dobrze
start learning
Δεν νιώθω πολύ καλά.
Grecki wymaga dużo czasu
start learning
Τα ελληνικά χρειάζονται πολύ χρόνο.
Mam żonę
start learning
Έχω μία σύζυγο.
Jego pomoc jest bardzo ważna
start learning
Η βοήθειά του είναι πολύ σημαντική.
Możemy tak powiedzieć?
start learning
Μπορούμε να πούμε έτσι
Poprawna fraza to...
start learning
Η σωστή φράση είναι...
To brzmi bardziej naturalnie
start learning
Αυτό ακούγεται πιο φυσικό.
Mała poprawka
start learning
Μια μικρή διόρθωση.
Mówisz... ale poprawnie jest...
start learning
Λες... αλλά το σωστό είναι...
Używamy rodzajnika „η”
start learning
Χρησιμοποιούμε το άρθρο «η».
To wyrażenie jest powszechne
start learning
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη.
To błąd, powinieneś powiedzieć...
start learning
Είναι λάθος, πρέπει να πεις...
wszystko jasne
start learning
όλα είναι ξεκάθαρα
jasny, klarowny
start learning
ξεκάθαρος
źle mnie zrozumiałeś
start learning
με κατάλαβες λάθος
to wyrażenie jest naturalne
start learning
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz w Grecji
start learning
πρώτη φορά στην Ελλάδα
mówić prościej
start learning
μιλάω πιο απλά
jestem w pracy
start learning
είμαι στη δουλειά
wszystko
start learning
όλα
nie ma potrzeby
start learning
δεν υπάρχει ανάγκη
to wyrażenie jest naturalne
start learning
αυτή η έκφραση είναι φυσική
pierwszy raz
start learning
πρώτη φορά
nie ma takiej potrzeby
start learning
δεν υπάρχει τέτοια ανάγκη
w tej chwili
start learning
αυτή τη στιγμή
sprawa
start learning
θέμα
mówić o
start learning
μιλάω για
Chciałbym poćwiczyć mój język grecki.
start learning
Θα ήθελα να εξασκήσω τα ελληνικά μου.
Po prostu nie wiem, co się dzieje.
start learning
απλά δεν ξέρω τι συμβαίνει
więc
start learning
λοιπόν
dobrze, teraz ćwiczymy grecki
start learning
εντάξει, τώρα εξασκούμε τα ελληνικά
możesz mi wyjaśnić, co to znaczy?
start learning
μπορείς να μου εξηγήσεις τι σημαίνει αυτό
ważne decyzje
start learning
σημαντικές αποφάσεις
odgrywać rolę w podejmowaniu decyzji
start learning
παίζουν ρόλο στις αποφάσεις
pierwszy kraj na świecie
start learning
η πρώτη χώρα στον κόσμο
jasne granice geograficzne
wyraźne
start learning
ξεκάθαρα γεωγραφικά σύνορα
Teraz inne pytanie
start learning
Τώρα, ένα άλλο ερώτημα
Co powiedziałbyś na szklankę kawy?
start learning
τι θα έλεγες για ένα ποτήρι καφέ
Zapomniałem słowa
start learning
Εγώ ξέχασα μια λέξη
To wyrażenie jest powszechne
start learning
Αυτή η έκφραση είναι συνηθισμένη
Od teraz do później
start learning
Από τώρα μέχρι αργότερα
Wszystko się stało
start learning
Γίνανε όλα
Mam wiele wyrażeń po grecku do przetłumaczenia
start learning
Έχω πολλές εκφράσεις στα ελληνικά να μεταφραστεί
Rok temu
start learning
Πριν ένα χρόνο
Rok temu zacząłem uczyć się greckiego
start learning
Πριν ένα χρόνο άρχισα να μαθαίνω ελληνικά
To wyrażenie potrzebuje drobnej poprawki
start learning
αυτή η έκφραση χρειάζεται μία μικρή διόρθωση
Inne słowo
start learning
Άλλη λέξη
Inne zdanie
start learning
Άλλη πρόταση
Inne słowa
start learning
Άλλες λέξεις
Chcę dać ci przykład
start learning
Θέλω να σου δώσω ένα παράδειγμα
Przykład to...
start learning
Το παράδειγμα είναι
Oczywiście
start learning
Βεβαίως
Tak czy tak, bo nie wiem, która wersja/forma jest poprawna
start learning
Έτσι ή έτσι, γιατί δεν ξέρω ποια εκδοχή/μορφή είναι σωστή
tłumacz wszystko co mówię (cały czas)
przetłumacz wszystko co mówię (jednorazowo)
start learning
μεταφράζε όλα όσα λέω
μεταφράσε όλα όσα λέω
Widzę że
start learning
βλέπω ότι...
cieszę się
start learning
χαίρομαι
to jest właśnie to co chciałem powiedzieć
start learning
αυτό είναι ακριβώς αυτό που ήθελα να πω
Nie trzeba
start learning
δεν χρειάζεται
To jest żart
start learning
Αυτό είναι αστείο.
Daj mi przykład
start learning
Δώσε μου ένα παράδειγμα.
Inny przykład
start learning
Ένα άλλο παράδειγμα.
Czy chcesz poćwiczyć?
start learning
Θέλεις να δοκιμάσεις/εξασκηθείς
Wszystkie wyrażenia
start learning
Όλες οι εκφράσεις.
Wracam do ostatniego przykładu
start learning
Επιστρέφω στο τελευταίο παράδειγμα.
Chcę wrócić do ostatniego przykładu
start learning
Θέλω να επιστρέψω στο τελευταίο παράδειγμα.
Nie rozumiem tego co mówisz
start learning
δεν καταλαβαίνω αυτό που λες
powiedz mi to czego chcesz
start learning
πες μου αυτό που θέλεις
To było bardzo ważne dla mnie
start learning
Αυτό ήταν πολύ σημαντικό για μένα
σημαντικό - ό bo αυτό - ό
To jest dokładne tłumaczenie
start learning
Αυτή είναι ακριβής μετάφραση
nienaruszony, cały, integralny, nieskazitelny
start learning
Ακέραιος
Chcę powtórzyć po tobie
start learning
Θέλω να επαναλάβω μετά από εσένα
Po poranku
start learning
Μετά από το πρωί
Po śniadaniu
start learning
Μετά από το πρωινό
Po tobie
start learning
Μετά από εσένα
Nie wiem, co mam zrobić.
start learning
Δεν ξέρω τι να κάνω.
Muszę się zastanowić nad tym.
start learning
Πρέπει να το σκεφτώ.
Powiedz mi, co mam zrobić.
start learning
Πες μου τι να κάνω.
Czekam na telefon.
start learning
Περιμένω ένα τηλεφώνημα.
Czekam, ale nic się nie dzieje.
start learning
Περιμένω, αλλά δεν συμβαίνει τίποτα.
Czekałem, ale nikt nie przyszedł.
start learning
Περίμενα, αλλά κανείς δεν ήρθε.
Gdzie mamy zaczekać?
start learning
Πού πρέπει να περιμένουμε
O której godzinie będzie pan czekał?
start learning
Τι ώρα θα περιμένετε
To ja mam zadzwonić do pana, czy pan zadzwoni do mnie?
start learning
Να σας καλέσω εγώ ή θα με καλέσετε εσείς?
Przyjechaliśmy za szybko.
a dokładniej, za wcześnie
start learning
Φτάσαμε πολύ νωρίς.
Przyjechaliśmy za późno.
start learning
Φτάσαμε πολύ αργά.
Oni nie przyszli wcale.
start learning
Δεν ήρθαν καθόλου.
dziękuję że pytasz
start learning
ευχαριστώ που ρωτάς
Jaką kawę zazwyczaj pijesz?
start learning
τι καφέ πίνεις συνήθως?
Czarna kawa to zawsze dobry sposób na rozpoczęcie dnia.
start learning
Ο μαύρος καφές είναι πάντα καλός για ξεκίνημα της ημέρας.
Noszę brodę
start learning
Έχω γένια.
On ma brodę i wąsy
start learning
Έχει γένια και μουστάκι.
Muszę się ogolić
start learning
Πρέπει να ξυριστώ.
Wczoraj się goliłem
start learning
Χθες ξυρίστηκα.
Kiedy wreszcie się ogolisz?
start learning
Πότε επιτέλους θα ξυριστείς
Nie podoba mi się twoja broda
start learning
Δεν μου αρέσουν τα γένια σου.
broda jest w liczbie mnogiej... tak jak wiele słów określających zbiorowe rzeczy... włosy itd...
Za pięć minut idę się myć
start learning
Σε πέντε λεπτά θα πάω να πλυθώ.
Muszę wziąć prysznic
start learning
Πρέπει να κάνω ντους.
Jesteś spocony, weź prysznic
start learning
Είσαι ιδρωμένος, κάνε ντους.
Muszę iść do toalety
start learning
Πρέπει να πάω στην τουαλέτα.
Muszę koniecznie siku
start learning
Πρέπει οπωσδήποτε να κατουρήσω.
Muszę iść do fryzjera
start learning
Πρέπει να πάω στον κομμωτή.
Mam za długie włosy
start learning
Έχω πολύ μακριά μαλλιά.
Strasznie mi gorąco przez te włosy
start learning
Ζεσταίνομαι πολύ εξαιτίας αυτών των μαλλιών.
Masz za krótkie włosy
start learning
Έχεις πολύ κοντά μαλλιά.
Dlaczego obcięłaś włosy?
start learning
Γιατί έκοψες τα μαλλιά σου
έκοψες... έ z przodu to często znak czasu przeszłego... kopiować psom uszy? czyli przycinać! ekop... ses- końcówka per ty w czasie przeszłym... też często się pojawia... najważniejszy jest rdzeń kop... kto wie, może kopiowanie uszu pochodzi z grecki?
Czy masz coś na ból głowy?
start learning
Έχεις κάτι για τον πονοκέφαλο
On ma coś do jedzenia.
start learning
Αυτός έχει κάτι να φάει.
Oni nie mają nic do picia.
start learning
Αυτοί δεν έχουν τίποτα να πιουν.
My mieliśmy dużo zdrowego jedzenia.
start learning
Είχαμε πολλή υγιεινή τροφή.
Ona miała coś na ból brzucha.
start learning
Αυτή είχε κάτι για τον πόνο στην κοιλιά.
Boli mnie ząb.
start learning
Με πονάει το δόντι.
Od tego jedzenia boli mnie brzuch.
start learning
Από αυτό το φαγητό με πονάει η κοιλιά.
Od tego picia boli mnie ząb.
start learning
Από αυτό το ποτό με πονάει το δόντι.
Od tego gadania boli mnie głowa.
start learning
Από αυτή την ομιλία με πονάει το κεφάλι.
Potrzebuję jakąś tabletkę.
start learning
Χρειάζομαι ένα χάπι.
Co możesz polecić do jedzenia?
start learning
Τι μπορείς να προτείνεις για φαγητό
Co może pani polecić do picia?
start learning
Τι μπορείτε να προτείνετε για ποτό
Może pani polecić jakieś lekarstwo?
start learning
Μπορείτε να προτείνετε κάποιο φάρμακο?
Po tej tabletce źle się czuję.
start learning
Μετά από αυτό το χάπι νιώθω άσχημα.
Uderzyłem się w głowę i teraz mnie boli.
start learning
Χτύπησα το κεφάλι μου και τώρα με πονάει.
tak, wiem... głowa jest rodzaju męskiego a nie neutralnego... mam złe wieści... jeśli części ciała występują z zamkiem osobowym... mój, twój itd... to rodzajnik zmienia się na το... taki tam wyjątek
On uderzył się w palec.
start learning
Αυτός χτύπησε το δάχτυλό του.
Nie bij go po twarzy.
start learning
Μη τον χτυπάς στο πρόσωπο.
Uderzyłem go.
start learning
Τον χτύπησα.
Uderzyłem go w twarz.
start learning
Τον χτύπησα στο πρόσωπο.
dopóki tego nie zmienię
start learning
μέχρι να το αλλάξω
Cieszę się, że Ci się spodobało.
start learning
χαίρομαι που σου άρεσε
Zazwyczaj piję gorącą herbatę, ciągle jem coś słodkiego
to zdanie to hak pamięciowy na 2 podobne słowa po grecku... enjoy
start learning
Συνήθως πίνω τσάι ζεστό, συνέχεια τρώω κάτι γλυκό!
Czy chcesz podać własny przykład?
start learning
θες να δώσεις ένα δικό σου παράδειγμα?
Mam wrażenie, że...
start learning
Έχω την εντύπωση ότι...
Szczerze mówiąc.
start learning
Ειλικρινά μιλώντας.
Wydaje mi się, że to błąd.
start learning
Μου φαίνεται ότι είναι λάθος.
To chyba nie tak się robi.
start learning
Μάλλον δεν γίνεται έτσι.
To chyba było dobrze.
start learning
Μάλλον ήταν σωστό.
Mam wrażenie, że go widziałem.
start learning
Έχω την εντύπωση ότι τον είδα.
Na szczęście się udało.
mi się udało!
start learning
Ευτυχώς τα καταφέρα
lub καταφέραμε - tylko + końcówka με - UDAŁO NAM SIĘ
Niestety przegrałem.
start learning
Δυστυχώς έχασα.
ehh (nie mam) asa, przegrałem
O co właściwie chodzi?
start learning
Για τι ακριβώς πρόκειται;
uwaga szok, uczę się od roku greckiego i dowiedziałem się niedawno, że srednik; to grecki znak zapytania!
Jak to się właściwie robi?
start learning
Πώς ακριβώς γίνεται αυτό?
Z góry dziękuję
start learning
ευχαριστώ εκ των προτέρων
Czy mogę (pana) prosić o powtórzenie?
start learning
Μπορώ να σας ζητήσω να το επαναλάβετε;
Linia jest zajęta.
telefoniczna
start learning
Η γραμμή είναι απασχολημένη.
Te obrazy są do siebie podobne
start learning
Αυτές οι εικόνες μοιάζουν μεταξύ τους
Ten koc jest podobny do tego/tamtego
start learning
Αυτή η κουβέρτα μοιάζει με αυτήν/εκείνη
a raczej "... do tej / tamtej" bo koc w greckim jest rodzaju żeńskiego!
Te rzeczy nie są do siebie podobne
start learning
Αυτά τα πράγματα δεν μοιάζουν μεταξύ τους
Te siostry są identyczne
start learning
Αυτές οι αδελφές είναι ολόιδιες
Macie takie same imiona
start learning
Έχετε τα ίδια ονόματα
Macie różne charaktery
start learning
Έχετε διαφορετικούς χαρακτήρες
To są różne przykłady
start learning
Αυτά είναι διαφορετικά παραδείγματα
Wydaje mi się, że to jest to samo
start learning
Μου φαίνεται ότι αυτό είναι το ίδιο
To już nie to samo
start learning
Αυτό δεν είναι πια το ίδιο
To coś zupełnie innego
start learning
Αυτό είναι κάτι τελείως διαφορετικό
To kosztuje tyle samo co to?
start learning
Κοστίζει το ίδιο με αυτό?
To smakuje jak truskawki
start learning
Αυτό έχει γεύση σαν φράουλες./ Μοιάζει στη γεύση με φράουλες.
druga wersja bardziej potoczna
To brzmi jak płacz
start learning
Αυτό ακούγεται σαν κλάμα.
To nie wygląda jak
start learning
Αυτό δεν μοιάζει με
To brzmi trochę dziwnie.
start learning
αυτό ακούγεται λίγο παράξενο
jeśli chcesz, żebym coś zasugerował
zaproponował
start learning
αν θέλεις να προτείνω κάτι
chciałem to sobie zapisać
start learning
ήθελα να το γράψω για μένα
chciałem powiedzieć coś innego
start learning
ήθελα να πω κάτι άλλο
άλλο = διαφορετικό, z tym że ta druga opcja może zabrzmieć bardziej formalnie
Chciałem, żebyś je przetłumaczył.
start learning
ήθελα να τις μεταφράσεις
możemy pracować razem
start learning
μπορούμε να δουλέψουμε μαζί
w tym kontekście
start learning
σε αυτό το πλαίσιο
teraz już za późno, zapomniałem co chciałem powiedzieć.
start learning
τώρα είναι πια αργά, ξέχασα τι ήθελα να πω
właściwy sposób
start learning
σωστό τρόπο
właściwy sposób na powiedzenie tego
start learning
το σωστό τρόπο να το πω
to jest prawie poprawne
start learning
αυτό είναι σχεδόν σωστή
to wyrażenie było bardzo interesujące.
start learning
ήταν μία πολύ ενδιαφέρουσα έκφραση
imponujący
start learning
εντυπωσιακό
dobra robota
start learning
καλή δουλειά
to nie jest łatwe
start learning
δεν είναι εύκολα
ani to, ani tamto
start learning
ούτε αυτό, ούτε εκείνο
40 milionów
start learning
40 εκατομμύρια
sto przecinek (koma) trzy
start learning
εκατό κόμμα τρία
το κόμμα - przecinek
Wielkanoc
start learning
το πάσχα
Wielki Czwartek
start learning
μεγάλη πέμπτη
najczęstszy objaw
start learning
το πιο συχνό σύμπτωμα
jesteśmy jak papużki nierozłączki
bardzo potocznie i autentycznie, dosłownie mówi się że jesteśmy jak dupa i majtki. potwierdzone.
start learning
είμαστε κώλος και βρακί
dyplom
start learning
το πτυχίο
uniwersytet
start learning
το πανεπιστήμιο
obsługa
start learning
η εξυπηρέτηση
odbiór
start learning
η παραλαβή
cena
start learning
η τιμή
bezpieczeństwo
start learning
η ασφάλεια
poufność
start learning
η εμπιστευτικότητα
etap
start learning
το στάδιο
prośba
start learning
το αίτημα
szybko i wiarygodnie
start learning
γρήγορα και αξιόπιστα
przystępne ceny
start learning
προσιτές τιμές
bezpośrednia obsługa
start learning
άμεση εξυπηρέτηση
odbiór w rekordowym czasie
start learning
παραλαβή σε χρόνο ρεκόρ
gotowa na każdą prośbę
start learning
έτοιμη για κάθε αίτημα

See related flashcards:

grecki podróże

You must sign in to write a comment