Manuel

 0    27 flashcards    vlarat73
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Z niektórymi słowami sobie nie radzę.
start learning
Mit einigen Wörtern komme ich nicht klar.
Nie radzę sobie z Tobą.
start learning
Ich komme mit dir nicht klar.
Wygląda na to, że było warto.
start learning
Das hört sich so an als ob es sich gelohnt hat.
Proszę przypomnieć mi o przesłaniu raportu.
start learning
Bitte erinnere mich daran, den Bericht abzugeben.
Swoją ofertę przedstawił przez telefon.
start learning
Er hat sein Angebot am Telefon abgegeben.
Tworzą dobrą parę.
start learning
Sie geben ein gutes Paar ab.
Nie zadawaj się z nim
start learning
Geben Sie sich nicht mit ihm ab
Każdy student musi co tydzień przesyłać/dostarczać/zdawać esej.
start learning
Jeder Schüler muss jede Woche einen Aufsatz abgeben.
We wszystkich przypadkach należy przestrzegać zasad panujących w domu.
start learning
Die Hausordnung ist in jedem Falle zu befolgen.
Wskazałem najemcy zasady panujące w domu.
start learning
Ich habe den Mieter auf die Hausordnung hingewiesen.
Akceptujesz nasze warunki.
start learning
Man nimmt unsere Bedingungen an.
Anna przyjęła oświadczyny Henryka.
start learning
Anne hat Henrys Heiratsantrag angenommen.
Zaakceptowanie siebie nie jest nigdy łatwe.
start learning
Sich anzunehmen ist nie nicht leicht.
Firma przyjęła jego aplikację. /preteritum/
start learning
Die Firma nahm seine Bewerbung an.
Przyjmuję Twoje zaproszenie z przyjemnością.
start learning
Ich nehme mit Freuden deine Einladung an.
To było o wiele bardziej skomplikowane, niż nam się początkowo wydawało.
start learning
Es war viel komplizierter, als wir es zuerst annahmen.
Chciałbym podkreślić swój punkt widzenia.
start learning
ich möchte meine Sichtweise betonen.
Chciałbym podkreślić swój argument.
start learning
Ich möchte mein Argument betonen.
Czy znowu/jeszcze raz wyraźnie/dokładnie podkreśliłeś swój punkt widzenia?
start learning
Hast du deine Sichtweise nochmal deutlich betont?
Będzie planowane pprzekierowanie rzeki w celu zaopatrzenia większej liczby wiosek w wodę pitną.
start learning
Es wird eine Umleitung des Flusses geplant, um mehr Dörfer mit Trinkwasser zu versorgen.
Objazd to najlepsza szansa, aby w końcu poznać własne miasto.
start learning
Eine Umleitung ist die beste Chance, endlich die eigene Stadt kennenzulernen.
W związku z objazdami cały ruch odbywał się / płynąl przez /preteritum/w centrum miasta.
start learning
Wegen der Umleitung flutete der gesamte Verkehr durch die Innenstadt.
Kiedyś wydobywali żelazo w tunelu.
start learning
Sie haben einmal Eisen in dem Tunnel abgebaut.
Ćwiczenie fizyczne to najlepszy sposób na redukcję stresu.
start learning
Körperliche Übung ist die beste Methode, Stress abzubauen.
Z powodu gwałtownej burzy musiałem zwinąć swój namiot.
start learning
Wegen des heftigen Sturms musste ich mein Zelt abbauen.
Po wypadku jego stan zdrowia uległ pogorszeniu.
start learning
Nach seinem Unfall hat er gesundheitlich abgebaut.
Zrobiłeś to celowo. Zrobiłeś to po złości
start learning
Du hast es mit Absicht getan.

You must sign in to write a comment