la laïcité

 0    43 flashcards    74mtyk5zsc
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
laicity
start learning
la laïcité
the neutrality of the State
start learning
la neutralité de l’État
freedom of conscience
start learning
la liberté de conscience
the separation of Church and State
start learning
la séparation des Églises et de l’État
the equality of citizens
start learning
l’égalité des citoyens
a belief
start learning
une croyance
a religious minority
start learning
une minorité religieuse
religious pluralism
start learning
le pluralisme religieux
exclusion
start learning
l’exclusion
social tensions
start learning
les tensions sociales
stigmatization
start learning
la stigmatisation
It is clear that secularism remains one of the most debated subjects in contemporary French society.
start learning
Force est de constater que la laïcité demeure l’un des sujets les plus débattus dans la société française contemporaine
In a context marked by increasing cultural and religious diversity, the question of secularism raises many questions.
start learning
Dans un contexte marqué par une diversité culturelle et religieuse croissante, la question de la laïcité suscite de nombreuses interrogations.
Secularism guarantees freedom of conscience for all citizens.
start learning
La laïcité garantit la liberté de conscience de tous les citoyens.
This principle is primarily aimed at protecting individual freedoms.
start learning
Ce principe vise avant tout à protéger les libertés individuelles.
In a multicultural society, secularism provides a common framework for all citizens.
start learning
Dans une société multiculturelle, la laïcité offre un cadre commun à l’ensemble des citoyens.
Therefore, secularism can be considered a factor of integration.
start learning
Par conséquent, la laïcité peut être considérée comme un facteur d’intégration.
However, some observers believe that secularism is sometimes interpreted too restrictively.
start learning
Toutefois, certains observateurs estiment que la laïcité est parfois interprétée de manière trop restrictive.
According to its critics, it can be used to limit certain forms of religious expression.
start learning
Selon ses détracteurs, elle peut être utilisée pour limiter certaines formes d’expression religieuse.
This perception can fuel a feeling of exclusion among certain minorities.
start learning
Cette perception peut alimenter un sentiment d’exclusion chez certaines minorités.
The issue of religious symbols in public spaces remains particularly sensitive.
start learning
La question des symboles religieux dans l’espace public demeure particulièrement sensible.
School plays a fundamental role in the transmission of republican values.
start learning
L’école joue un rôle fondamental dans la transmission des valeurs républicaines.
School curricula today are giving increasing importance to this issue.
start learning
Les programmes scolaires accordent aujourd’hui une place croissante à cette question.
law of 1905
start learning
loi de 1905
Approximately 65% of the French population say they are generally satisfied with the law.
start learning
environ 65% de la poplation française se dit globalement satisfait de la loi
61% of French people explicitly consider secularism as an indispensable bulwark against the rise of religious extremism and social fragmentation
start learning
61% des français considèrent explicitement la laïcité comme un rempart indispensible contre la montée de l’extrémism religieux et la fragmentation sociale
71% support the total absence of visible religious symbols in public schools – considering the classroom as a haven where integration happens naturally
start learning
71% favorable á l’absence total de signes religeux visibles dans les écoles publiqies - considérant la salle de class comme un havre oúl’intégration s’opére naturellement
Only 4% of Christians report being victims of discrimination because of their beliefs, while 34% of French Muslims claim to experience direct religious discrimination.
start learning
Seuls 4% des chrétiens déclarent être victimes de discrimination en raison de leurs croyances, 34% des musulmans francais affirment subir une discrimination religieuse directe
31% of people were victims of religious discrimination - an increase compared to the 21% recorded in 2016
start learning
31% des personnes ont été victimes de discrimination religieuse - un hausse par rapport aux 21% enregistrés en 2016
On the 120th anniversary of the 1905 law, Macron reaffirmed the importance of secularism as a central element of French democracy.
start learning
120 anniversaire de la loi de 1905, macron a réaffirme l’importance de la laïcite comme élément central de la démocratie francaise
According to the text, the main obstacle to... lies in
start learning
selon le texte, le principal obstacle à ... réside dans
According to the article, the main difficulty mentioned concerns
start learning
D’apres l’article, la principlae difficulté évoquée concerne
To support his argument, X used the example of...
start learning
Pour appuyer son argumentation, X a pris l’exemple de...
Several reasons can explain this phenomenon.
start learning
Plusieurs raisons peuvent expliquer ce phénomène.
It should also be noted that...
start learning
Il convient également de souligner que...
We can also assume that...
start learning
On peut également supposer que...
It is also worth noting that
start learning
Il convient également de souligner que
This idea is confirmed by the following sentence:
start learning
Cette idée est confirmée par la phrase suivante:
This statement is illustrated by the following excerpt:
start learning
Cette affirmation est illustrée par l’extrait suivant:
This situation is mainly explained by...
start learning
Cette situation s’explique principalement par...
It is also worth noting that
start learning
Il convient également de noter que
However, it should not be forgotten that
start learning
Toutefois, il ne faut pas oublier que
Thus, it appears that...
start learning
Ainsi, il apparaît que...

You must sign in to write a comment