| Question | Answer | 
        
        |  start learning Jak ważna jest, Twoim zdaniem, praca zespołowa i komunikacja na tym stanowisku?  |  |   Hoe belangrijk vindt u teamwerk en communicatie in deze functie?  |  |  | 
|  start learning Praca zespołowa i komunikacja mają kluczowe znaczenie, aby wszyscy byli na tej samej stronie.  |  |   Teamwerk en communicatie zijn cruciaal om iedereen op één lijn te houden.  |  |  | 
|  start learning Dobra komunikacja pozwala uniknąć nieporozumień i poprawić jakość pracy.  |  |   Goede communicatie helpt misverstanden te voorkomen en de kwaliteit van het werk te verbeteren.  |  |  | 
|  start learning Dzięki pracy zespołowej możesz uczyć się na wzajemnych doświadczeniach i wspólnie znajdować rozwiązania.  |  |   Door als team te werken, kun je van elkaars ervaringen leren en samen tot oplossingen komen.  |  |  | 
|  start learning Jak zapewnić prawidłowe moderowanie treści wrażliwych kulturowo?  |  |   Hoe zorg je voor een goede moderatie van cultureel gevoelige inhoud?  |  |  | 
|  start learning Regularnie zdobywam wiedzę na temat różnic kulturowych i społecznych na rynkach docelowych.  |  |   Ik doe regelmatig kennis op over culturele en sociale verschillen in doelmarkten.  |  |  | 
|  start learning Ściśle współpracuję z kolegami, którzy są bardziej zaznajomieni z charakterystyką kulturową.  |  |   Ik werk nauw samen met collega’s die meer bekend zijn met culturele kenmerken.  |  |  | 
|  start learning Staram się być na bieżąco informowany o bieżących wydarzeniach politycznych i społecznych  |  |   Ik probeer op de hoogte te blijven van actuele politieke en maatschappelijke gebeurtenissen  |  |  | 
|  start learning Jak wykorzystujesz swoją znajomość języka angielskiego i niemieckiego w tej roli?  |  |   Hoe gebruik je jouw kennis van het Engels en Duits in deze rol?  |  |  | 
|  start learning Obu języków używam do komunikacji z międzynarodowymi zespołami i moderowania treści.  |  |   Ik gebruik beide talen om met internationale teams te communiceren en inhoud te modereren.  |  |  | 
|  start learning Moje umiejętności językowe pomagają mi rozumieć i poprawnie interpretować treści w różnych językach  |  |   Mijn taalvaardigheden helpen mij inhoud in verschillende talen te begrijpen en correct te interpreteren  |  |  | 
|  start learning Moderuję treści w języku niemieckim i angielskim, aby zapewnić przestrzeganie wytycznych w obu językach.  |  |   Ik modereer inhoud in het Duits en Engels om ervoor te zorgen dat de richtlijnen in beide talen worden gevolgd.  |  |  | 
|  start learning W jaki sposób możesz być informowany o zmianach w zasadach moderowania treści?  |  |   Hoe kunt u op de hoogte worden gehouden van wijzigingen in het beleid voor inhoudsmoderatie?  |  |  | 
|  start learning Regularnie czytam aktualizacje i ogłoszenia klienta i odpowiednio dostosowuję swoją pracę.  |  |   Ik lees regelmatig klantupdates en aankondigingen en pas mijn werk daarop aan.  |  |  | 
|  start learning Uczestniczę w szkoleniach i spotkaniach, aby być na bieżąco z najnowszymi zmianami.  |  |   Ik neem deel aan trainingen en bijeenkomsten om op de hoogte te blijven van de laatste veranderingen.  |  |  | 
|  start learning Omawiam zmiany jako zespół i wyjaśniam pytania, aby upewnić się, że poprawnie zrozumiałem wytyczne.  |  |   Ik bespreek de wijzigingen als team en verduidelijk vragen om ervoor te zorgen dat ik de richtlijnen goed begrijp.  |  |  | 
|  start learning Jak zarządzać dużymi nakładami pracy i mieć pewność, że wykonujesz ją na wysokim poziomie?  |  |   Hoe kun je grote hoeveelheden werk beheren en ervoor zorgen dat je dit op een hoog niveau doet?  |  |  | 
|  start learning Priorytetyzuję swoje zadania i skupiam się na dokładnym prowadzeniu każdej sprawy.  |  |   Ik geef prioriteit aan mijn taken en focus op een grondige afhandeling van elke zaak.  |  |  | 
|  start learning Stosuję efektywne metody pracy, aby zapewnić zarówno ilość, jak i jakość.  |  |   Ik hanteer effectieve werkmethoden om zowel de kwantiteit als de kwaliteit te waarborgen.  |  |  | 
|  start learning Ściśle współpracuję z moim zespołem, aby wszystkie zadania zostały wykonane terminowo i prawidłowo.  |  |   Ik werk nauw samen met mijn team om ervoor te zorgen dat alle taken op tijd en correct worden uitgevoerd.  |  |  | 
|  start learning W jaki sposób zapewniasz optymalne wykorzystanie wszystkich procesów i narzędzi do realizacji swoich zadań?  |  |   Hoe zorg je ervoor dat alle processen en tools optimaal worden ingezet om jouw taken te volbrengen?  |  |  | 
|  start learning Stale uczę się nowych narzędzi i procesów zwiększających moją efektywność.  |  |   Ik leer voortdurend nieuwe tools en processen om mijn efficiëntie te vergroten.  |  |  | 
|  start learning Postępuję zgodnie z instrukcjami Klienta i prawidłowo korzystam z narzędzi.  |  |   Ik volg de instructies van de klant en gebruik de hulpmiddelen correct.  |  |  | 
|  start learning Sugeruję ulepszenia, gdy widzę, że proces można usprawnić.  |  |   Ik stel verbeteringen voor als ik zie dat het proces verbeterd kan worden.  |  |  | 
|  start learning Jak przetwarzasz treści, które mogą być drażliwe lub niepokojące emocjonalnie?  |  |   Hoe verwerk je inhoud die gevoelig of emotioneel verontrustend kan zijn?  |  |  | 
|  start learning Zachowuję profesjonalizm i trzymam emocje z dala od pracy.  |  |   Ik blijf professioneel en houd mijn emoties weg van het werk.  |  |  | 
|  start learning Jeśli sprawa jest szczególnie trudna, rozmawiam ze współpracownikami lub przełożonymi.  |  |   Als de zaak bijzonder moeilijk is, praat ik met mijn collega's of leidinggevenden.  |  |  | 
|  start learning Po szczególnie stresujących sytuacjach poświęcam czas na relaks i redukcję stresu.  |  |   Na bijzonder stressvolle situaties neem ik de tijd om te ontspannen en stress te verminderen.  |  |  | 
|  start learning Jak rozwijać swoje umiejętności moderowania treści?  |  |   Hoe kunt u uw vaardigheden op het gebied van inhoudsmoderatie ontwikkelen?  |  |  | 
|  start learning Regularnie biorę udział w szkoleniach poszerzających swoją wiedzę i umiejętności.  |  |   Ik volg regelmatig trainingen om mijn kennis en vaardigheden uit te breiden.  |  |  | 
|  start learning Czytam profesjonalne artykuły i jestem na bieżąco z najlepszymi praktykami  |  |   Ik lees professionele artikelen en blijf op de hoogte van best practices  |  |  | 
|  start learning Wymieniam się pomysłami z kolegami, aby uczyć się na ich doświadczeniach i znajdować nowe podejścia.  |  |   Ik wissel ideeën uit met collega's om van hun ervaringen te leren en nieuwe benaderingen te vinden.  |  |  | 
|  start learning Jak zapewnić sobie szybką i efektywną pracę podczas moderowania?  |  |   Hoe zorg je ervoor dat je snel en effectief kunt werken terwijl je modereert?  |  |  | 
|  start learning Jak zapewnić sobie szybką i efektywną pracę podczas moderowania?  |  |   Hoe zorg je ervoor dat je snel en effectief kunt werken terwijl je modereert?  |  |  | 
|  start learning Wykorzystuję wszystkie dostępne narzędzia, aby przyspieszyć proces  |  |   Ik gebruik alle beschikbare tools om het proces te versnellen  |  |  | 
|  start learning Planuję swoją pracę tak, aby mieć wystarczająco dużo czasu na najbardziej skomplikowane sprawy.  |  |   Ik plan mijn werk zo dat ik genoeg tijd heb voor de meest ingewikkelde zaken.  |  |  | 
|  start learning Jak zapewnić ścisłe przestrzeganie wytycznych klienta podczas moderowania?  |  |   Hoe kunt u ervoor zorgen dat de richtlijnen van de klant strikt worden nageleefd bij het modereren?  |  |  | 
|  start learning Regularnie przeglądam wytyczne i odpowiednio dostosowuję swoją pracę.  |  |   Ik bekijk regelmatig de richtlijnen en pas mijn werk daarop aan.  |  |  | 
|  start learning Omawiam trudne przypadki ze swoim przełożonym, aby mieć pewność, że moje decyzje są prawidłowe.  |  |   Ik bespreek moeilijke gevallen met mijn manager om er zeker van te zijn dat mijn beslissingen juist zijn.  |  |  | 
|  start learning Ściśle trzymam się wytycznych i dokumentuję każdy etap swojej pracy.  |  |   Ik volg de richtlijnen strikt en documenteer elke fase van mijn werk.  |  |  | 
|  start learning Jak sobie radzisz, gdy wytyczne nie są wystarczająco jasne?  |  |   Hoe ga je om als de richtlijnen niet duidelijk genoeg zijn?  |  |  | 
|  start learning Proszę o radę przełożonego lub współpracowników, aby uniknąć nieporozumień.  |  |   Ik vraag mijn leidinggevende of collega’s om advies om misverstanden te voorkomen.  |  |  | 
|  start learning Notuję wszelkie niejasności i poruszam je na następnym spotkaniu zespołu.  |  |   Eventuele onzekerheden noteer ik en bespreek deze tijdens de volgende teamvergadering.  |  |  | 
|  start learning Szukam dodatkowych zasobów lub informacji, które pozwolą mi lepiej zrozumieć wytyczne  |  |   Ik ben op zoek naar aanvullende bronnen of informatie om mij te helpen de richtlijnen beter te begrijpen  |  |  | 
|  start learning Co robisz, jeśli widzisz, że kolega popełnił błąd podczas moderacji?  |  |   Wat doe je als je ziet dat een collega een fout heeft gemaakt tijdens het modereren?  |  |  | 
|  start learning Rozmawiam bezpośrednio z kolegą i pomagam mu naprawić błąd.  |  |   Ik praat rechtstreeks met mijn vriend en help hem zijn fout recht te zetten.  |  |  | 
|  start learning Zgłaszam błąd mojemu przełożonemu, aby mógł zostać profesjonalnie rozwiązany.  |  |   Ik meld de fout aan mijn manager, zodat deze professioneel kan worden opgelost.  |  |  | 
|  start learning Zgłaszam błąd mojemu przełożonemu, aby mógł zostać profesjonalnie rozwiązany.  |  |   Ik meld de fout aan mijn manager, zodat deze professioneel kan worden opgelost.  |  |  | 
|  start learning Jak udaje Ci się zachować obiektywizm podczas moderowania tematów drażliwych społecznie?  |  |   Hoe slaag je erin om objectief te blijven bij het modereren van maatschappelijk gevoelige onderwerpen?  |  |  | 
|  start learning Skupiam się na wytycznych i nie wtrącam w to moich osobistych opinii.  |  |   Ik concentreer me op de richtlijnen en breng mijn persoonlijke mening er niet in.  |  |  | 
|  start learning Szukam obiektywnych faktów i ściśle współpracuję z moim zespołem, aby podjąć sprawiedliwą decyzję.  |  |   Ik zoek naar objectieve feiten en werk nauw samen met mijn team om een eerlijke beslissing te nemen.  |  |  | 
|  start learning Robię regularne przerwy, aby zachować emocjonalny dystans od trudnych tematów.  |  |   Ik neem regelmatig pauzes om emotionele afstand te bewaren tot moeilijke onderwerpen.  |  |  | 
|  start learning Co wiesz o zadaniach Analityka ds. zgodności z przepisami AML?  |  |   Wat weet jij over de taken van een AML Compliance Analist?  |  |  | 
|  start learning Analityk zgodności z przepisami AML monitoruje transakcje w celu wykrycia podejrzanych działań, takich jak pranie pieniędzy.  |  |   Een AML-compliance-analist houdt toezicht op transacties om verdachte activiteiten, zoals het witwassen van geld, op te sporen.  |  |  | 
|  start learning Identyfikuje i bada nieprawidłowości w danych zgodnie z przepisami AML/BSA.  |  |   Identificeert en onderzoekt gegevensonregelmatigheden in overeenstemming met de AML/BSA-regelgeving.  |  |  | 
|  start learning Ściśle współpracuje z innymi zespołami, aby zapewnić zgodność.  |  |   Werkt nauw samen met andere teams om naleving te garanderen.  |  |  | 
|  start learning Jakie masz doświadczenie w analizie transakcji lub danych?  |  |   Welke ervaring heb je met transactie- of data-analyse?  |  |  | 
|  start learning Przeprowadziłem analizę transakcji i zgłosiłem podejrzaną aktywność na moim poprzednim stanowisku.  |  |   Ik heb de transactie geanalyseerd en verdachte activiteiten in mijn vorige functie gemeld.  |  |  | 
|  start learning Mam doświadczenie w badaniu anomalii danych i przygotowywaniu raportów.  |  |   Ik heb ervaring met het onderzoeken van data-afwijkingen en het opstellen van rapportages.  |  |  | 
|  start learning Nie mam jeszcze żadnego konkretnego doświadczenia, ale jestem skłonny zagłębić się w to zadanie  |  |   Ik heb nog geen specifieke ervaring, maar ik ben bereid om dieper op deze taak in te gaan  |  |  | 
|  start learning Jak radzisz sobie z dużymi ilościami danych?  |  |   Hoe ga je om met grote hoeveelheden data?  |  |  | 
|  start learning Do sprawnego organizowania i analizowania danych wykorzystuję Excel i inne narzędzia.  |  |   Ik gebruik Excel en andere tools om gegevens efficiënt te ordenen en analyseren.  |  |  | 
|  start learning Nadaję priorytet ważnym danym i pracuję stopniowo, aby osiągnąć dokładne wyniki.  |  |   Ik geef prioriteit aan belangrijke gegevens en werk stapsgewijs om nauwkeurige resultaten te bereiken.  |  |  | 
|  start learning Jak zachować obiektywizm analizując transakcje?  |  |   Hoe objectief blijven bij het analyseren van transacties?  |  |  | 
|  start learning Skupiam się na faktach i unikam wyciągania pochopnych wniosków.  |  |   Ik concentreer mij op feiten en vermijd overhaaste conclusies.  |  |  | 
|  start learning Zapewniam, że zawsze ściśle przestrzegam wytycznych i przepisów.  |  |   Ik verzeker u dat ik altijd strikt de richtlijnen en voorschriften volg.  |  |  | 
|  start learning Regularnie sprawdzam swoje analizy i w razie potrzeby uzyskuję drugą opinię.  |  |   Ik controleer mijn analyses regelmatig en krijg indien nodig een second opinion.  |  |  |