| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      Flavio (flick- -) the dust off his jacket... Sacudirse de un golpesito.     Flavio se sacudió el polvo de la chaqueta con una sacudida rápida...   start learning
 | 
 | 
      Flavio flicked the dust off his jacket.   
 | 
 | 
 | 
      She (flick- -) the bug off her arm.     Ella se quitó el insecto del brazo con un golpecito rápido...   start learning
 | 
 | 
      She flicked the bug off her arm.   
 | 
 | 
 | 
      Thomas (flick- -) the cigarette into the ashtray.     Thomas arrojó el cigarro en el cenicero con un golpecito rápido...   start learning
 | 
 | 
      Thomas flicked the cigarette into the ashtray.   
 | 
 | 
 | 
      He (flick- -) the coin into the air.     Él lanzó la moneda al aire con un golpecito rápido...   start learning
 | 
 | 
      He flicked the coin into the air.   
 | 
 | 
 | 
      The cat (flick- -) its tail.     El gato movió la cola rápidamente...   start learning
 | 
 | 
      The cat flicked its tail.   
 | 
 | 
 | 
      She (flick- -) her hair over her shoulder.     Ella se echó el cabello hacia atrás con un movimiento rápido...   start learning
 | 
 | 
      She flicked her hair over her shoulder.   
 | 
 | 
 | 
      Lina (flick- -) the pages of the book.     Lina pasó las páginas del libro rápidamente...   start learning
 | 
 | 
      Lina flicked the pages of the book.   
 | 
 | 
 | 
      She (flick- -) the lights on.     Ella encendió las luces con un chasquido...   start learning
 | 
 | 
      She flicked the lights on.   
 | 
 | 
 | 
      He (flick- -) through the TV channels.     Él cambiaba de canal rápidamente...   start learning
 | 
 | 
      He flicked through the TV channels.   
 | 
 | 
 | 
      The wind (flick- -) the candle out.     El viento apagó la vela de un soplido...   start learning
 | 
 | 
      The wind flicked the candle out.   
 | 
 | 
 | 
      Diana (flick- -) the light switch.     Diana encendió la luz con un chasquido...   start learning
 | 
 | 
      Diana flicked the light switch.   
 | 
 | 
 | 
      Grandpa walked at a slow (pac-).     El abuelo caminaba a un ritmo lento...   start learning
 | 
 | 
      Grandpa walked at a slow pace.   
 | 
 | 
 | 
      She couldn’t keep up with his (pac-).     Ella no podía seguir con su ritmo (de él)...   start learning
 | 
 | 
      She couldn’t keep up with his pace.   
 | 
 | 
 | 
      He increased his (pac-) to catch the bus.     Aumentó su paso para agarrar el autobús...   start learning
 | 
 | 
      He increased his pace to catch the bus.   
 | 
 | 
 | 
      Try to keep a steady (pac-) during the race.     Intenta mantener un ritmo constante durante la carrera...   start learning
 | 
 | 
      Try to keep a steady pace during the race.   
 | 
 | 
 | 
      The fast (pac-) ritmo acelerado of the city stressed him out.     El (ritmo acelerado) de la ciudad lo estresaba.   start learning
 | 
 | 
      The fast pace of the city stressed him out.   
 | 
 | 
 | 
      She couldn’t match the leader (pac-) in the marathon.     Ella no pudo igualar el ritmo del lider en el maratón...   start learning
 | 
 | 
      She couldn’t match the leader pace in the marathon.   
 | 
 | 
 | 
      She (pac- -) back and forth in the room, anxious about the exam.     Ella caminaba de un lado a otro en la habitación, ansiosa por el examen...   start learning
 | 
 | 
      She paced back and forth in the room, anxious about the exam.   
 | 
 | 
 | 
      The teacher (pac- -) across the classroom while explaining the lesson.     El profesor caminaba de un lado a otro en el aula mientras explicaba la lección...   start learning
 | 
 | 
      The teacher paced across the classroom while explaining the lesson.   
 | 
 | 
 | 
      She (pac- -) around the hospital waiting room, worried about her father.     Ella caminaba de un lado a otro en la sala de espera del hospital, preocupada por su padre...   start learning
 | 
 | 
      She paced around the hospital waiting room, worried about her father.   
 | 
 | 
 | 
      He (pac- -) the kitchen while waiting for the phone call.     Él caminaba de un lado a otro en la cocina mientras esperaba la llamada...   start learning
 | 
 | 
      He paced the kitchen while waiting for the phone call.   
 | 
 | 
 | 
      The detective (pac- -) in deep thought, trying to solve the case.     El detective caminaba de un lado a otro, profundamente pensativo, tratando de resolver el caso...   start learning
 | 
 | 
      The detective paced in deep thought, trying to solve the case.   
 | 
 | 
 | 
      She (pac- -) the hallway, unsure of what to do next.     Ella caminaba por el pasillo, sin estar segura de qué hacer después...   start learning
 | 
 | 
      She paced the hallway, unsure of what to do next.   
 | 
 | 
 | 
      He (pac- -) back and forth on the balcony, staring at the city lights.     Él caminaba de un lado a otro en el balcón, mirando las luces de la ciudad...   start learning
 | 
 | 
      He paced back and forth on the balcony, staring at the city lights.   
 | 
 | 
 | 
      She (pac- -) outside the courtroom, waiting for the verdict.     Ella caminaba de un lado a otro afuera de la sala del tribunal, esperando el veredicto...   start learning
 | 
 | 
      She paced outside the courtroom, waiting for the verdict.   
 | 
 | 
 | 
      He (pac- -) restlessly, unable to sit still.     Él caminaba inquieto, incapaz de sentarse quieto...   start learning
 | 
 | 
      He paced restlessly, unable to sit still.   
 | 
 | 
 | 
      She (pac- -) in circles around the living room, lost in thought.     Ella caminaba en círculos por la sala, perdida en sus pensamientos...   start learning
 | 
 | 
      She paced in circles around the living room, lost in thought.   
 | 
 | 
 | 
      He (pac- -) back and forth nervously before his job interview.     El caminaba de un lado a otro nerviosamente antes de su entrevista de trabajo...   start learning
 | 
 | 
      He paced back and forth nervously before his job interview.   
 | 
 | 
 | 
      She felt (sea-ick) on the boat.     Se sintió mareada en el bote...   start learning
 | 
 | 
      She felt seasick on the boat.   
 | 
 | 
 | 
      I get (sea-ick) easily on the sea.     Me mareo fácilmente en el mar.   start learning
 | 
 | 
      I get seasick easily on the sea.   
 | 
 | 
 | 
      There was a (cob-eb) in the corner.     Había una telaraña en la esquina...   start learning
 | 
 | 
      There was a cobweb in the corner.   
 | 
 | 
 | 
      She cleaned the (cob-ebs) from the ceiling.     Ella limpió las telarañas del techo...   start learning
 | 
 | 
      She cleaned the cobwebs from the ceiling.   
 | 
 | 
 | 
      The defendant did not agree with the judge's (RULIN-).     El acusado no estubo deacuerdo con la resolución del juez...   start learning
 | 
 | 
      The defendant did not agree with the judge's RULING.   
 | 
 | 
 | 
      The (RULIN-) changed the law.     La resolución cambió la ley...   start learning
 | 
 | 
      The RULING changed the law.   
 | 
 | 
 | 
      La sentencia fue injusta...   start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 |