| Question | Answer | 
        
        |  start learning Die Art, in der Sie sich auf eine Verhandlung vorbereiten, bestimmt deren Ergebnis.  |  |   Sposób, w jaki przygotowujesz się do negocjacji, determinuje ich wynik.  |  |  | 
| start learning |  |   Przygotuj się do negocjacji  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Es würde keinen Sinn machen, einen Verhandlungsprozess ohne gründliche Vorbereitung zu beginnen.  |  |   Bez dokładnego przygotowania nie ma sensu rozpoczynać procesu negocjacyjnego.  |  |  | 
|  start learning Sie müssen wissen, was Sie wollen.  |  |   Musisz wiedzieć, czego chcesz.  |  |  | 
|  start learning Hier ist eine Liste der Anforderungen, die Ihnen beim erfolgreichen Verhandeln helfen wird.  |  |   Oto lista wymagań, które pomogą Ci pomyślnie negocjować.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Zuallererst bereiten Sie eine Liste der Verhandlungspunkte vor  |  |   Przede wszystkim przygotuj listę punktów negocjacyjnych  |  |  | 
|  start learning die Sie als wichtig erachten.  |  |  |  |  | 
|  start learning Definieren Sie Ihre Primär- und Sekundärziele.  |  |   Zdefiniuj swoje cele główne i drugorzędne.  |  |  | 
|  start learning Eine detaillierte Darstellung Ihrer Anforderungen ist essentiell.  |  |   Niezbędne jest szczegółowe przedstawienie Twoich wymagań.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   szczegółowa reprezentacja  |  |  | 
|  start learning Anforderungen ist essentiell  |  |  |  |  | 
|  start learning Wenn Sie ein bestimmtes Ziel im Kopf haben, tragen Sie Informationen über die Anforderungen und Ressourcen Ihres Gegenübers zusammen.  |  |   Gdy masz już konkretny cel, zbierz informacje o potrzebach i zasobach partnera.  |  |  | 
|  start learning bestimmtes Ziel im Kopf haben  |  |   mieć na myśli konkretny cel  |  |  | 
|  start learning tragen Sie Informationen über die Anforderungen  |  |   przekazać informację o wymaganiach  |  |  | 
|  start learning Versuchen Sie, das Verhandlungsziel Ihres Gegenübers sowie seine Stärken und Schwächen einzuschätzen.  |  |   Spróbuj ocenić cel negocjacyjny partnera, a także jego mocne i słabe strony.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Stärken und Schwächen einzuschätzen  |  |   Oceń mocne i słabe strony  |  |  | 
|  start learning bereiten Sie überzeugende Gegenargumente vor.  |  |   przygotować przekonujące kontrargumenty.  |  |  | 
|  start learning Seien Sie darauf vorbereitet, auf Zwangstaktiken der anderen Seite zu antworten  |  |   Bądź przygotowany na reakcję na taktykę przymusu drugiej strony  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Kontrollieren Sie was passiert und lassen Sie sich von der anderen Partei nicht zu etwas drängen  |  |   Kontroluj to, co się dzieje i nie pozwól drugiej stronie namówić cię na rzeczy  |  |  | 
|  start learning was Sie nicht wirklich wollen  |  |   czego tak naprawdę nie chcesz  |  |  | 
|  start learning Denken Sie darüber nach, welchen Wert Sie und Ihr Gegenüber jedem Punkt beimessen.  |  |   Pomyśl o wartości, jaką ty i druga osoba przywiązujecie do każdego punktu.  |  |  | 
|  start learning Während der Diskussion der Bedingungen einer möglichen Übereinkunft müssen Sie offen und flexibel sein  |  |   Omawiając warunki potencjalnej umowy, musisz wykazać się otwartością i elastycznością  |  |  | 
|  start learning da Abwägungen unverzichtbar sind.  |  |   ponieważ względy są istotne.  |  |  | 
|  start learning Seien Sie kompromissbereit, wie Sie es auf einer tagtäglichen Basis sein würden.  |  |   Bądź gotowy na kompromis, tak jakbyś to robił na co dzień.  |  |  | 
|  start learning Es dreht sich nicht alles darum, sich auf dem halben Wege zu treffen.  |  |   Nie chodzi o to, żeby spotkać się w połowie drogi.  |  |  | 
|  start learning Wägen Sie Gewinne und mögliche Verluste ab  |  |   Zważ zyski i możliwe straty  |  |  | 
|  start learning Sie können sie entweder akzeptieren oder die Verhandlung verlassen  |  |   Możesz to zaakceptować lub opuścić negocjacje  |  |  | 
|  start learning Niemand zwingt Sie zu bleiben. Erwägen Sie verschiedene Verhandlungsszenarien und halten einen Plan B bereit.  |  |   Nikt nie zmusza Cię do pozostania. Rozważ różne scenariusze negocjacji i przygotuj plan B.  |  |  | 
|  start learning Niemand zwingt Sie zu bleiben.  |  |   Nikt nie zmusza Cię do pozostania.  |  |  | 
|  start learning Suchen Sie nach möglichen Verbündeten  |  |   Poszukaj potencjalnych sojuszników  |  |  | 
|  start learning um Ihnen bei Ihren Verhandlungen zu helfen, wie Anwälte, Agenten, Experten etc.  |  |   aby pomóc Ci w negocjacjach, takich jak prawnicy, agenci, eksperci itp.  |  |  | 
|  start learning Bereiten Sie die notwendigen Informationen vor.  |  |   Przygotuj niezbędne informacje.  |  |  | 
|  start learning Stellen Sie sicher, dass Sie alle notwendigen Dokumente dabei haben  |  |   Upewnij się, że masz przy sobie wszystkie niezbędne dokumenty  |  |  | 
|  start learning Denken und seien Sie selbstbewusst.  |  |   Pomyśl i bądź pewny siebie.  |  |  | 
|  start learning Wählen Sie etwas Vertrautes und Bequemes, um die Verhandlungen durchzuführen.  |  |   Wybierz znane i wygodne miejsce do przeprowadzenia negocjacji.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Eine fremde oder feindliche Umgebung könnte Ihre Verhandlungen beeinflussen.  |  |   Obce lub wrogie środowisko może mieć wpływ na Twoje negocjacje.  |  |  | 
|  start learning Schließlich müssen Sie die richtige Einstellung haben  |  |   Wreszcie musisz mieć odpowiednie nastawienie  |  |  | 
|  start learning Mit einer klaren Voraussetzung haben Sie große Chancen zu gewinnen.  |  |   wyraźne przekonanie, że masz dużą szansę, aby wygrać  |  |  | 
|  start learning Bei Verhandlungen gibt es keinen Raum für Zweifel oder Zögerlichkeiten.  |  |   W negocjacjach nie ma miejsca na wątpliwości i wahania.  |  |  | 
|  start learning Hans, du scheinst besorgt.  |  |   Hans, wyglądasz na zmartwionego.  |  |  | 
|  start learning Ist etwas nicht in Ordnung mit den Vorbereitungen für das Treffen mit den Vertretern der Zukunftsbank?  |  |   Czy coś jest nie tak z przygotowaniami do spotkania z przedstawicielami Banku Przyszłości?  |  |  | 
|  start learning Nun, um die Wahrheit zu sagen, alles scheint schief zu laufen  |  |   Cóż, prawdę mówiąc, wygląda na to, że wszystko idzie nie tak  |  |  | 
|  start learning Ja. Ich habe Joachim letzte Woche um die notwendigen Verkaufsunterlagen gebeten, aber ich habe sie bisher noch nicht erhalten  |  |   Tak. W zeszłym tygodniu poprosiłem Joachima o niezbędne dokumenty sprzedażowe, ale jeszcze ich nie otrzymałem  |  |  | 
|  start learning Hmm, ich verstehe. Wofür genau brauchst du sie?  |  |   Hmm, rozumiem. Do czego dokładnie są Ci potrzebne?  |  |  | 
|  start learning Ich möchte mich mit den Zahlen vertraut machen, damit ich professionell auftreten kann.  |  |   Chciałbym zapoznać się z liczbami, aby móc wyglądać profesjonalnie.  |  |  | 
|  start learning Ich kann dir dabei helfen.  |  |  |  |  | 
|  start learning Ich habe die Unterlagen auf meinem PC. Sie müssen nur ausgedruckt werden.  |  |   Mam dokumenty na komputerze. Trzeba je tylko wydrukować.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Kannst du mir eine Kopie ausdrucken?  |  |   Czy możesz wydrukować mi kopię?  |  |  | 
|  start learning Ich würde das tun, aber mein Drucker ist leider kaputtgegangen  |  |   Zrobiłbym to, ale niestety zepsuła mi się drukarka  |  |  | 
|  start learning Ich bekomme ihn morgen Nachmittag repariert zurück.  |  |   Jutro po południu oddam go do naprawy.  |  |  | 
|  start learning Wenn du mir die Unterlagen mailst, werde ich eine Kopie ausdrucken.  |  |   Jeśli prześlesz mi dokumenty e-mailem, wydrukuję kopię.  |  |  | 
|  start learning Das ist kein Problem. Ich werde sie dir sofort mailen.  |  |   To żaden problem. Natychmiast prześlę je e-mailem.  |  |  | 
|  start learning Danke, Werner, das wäre großartig  |  |   Dziękuję Werner, byłoby wspaniale  |  |  | 
|  start learning Ich muss sie durchgehen und mein Gedächtnis auffrischen.  |  |   Muszę je przejrzeć i odświeżyć pamięć.  |  |  | 
|  start learning Nebenbei, hast du mit irgendjemandem von Hoffmann und Sohn gesprochen, dieser Catering-Firma?  |  |   Przy okazji, czy rozmawiałeś z kimś z firmy cateringowej Hoffmann i Syn?  |  |  | 
|  start learning Ja, wir haben ein paar Tage lang verhandelt.  |  |   Tak, negocjowaliśmy przez kilka dni.  |  |  | 
|  start learning Bis jetzt haben wir einen Nachlass von 20% auf Getränke.  |  |   Do tej pory mamy 20% rabatu na napoje.  |  |  | 
|  start learning Nachlass von 20% auf Getränke  |  |  |  |  | 
|  start learning Können wir einen besseren Nachlass als diesen aushandeln?  |  |   Czy możemy wynegocjować lepszą zniżkę niż ta?  |  |  | 
|  start learning Unglücklicherweise sind sie nicht bereit, nennenswert niedriger zu gehen.  |  |   Niestety nie są chętni do opuszczenia ceny  |  |  | 
|  start learning Nun, das ist immer noch ein guter Nachlass.  |  |   Cóż, to nadal niezła zniżka.  |  |  | 
|  start learning Wurde deren Geschäft von der Krise arg getroffen?  |  |   Czy kryzys mocno uderzył w ich działalność?  |  |  | 
|  start learning Ihre Verkaufszahlen sind eigentlich himmelhoch und sie haben nicht viel gelitten  |  |   Ich sprzedaż jest naprawdę wysoka i nie ucierpieli zbytnio  |  |  | 
|  start learning Es ist sehr wichtig für uns  |  |   Jest to dla nas bardzo ważne  |  |  | 
|  start learning bei diesem Treffen mit der Zukunftsbank einen guten Eindruck zu machen.  |  |   zrobić dobre wrażenie na tym spotkaniu z Zukunftsbankiem.  |  |  | 
|  start learning Ja, jedes einzelne Detail muss perfekt sein.  |  |   Tak, każdy szczegół musi być idealny.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wir dürfen unsere Chance nicht verpassen.  |  |   Nie możemy przegapić naszej szansy.  |  |  | 
|  start learning Das stimmt. Ich habe die Konferenzräume für drei Tage gebucht.  |  |   To prawda. Zarezerwowałem sale konferencyjne na trzy dni.  |  |  | 
|  start learning Du musst mich aber bitte entschuldigen  |  |  |  |  | 
|  start learning Ich erwarte einen Anruf von Herrn Mayer.  |  |   Oczekuję telefonu od pana Mayera.  |  |  | 
|  start learning Ich werde später in meinem Büro sein, wenn du mich brauchen solltest.  |  |   Jeśli będziesz mnie potrzebować, będę później w swoim biurze.  |  |  | 
|  start learning wir sprechen später miteinander.  |  |   porozmawiamy ze sobą później.  |  |  | 
|  start learning Mit wem wird das Treffen stattfinden?  |  |   Z kim odbędzie się spotkanie?  |  |  | 
|  start learning Wie kann Werner mit den Unterlagen helfen?  |  |   Jak Werner może pomóc z dokumentami?  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Eine gründliche Vorbereitung ist hier von Bedeutung  |  |   Ważne jest tutaj dokładne przygotowanie  |  |  | 
|  start learning Du musst einen gründlichen Bericht schreiben  |  |   Musisz napisać dokładny raport  |  |  | 
|  start learning Die Verständigung ist eine unentbehrliche Sache, damit wir zusammen den Erfolg erreichen können. |  |   niezbędny / bardzo potrzebny    Porozumienie jest rzeczą niezbędną, abyśmy razem mogli osiągnąć sukces. |  |  | 
|  start learning Diese Unterlagen sind unentbehrlich, wenn wir den Vertrag unterschreiben wollen.  |  |   Dokumenty te są niezbędne jeśli chcemy podpisać umowę.  |  |  | 
|  start learning Jede Person in dieser Firma ist unentbehrlich.  |  |   Każda osoba w tej firmie jest niezastąpiona.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Er sammelte alle Informationen und bereitete den Bericht vor.  |  |   Zebrał wszystkie informacje i przygotował raport.  |  |  | 
|  start learning Seine Angestellten sammeln Informationen für ihn.  |  |   Informacje dla niego zbierają jego pracownicy.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Die Verhandlungspartner kommen in einer Stunde.  |  |   Partnerzy negocjacji przybędą za godzinę.  |  |  | 
|  start learning Es sind besonders hartnäckige Verhandlungspartner  |  |   Są szczególnie upartymi partnerami w negocjacjach  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wir müssen die Angestellten in dieser Abteilung bewerten  |  |   Musimy ocenić pracowników tego działu  |  |  | 
|  start learning Der Einfluss dieses Menschen auf die Ökonomie ist schwer zu bewerten  |  |   Wpływ tej osoby na gospodarkę jest trudny do oszacowania  |  |  | 
|  start learning Lass uns noch einen Versuch machen. |  |   Zróbmy jeszcze jedną próbę. |  |  | 
|  start learning Bisher waren alle seine Versuche erfolgreich  |  |   Póki co wszystkie jego próby okazały się sukcesem.  |  |  | 
|  start learning Noch ein Versuch und dann gebe ich auf.  |  |   Jeszcze jedna próba i poddaję się.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Hast du schon auf den Brief geantwortet?  |  |   Czy odpowiedziałeś już na list?  |  |  | 
|  start learning Er wird auf die E-Mail erst am Abend antworten.  |  |   Na maila odpowie dopiero wieczorem.  |  |  | 
|  start learning jemanden zu etwas überreden  |  |   przekonać kogoś do zrobienia czegoś  |  |  | 
|  start learning Ich lasse mich dazu bestimmt nicht überreden.  |  |   Na pewno nie dam się do tego przekonać.  |  |  | 
|  start learning Julia hat Hans dazu überredet, gemeinsam nach Italien zu fahren  |  |   Julia namówiła Hansa, aby wspólnie pojechali do Włoch  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Die zwei Parteien konnten zu keinem Ausgleich kommen  |  |   Obu stronom nie udało się osiągnąć porozumienia  |  |  | 
|  start learning Es tut mir leid, aber ein Ausgleich kommt nicht in Frage.  |  |   Przykro mi, ale odszkodowanie nie wchodzi w grę.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Diese Firma ist ein unverzichtbarer Partner für uns.  |  |   Firma ta jest dla nas niezastąpionym partnerem.  |  |  | 
|  start learning Kohle ist für einige Länder eine unverzichtbare Energiequelle.  |  |   Dla niektórych krajów węgiel jest podstawowym źródłem energii.  |  |  | 
|  start learning einen Kompromiss schließen  |  |  |  |  | 
|  start learning Wie soll ich mit ihm einen Kompromiss schließen?  |  |   Jak mam z nim pójść na kompromis?  |  |  | 
|  start learning Eine Gruppe von Politikern hat endlich einen Kompromiss geschlossen.  |  |   Grupa polityków w końcu osiągnęła kompromis.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Viele Faktoren müssen bei der Entscheidung berücksichtigt werden  |  |   Podejmując decyzję należy wziąć pod uwagę wiele czynników  |  |  | 
|  start learning Ich habe die Spritpreise nicht berücksichtigt.  |  |   Nie wziąłem pod uwagę cen paliwa.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Die USA haben viele Verbündete in Europa.  |  |   USA mają wielu sojuszników w Europie.  |  |  | 
|  start learning Ich hoffe, dass wir auf unsere Verbündeten rechnen können  |  |   Mam nadzieję, że możemy liczyć na naszych sojuszników  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Die feindlichen Truppen standen nicht weit von der Stadt  |  |   Oddziały wroga znajdowały się niedaleko miasta  |  |  | 
|  start learning Die feindlichen Angriffe hatten endlich ein Ende.  |  |   Ataki wroga w końcu dobiegły końca.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Sie muss ihre negative Einstellung ändern!  |  |   Musi zmienić swoje negatywne nastawienie!  |  |  | 
|  start learning Auf ihre Lebenseinstellung kann man nur neidisch sein  |  |   Można tylko pozazdrościć ich podejścia do życia  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Seine Vermutungen haben sich nicht bestätigt  |  |   Jego podejrzenia nie potwierdziły się  |  |  | 
|  start learning Ich habe gewisse Vermutungen, warum er gekündigt hat  |  |   Mam pewne podejrzenia, dlaczego odszedł  |  |  | 
| start learning |  |   coś załatwić, zająć się czymś  |  |  | 
|  start learning Ich muss ein paar Sachen in der Schule erledigen  |  |   Muszę załatwić kilka rzeczy w szkole.  |  |  | 
|  start learning Hans muss noch die Post erledigen.  |  |   Hans wciąż musi wysłać pocztę.  |  |  | 
|  start learning Ich wollte einen Hut auf dem Markt kaufen, also feilschte ich ein bisschen mit dem Verkäufer, bis er den ursprünglichen Preis um 20 Prozent senkte. |  |   Chciałem kupić kapelusz na targu, więc trochę potargowałem się ze sprzedawcą, aż w końcu obniżył początkową cenę o 20%. |  |  | 
|  start learning Auf dem Marktplatz wurde stark um Obst gefeilscht  |  |   Na rynku odbywały się targi o owoce  |  |  | 
|  start learning Die Angestellten feilschten verbissen um die neue Stelle.  |  |   Pracownicy zawzięcie targowali się o nowe stanowisko.  |  |  | 
|  start learning Welche Getränke sind auf der Karte?  |  |   Jakie napoje znajdują się w menu?  |  |  | 
|  start learning Wollen Sie schon Getränke bestellen?  |  |   Chcesz już zamówić napoje?  |  |  | 
|  start learning Die fachgerechte Durchführung von Verhandlungen  |  |   Profesjonalne prowadzenie negocjacji  |  |  | 
|  start learning essentieller Teil im Prozess zur Erreichung von Zielen und der Schlüssel zum Erfolg.  |  |   istotna część procesu osiągania celów i klucz do sukcesu.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  |