| Question | Answer | 
        
        |  start learning Demokracja jest pożądanym systemem rządów, podczas gdy tyrania jest niepożądanym.  |  |   Democracy is a desired system of government, whereas tyranny is an undesired one.  |  |  | 
|  start learning Wydajesz się nie przejmować swoim wykształceniem, podczas gdy ja traktuję je bardzo poważnie.  |  |   You seem to not care about your education, whereas I take it very seriously.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Próbowała mu pomóc z jego zdrowiem psychicznym, na tyle, na ile była w stanie.  |  |   She tried to help him deal with his mental health, insofar as she was able to.  |  |  | 
|  start learning Wyglądały na bardzo zmieszane, o tyle, o ile mogłam powiedzieć.  |  |   They looked very confused, insofar as I could tell  |  |  | 
|  start learning Tom sprząta kuchnię. W tym czasie ja zajmuję się łazienką.  |  |   Tom is cleaning the kitchen. Meanwhile, I'm taking care of the bathroom  |  |  | 
|  start learning Politycy wciąż się sprzeczają na temat najlepszego rozwiązania na problem smogu. W tym czasie tysiące ludzi umierają z jego powodu każdego roku.  |  |   Politicians are still arguing about the best solution to the smog problem. Meanwhile, thousands die every year because of it.  |  |  | 
|  start learning Zaczynam nową pracę w kwietniu. Do tego czasu relaksuję się i nadrabiam książkowe zaległości.  |  |   I'm starting new job in April. Meanwhile, I'm relaxing and catching up on books  |  |  | 
|  start learning Ona leci w lipcu do Grecji. Do tego czasu szlifuje swój grecki.  |  |   She's to go to Greece in July. Meanwhile, she's brushing up on her Greek.  |  |  | 
|  start learning On naprawdę chce wypracować sylwetkę plażową przed wakacjami. Tymczasem, nawet nie chodzi na siłownię.  |  |   He really wants to get a beach body before the holidays. Meanwhile, he doesn't even go to the gym  |  |  | 
|  start learning Oni twierdzą, że tak bardzo przejmują się nierównościami w społeczeństwie. Tymczasem, ich telefony zostały wykonane przez azjatyckie dzieci żyjące w biedzie.  |  |   They claim that they care so much about the inequalities in society. Meanwhile, their phones were made by Asian children living in poverty.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Kiedy rozmawiamy o wakacjach, zgadzamy się tylko jeśli chodzi o cel podróży.  |  |   When talking about holidays, we agree insofar as the destination.  |  |  | 
|  start learning Ona mówi mi jak bardzo jest nieszczęśliwa ze swoim mężem. Tymczasem robi wszystko, czego on chce.  |  |   She keeps telling me how unhappy she is with her husband. Meanwhile, she does everything he wants.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ja ciężko pracuję, żeby zarobić na życie, podczas gdy ty wychodzisz i imprezujesz co noc.  |  |   I work hard to make a living, whereas you go out and party every night  |  |  | 
|  start learning Siedzimy tutaj i cieszymy się życiem. Tymczasem w Syrii ludzie umierają.  |  |   We sit here and enjoy life. Meanwhile in Syria people die  |  |  | 
|  start learning Lubię czytać, podczas gdy mój brat woli oglądać adaptacje filmowe. |  |   I like reading, whereas my brother prefers watching film adaptations. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ona nie wyglądała na szczęśliwą, o ile mogłam zauważyć.  |  |   She didn't look happy, insofar as I could notice.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Trzech z mężczyzn przebywało w areszcie śledczym.  |  |   Three of the men were remanded in custody  |  |  | 
|   warunkowe zwolnienie z więzienia   start learning Więzień został zwolniony warunkowo, pod warunkiem, że między 19:00 a 7:00 będzie przebywał w domu. |  |   The prisoner was released on parole, with the condition that he stayed home between 7pm and 7am. |  |  | 
|  start learning Zdajesz sobie sprawę co się z tobą stanie, jak wplątasz się w kłopoty na zwolnieniu warunkowym?  |  |   You know what happens when you get into trouble on parole, right?  |  |  | 
|  start learning On został zwolniony warunkowo w zeszłym tygodniu.  |  |   He was paroled last week.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Oni żyją w całkowitej izolacji od zewnętrznego świata.  |  |   They live in complete isolation from the outside world.  |  |  | 
|  start learning On był trzymany w izolacji przez dziesięć dni.  |  |   He has been kept in isolation for ten days.  |  |  | 
|  start learning wtrącenie do więzienia, uwięzienie  |  |   imprisonment, incarceration  |  |  | 
|  start learning Zamieszki wybuchły po jego uwięzieniu.  |  |   Riots occurred following his incarceration  |  |  | 
|  start learning Po dwutygodniowym uwięzieniu czekał go proces za jego zbrodnie.  |  |   After a two-week incarceration, he stood trial for his crimes.  |  |  | 
|  start learning za kratkami, w pudle (o kimś, kto siedzi w więzieniu)  |  |   behind bars, in a box (about someone who is in prison)  |  |  | 
|  start learning On wciąż siedzi za kratkami.  |  |  |  |  | 
|  start learning Ten mężczyzna spędził połowę swojego życia w pudle.  |  |   This man spent half of his life behind bars.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   prison governor British English, warden  |  |  | 
|  start learning uwięzić, wsadzić do więzienia  |  |  |  |  | 
|  start learning uwięzienie, więzienie, kara więzienna  |  |  |  |  | 
|  start learning Musiał tylko zapłacić grzywnę i uniknął kary więzienia.  |  |   He only had to pay a fine and managed to avoid imprisonment.  |  |  | 
|  start learning zdrajca, renegat, zaprzaniec  |  |   traitor, renegade, neglect  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Tutaj każdy więzień zajmuje osobną celę.  |  |   Here, every inmate is confined alone to an individual cell.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Jeden z więźniów został pobity.  |  |   One of the inmate inmate s was beaten up  |  |  | 
| start learning |  |   You won't get away from the punishment punishment  |  |  | 
|  start learning Słyszałeś, że Tom jest za kratkami za kradzież auta?  |  |   Have you heard that Tom is behind bars bars for car theft?  |  |  | 
|  start learning Kobieta pozostanie w areszcie śledczym dopóki sąd nie wyznaczy rozprawy  |  |   The woman will remain in custody custody until the court appoints the trial  |  |  | 
|  start learning więzienie o zaostrzonym rygorze  |  |  |  |  | 
|  start learning wydają się być wiecznością  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Śniadanie nie jest wyszukane.  |  |   Breakfast is not fancy. The breakfast itself is not sophisticated  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning uosobieniem zdrowej żywności  |  |   the epitome of healthy food  |  |  | 
|  start learning Wieczory są przeznaczone na rozrywkę.  |  |   Evenings are for leisure... The evenings are intended for entertainment.  |  |  | 
| start learning |  |   spirit (being without body)  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning złośliwy, dokuczliwy (o osobie)  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning łagodny (np. klimat, wyrażenie, gest)  |  |  |  |  | 
|  start learning nawiedzać, straszyć, niepokoić (o duchach), dręczyć (np. o złych wspomnieniach)  |  |  |  |  | 
|  start learning niedający spokoju, dręczący  |  |  |  |  | 
|  start learning śmierć, fatum, nieuchronność przeznaczenia  |  |  |  |  | 
|  start learning Każda rasa jest związana z tym losem, tym jednym fatum.  |  |   Each race is bound to this fate, this one doom.  |  |  | 
|  start learning przeczucie przyszłości, prekognicja  |  |   premonition of the future, precognition  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Nikt naprawdę nie wie, jak wygląda życie pozagrobowe.  |  |   No one really knows what the after-life looks like.  |  |  | 
|  start learning obecność (czyjaś obecność gdzieś), bytność  |  |   presence (someone's presence somewhere), being  |  |  | 
|  start learning Oni przeszukali jego torby w jego obecności.  |  |   They searched his bags in his presence. They searched his bags in front of him.  |  |  | 
|  start learning Jego obecność nie jest tu mile widziana.  |  |   His presence is not welcome here.  |  |  | 
|  start learning Wierzysz w życie pozagrobowe?  |  |   Do you believe in an afterlife?  |  |  | 
|  start learning Ludzie mówią, że kruki są znakiem śmierci i fatum  |  |   People say that ravens are a sign of doom.  |  |  | 
|  start learning Boję się latania. Zawsze jestem zaniepokojony podczas lotu.  |  |   I dread flying. I'm always anxious during the flight  |  |  | 
|  start learning Mam silny lęk wysokości. Nie mogę nawet wspiąć się na drabinę!  |  |   I have a strong fear of heights. I can't even climb the ladder!  |  |  | 
|  start learning Wariuję kiedy widzę pająka!  |  |   I freak out when I see a spider!  |  |  | 
|  start learning Jestem przerażony publicznymi przemówieniami!  |  |   I'm petrified of public speaking!. I am terrified of the public speeches!  |  |  | 
|  start learning Czuję się nieswojo kiedy jestem sama w ciemnym pokoju.  |  |   I feel uneasy when I'm alone in the dark room... I feel uncomfortable when I'm alone in a dark room.  |  |  | 
|  start learning Moja mama jest bojaźliwą kobietą.  |  |   My mother is a fearful woman  |  |  | 
|  start learning Często mam powracające koszmary o byciu pogrzebanym żywcem.  |  |   I often have recurring nightmares of being buried alive.  |  |  | 
|  start learning Zawsze trzęsę się ze strachu przed publiczną przemową.  |  |   I always tremble with fear before giving public speech.  |  |  | 
|  start learning Ona była zbyt sparaliżowana strachem, żeby się ruszyć.  |  |   She was too numb with fear to move.  |  |  | 
|  start learning Udało mi się pokonać mój obezwładniający strach przed ciemnością.  |  |   I managed to overcome my crippling fear of the dark  |  |  | 
|  start learning Mam obezwładniający lęk przed pająkami.  |  |   I have a crippling crippling fear of spiders... I have an overwhelming fear of spiders.  |  |  | 
|  start learning Zabierz tego robaka albo zacznę wariować!  |  |   Take this bug away or I'll freak freak out!  |  |  | 
|  start learning Ona trzęsła się ze strachu wykonując jego rozkazy.  |  |   She tremble tremble d with fear while following his orders  |  |  | 
|  start learning Moja siostra miała powracające koszmary o spadaniu z klifu.  |  |   My sister used to have recurring recurring nightmares about falling off the cliff  |  |  | 
|  start learning W tym momencie, w którym musieliśmy uciekać, ją sparaliżował strach. Następne ćwiczenie  |  |   The very moment we had to run, she went numb numb with fear  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning nadprzyrodzonych wydarzeń  |  |   supernatural events, supernatural occurrences  |  |  | 
| start learning |  |   succeeding residents of the house  |  |  | 
|  start learning tajemniczych okolicznościach  |  |  |  |  | 
| start learning |  |   strange accidents, freak accidents  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning dom jest przeklęty i nawiedzony przez niespokojne duchy  |  |   the house was cursed and haunted by the restless spirits  |  |  | 
| start learning |  |   For years, Throughout the years  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning dom był opuszczony i stopniowo zniszczał  |  |   the house has been abandoned and has gradually crumbled  |  |  | 
| start learning |  |   vanishing specters, vanishing apparition  |  |  | 
|  start learning mrożących krew w żyłach dźwiękach  |  |  |  |  | 
|  start learning przyprawiające o gęsią skórkę historie  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   fearless nature, dauntless nature  |  |  | 
| start learning |  |   an extraordinary challenge  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Czarodziej rzucił czar na księżniczkę.  |  |   The wizard cast a spell on the princess.  |  |  | 
| start learning |  |   He cast a spell on me. He put a spell on me.  |  |  | 
| start learning |  |   cast a spell on someone, put a spell on somebody  |  |  | 
|  start learning czary, czarnoksięstwo, czarna magia, gusła  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning ponury żniwiarz (personifikacja śmierci)  |  |   The Grim reaper (personification of death)  |  |  | 
|  start learning przekląć, przeklinać (np. kogoś, coś)  |  |   to curse, curse (e.g. someone, something)  |  |  | 
|  start learning Ona przeklęła się za swoją głupotę  |  |   She cursed herself for her stupidity  |  |  | 
|  start learning On wyjrzał przez okno i przeklnął pogodę.  |  |   He looked out the window and cursed the weather.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   goose pimples, gooseflesh  |  |  | 
|  start learning Już widziałam gęsią skórkę, tworzącą się na jej skórze.  |  |   I already saw goose bumps forming on her skin.  |  |  | 
|  start learning W dawnych czasach, przelatujące komety były zwiastunami śmierci.  |  |   In the old days, flying comets were harbingers of death.  |  |  | 
| start learning |  |   What kind of witchcraft is that?  |  |  | 
|  start learning Twoja opowieść brzmi nieprawdopodobnie. Jak mam ci uwierzyć?  |  |   Your story sounds unbelievable. How can I believe you?  |  |  | 
|  start learning Widziałem wystarczająco dużo mrożących krew w żyłach horrorów, by wiedzieć, jak się to skończy  |  |   I've seen enough bloodcurdling horror movies to know how it will end.  |  |  | 
|  start learning On musiał rzucić na nią czar. Ona nigdy by się tak nie zachowywała. Następne pytanie  |  |   He must have put a spell on her. She would never act like that.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   What in the world? What on earth?  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   What the hell? What the heck!  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Mój Boże, ona jest idealna!  |  |   My God, she's so perfect!  |  |  | 
|  start learning Niech mnie diabli, jeżeli mu wybaczę!  |  |   I'll be damned if I forgive him!  |  |  | 
|  start learning "O rany!" - "Ej, spokojnie."  |  |   "Oh my gosh!" - "Easy, easy.  |  |  | 
|  start learning Co do licha Ty sobie myślałeś?  |  |   What on earth were you thinking?  |  |  | 
|  start learning Cholera, co ja teraz zrobię?  |  |   Bloody hell, what am I going to do?  |  |  | 
|  start learning Co u licha ona tutaj robi?  |  |   What the hell is she doing here?  |  |  | 
| start learning |  |   What the hell is going on?  |  |  | 
|  start learning Co u licha, Tina? Dlaczego moje rzeczy są na podłodze?  |  |   What the hell, Tina? Why is my stuff on the floor?  |  |  | 
|  start learning Wielkie nieba! Spójrz na ten bałagan!  |  |   Good heavens! Look at this mess!  |  |  | 
|  start learning wróżbiarz, wróżbita, wróżbiarka  |  |  |  |  | 
|  start learning Odwiedziłem wróżkę w zeszłym tygodniu.  |  |   I visited a fortune teller last week  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ona nigdy nie była osobą wierzącą w cuda.  |  |   She had never been one to believe in miracles  |  |  | 
|  start learning Stara cyganka potrafi przepowiadać przyszłość. |  |   The old gypsy can foretell the future. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Nasze spotkanie się było przeznaczeniem.  |  |  |  |  | 
|  start learning Ona wierzy w przeznaczenie.  |  |  |  |  | 
|  start learning Nikt nie powinien za dużo wiedzieć o swoim przeznaczeniu.  |  |   Nobody should know too much about their destiny.  |  |  | 
|  start learning zdać się na los, zaryzykować, zaufać szczęściu, liczyć na łut szczęścia  |  |  |  |  | 
|  start learning nieunikniony, nieuchronny  |  |  |  |  | 
|  start learning To było nieuniknione, że ona dowie się prawdy.  |  |   It was inevitable that she would find out the truth.  |  |  | 
|  start learning Przy coraz większej liczbie samochodów na drogach, korki są nieuniknione.  |  |   With more cars on the roads, traffic jams are inevitable.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning koniec świata, dzień Sądu Ostatecznego, sądny dzień  |  |  |  |  | 
|  start learning Podobno potęga Boga jest nieskończona  |  |   Apparently, God's force is infinite  |  |  | 
|  start learning Potęga natury jest potężniejsza niż cała armia ludzi.  |  |   The force of nature is more powerful than a whole army of people  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning samospełniająca się przepowiednia  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Kim jest tajemniczy gość?  |  |   Who is the Mystery Guest?  |  |  | 
|  start learning Przedstawisz nas swojemu tajemniczemu chłopakowi?  |  |   Will you introduce us to your mystery boyfriend?  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Słyszałaś tego faceta? Głosi, że koniec świata jest blisko  |  |   Did you hear that guy? He's preaching that Doomsday is near.  |  |  | 
|  start learning Wiesz co jest nieuchronne? Śmierć i podatki.  |  |   You know what's inevitable? Death and taxes.  |  |  | 
|  start learning Nie ma przeznaczenia. Sami sterujemy swoim życiem a nie jakaś zewnętrzna siła.  |  |   There's no destiny. We steer our own lives and not some outer force.  |  |  | 
|  start learning Nostradamus był najbardziej znanym jasnowidzem  |  |   Nostradamus was the most famous clairvoyant  |  |  | 
|  start learning Nie potrafię powiedzieć ci co masz zrobić. Nie jestem wyrocznią  |  |   I can't tell you what to do. I am not an oracle  |  |  | 
|  start learning Byłam śmiertelnie przerażona kiedy wielki pies wybiegł zza rogu.  |  |   I was scared stiff when this huge dog run out of the corner  |  |  | 
|  start learning Lara jest po wypadku kłębkiem nerwów  |  |   Lara is a bundle of nerves after the accident  |  |  | 
|  start learning Naprawdę musisz mieć nerwy ze stali, żeby pracować pod taką presją.  |  |   You really must have nerves of steel to work under such pressure  |  |  | 
|  start learning Nie mogłam nawet krzyczeć z powodu ścisku w gardle.  |  |   I couldn't even scream because of the lump in my throat.  |  |  | 
|  start learning Jack prawie wyskoczył ze skóry kiedy usłyszał głośny trzask na górze.  |  |   Jack nearly jumped out of his skin when he heard a loud crack upstairs.  |  |  | 
|  start learning Byłam oszalała z przerażenia, kiedy ochrona ogłosiła alarm bombowy.  |  |   I was frantic with fear when the security called the bomb alert.  |  |  | 
|  start learning On stał się blady ze strachu podczas gdy ona kontynuowała swoją opowieść.  |  |   He went white with fear as she kept telling her story  |  |  | 
|  start learning Mój ojciec jest kłębkiem nerwów od kiedy widział ducha  |  |   My father has been a bundle of nerves since he saw a ghost  |  |  | 
|  start learning Byłam śmiertelnie przerażona kiedy tsunami uderzyło w zatokę.  |  |   When the tsunami hit the bay I was scared stiff stiff  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning wpatrywanie w kryształową kulę  |  |   staring at the crystal ball  |  |  | 
| start learning |  |   blindly believing, blindly trusting  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning nierozsądne decyzje, które mogą mieć wpływ na całe życie  |  |   unwise decisions that may influence one's whole life  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wizje dni ostatecznych Ziemi zawsze były dla ludzkości intrygujące  |  |   Visions of Earth's final days have always been intriguing to mankind.  |  |  | 
|  start learning inspirując ich wyobraźnię  |  |   inspiring their imaginations  |  |  | 
|  start learning wydaje się być bardziej rozsądnym zaufać własnemu sercu  |  |   it seems more reasonable to trust one's heart  |  |  | 
|  start learning nie wiedząc co przyniesie jutro  |  |   not knowing what tomorrow will bring  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning zmysłowa, ponętna (kobieta)  |  |  |  |  | 
|  start learning Ona była bardzo ładna i ponętna.  |  |   She was very pretty and voluptuous.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Jego ramiona, nogi i tors są nierealistycznie długie i tyczkowate.  |  |   His arms, legs and torso are unrealistically long and lanky  |  |  | 
|  start learning On nie mógł wsadzić swojego tyczkowatego ciała do małego samochodu.  |  |   He couldn't get his lanky frame into the small car.  |  |  | 
|  start learning pokaźnych rozmiarów, opasły, zwalisty  |  |  |  |  | 
|  start learning atletycznie zbudowany przystojniak, mięśniak, ciacho i  |  |  |  |  | 
|  start learning Czas wiosny oznacza przypływ mięśniaków na ulicach.  |  |   Spring time signifies an outburst of beefcakes on the streets.  |  |  | 
|  start learning lala, laska, laleczka (o atrakcyjnej kobiecie)  |  |  |  |  | 
|  start learning Co tam, laleczko? Mogę Ci postawić drinka?  |  |   What's up, doll? Can I get you a drink?  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wejdź i siadaj, ty mała ślicznotko  |  |   Come on in here and sit, you little cutie  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Słaby stary mężczyzna upadł na chodnik.  |  |   The feeble old man collapsed on the sidewalk  |  |  | 
|  start learning Ona zrobiła marną próbę wytłumaczenia problemu.  |  |   She made a feeble attempt to explain the issue  |  |  | 
|  start learning przysadzisty, krępy, tęgi  |  |  |  |  | 
|  start learning szczupły, chudy (w atrakcyjny sposób)  |  |  |  |  | 
|  start learning Moja dziewczyna jest bardzo szczupła, bo odżywia się zdrowo.  |  |   My girlfriend is very lean because she eats healthy  |  |  | 
|  start learning Tamta szczupła dziewczyna pracuje jako modelka.  |  |   That lean girl works as a model.  |  |  | 
|  start learning szczupły, ale umięśniony; silny (o osobie  |  |  |  |  | 
|  start learning Siłownia sprawiła, że jestem szczupły, acz umięśniony  |  |   Gym made me look all wiry  |  |  | 
|  start learning wiotki, zwiotczały, obwisły (o skórze)  |  |   flabby, flabby, sagging (on the skin)  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Chciałem mieć bardziej atletyczną i muskularną sylwetkę.  |  |   I wanted to have a more athletic and muscular build  |  |  | 
|  start learning Był raczej średniego wzrostu i szczupłej budowy ciała  |  |   He was rather medium-height and slim build  |  |  | 
|  start learning Spójrz na tego gościa w białej koszuli. Co za ciacho!  |  |   Look at that guy in a white shirt. What a beefcake!  |  |  | 
|  start learning Widziałeś jej uśmiech? Ta dziewczyna jest ślicznotką.  |  |   Did you see her smile? This girl is a cutie  |  |  | 
|  start learning Jej oczy są zniewalające. Chyba się zakochuję.  |  |   Her eyes are captivating. I think I'm falling in love.  |  |  | 
|  start learning On jest taki pociągający. Nie mogę przestać się na niego gapić.  |  |   He is so attractive. I can't stop staring at him.  |  |  | 
|  start learning Znasz Tiffany? Jest seksowna, człowieku!  |  |   Do you know Tiffany? She's foxy, man!  |  |  | 
|  start learning Keira to prawdziwa laska. Jest śliczna.  |  |   Keira is a real babe. She's gorgeous.  |  |  | 
|  start learning O rany! Twój brat to cukiereczek.  |  |   Oh, boy! Your brother is an eye candy  |  |  | 
|  start learning Potrzymaj mi piwo, muszę porozmawiać z tym ciachem tam.  |  |   Hold my beer, I need to talk to that hunk over there  |  |  | 
|  start learning Ta dziewczyna, którą poznałem na Tinderze? Niezły towar, mówię ci!  |  |   That girl I met on Tinder? Smoking hot, I tell ya!  |  |  | 
|  start learning Bobby to cukiereczek. Denerwuję się w jego obecności!  |  |   Bobby is an eye candy. I get really nervous around him!  |  |  | 
|  start learning Moja współlokatorka jest laską. Wygląda jak modelka.  |  |   My flatmate is a babe. She looks like a model.  |  |  | 
|  start learning Założę się, że nie pójdziesz porozmawiać z tą ślicznotką stojącą przy barze.  |  |   I bet you won't go and talk to that cutie standing by the bar.  |  |  | 
|  start learning Czy widzisz tą seksowną dziewczynę w kącie?  |  |   Can you see that foxy girl in the corner?  |  |  | 
|  start learning Poprzez pochwałę różnorodności ludzkiego piękna,  |  |   By praising the diversity of human beauty,  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning nie biorących pod uwagę, że w rzeczywistości ludzie są bardziej zróżnicowani.  |  |   not taking into account that in reality people are more diverse.  |  |  | 
|  start learning kształtne piersi i zaokrąglone pośladki  |  |   shapely breasts and rounded buttocks  |  |  | 
|  start learning współczesnego zachodniego świata  |  |   contemporary western world  |  |  | 
| start learning |  |   physical characteristics, physical features  |  |  | 
|  start learning Te trendy różnią się w zależności od kultury i zmieniają na przestrzeni lat.  |  |   These trends differ from culture to culture and change over the years  |  |  | 
|  start learning ciężko jest zdefiniować dokładnie  |  |   it's hard to define precisely  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning zwichrzone (włosy), potargane (ubrania)  |  |   tangled (hair), ruffled (clothes)  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning zaniedbać, zapuścić (np. ogród, wygląd)  |  |  |  |  | 
|  start learning Ona dba o dom, ale zaniedbuje ogród.  |  |   She takes care of the house but she neglects the garden  |  |  | 
|  start learning Po rozwodzie zaniedbał swój wygląd.  |  |   He neglected his look after the divorce.  |  |  | 
|  start learning nijaki, bez wyrazu, bez życia, przygasły, bez blasku  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning ziemisty, blady (np. o twarzy)  |  |  |  |  | 
|  start learning On jest nieatrakcyjnym mężczyzną o bladej skórze.  |  |   He's an unattractive man with pasty skin.  |  |  | 
|  start learning Kim jest tamta blada dziewczyna?  |  |   Who's that pasty-faced girl over there  |  |  | 
|  start learning rozczochrany, potargany (o włosach)  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Chciałabym mieć jędrną skórę.  |  |   I would like to have firm skin. I wish I had firm skin  |  |  | 
|  start learning Wolę spać na twardym materacu.  |  |   I prefer to sleep on a hard mattress.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Obudziłem się wypoczęty i gotowy do pracy.  |  |   I woke up fresh and ready to work.  |  |  | 
|  start learning Musisz być wypoczęty, żeby być w stanie myśleć.  |  |   You need to be fresh to be able to think.  |  |  | 
| start learning |  |   looking good, presentable  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Czy wszystko jest z Laylą w porządku? Wyglądała dzisiaj naprawdę niechlujnie  |  |   Is everything okay with Layla? She looked really scruffy today  |  |  | 
|  start learning Nasi pracownicy muszą wyglądać reprezentacyjnie  |  |   Our employees must look presentable  |  |  | 
|  start learning Od jej rozstania z Paulem, Laura zaniedbała swój wygląd.  |  |   Since her breakup with Paul, Laura has neglected her appearance.  |  |  | 
|  start learning Umyj twarz i uczesz włosy. Są potargane  |  |   Wash your face and comb your hair. It's unkempt  |  |  | 
| start learning |  |   discontented with something  |  |  | 
|  start learning zwiększać, poprawiać, wzmacniać  |  |  |  |  | 
|  start learning Obecnie on buduje olbrzymią fabrykę, co wzmocni wioskę.  |  |   Now he's building a big factory which will enhance the village  |  |  | 
|  start learning Znajomość języka obcego zwiększy twoje szanse na zdobycie tej pracy.  |  |   Knowledge of a foreign language will enhance your chances to get this job.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning obsesja, natręctwo, mania  |  |   obsession, obsession, mania  |  |  | 
|  start learning krzywy, przekrzywiony (np. krawat, uliczka)  |  |   crooked, skewed (e.g. tie, street)  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Twój krawat jest przekrzywiony.  |  |   Your tie is skewed. Your tie is crooked  |  |  | 
|  start learning zniekształcony (o obrazie, dźwięku), wykrzywiony  |  |  |  |  | 
|  start learning Obraz jest zniekształcony  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Czy mógłbyś powiększyć to zdjęcie?  |  |   Could you enlarge this picture?  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Temperatura jest czynnikiem zewnętrznym w tym eksperymencie.  |  |   Temperature is an external factor in this experiment.  |  |  | 
|  start learning "Tylko do użytku zewnętrznego!"  |  |  |  |  | 
|  start learning wewnętrzny (znajdujący się wewnątrz  |  |  |  |  | 
|  start learning Wewnętrzna struktura liścia jest bardzo prosta.  |  |   The internal leaf structure is very simple.  |  |  | 
|  start learning dziwactwo, fantazja, kaprys, moda  |  |  |  |  | 
|  start learning To urządzenie to nie jest tylko fantazja, to rzeczywistość.  |  |   . This device is not just a fad, it is reality  |  |  | 
|  start learning Jak myślisz, jak długo przetrwa ta internetowa moda?  |  |   How long do you think this Internet fad is going to last?  |  |  | 
|  start learning zabieg, zabieg chirurgiczny  |  |  |  |  | 
|  start learning Ten skomplikowany zabieg chirurgiczny trwał prawie osiem godzin.  |  |   This complicated procedure lasted almost eight hours  |  |  | 
|  start learning Transfuzje krwi to częste zabiegi przeprowadzane w szpitalach.  |  |   Blood transfusions are common hospital procedures  |  |  | 
|  start learning odebrać w pewien sposób, postrzegać  |  |   pick up in a certain way, perceive  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wielu nastolatków ma zniekształcony obraz samego siebie  |  |   Many teenagers have a distorted self-image  |  |  | 
|  start learning Mówi się, że prawdziwe piękno jest wewnętrzne.  |  |   They say that true beauty is internal  |  |  | 
|  start learning To nie jest ważne jak inni postrzegają ciebie  |  |   It's not important how others perceive you  |  |  | 
|  start learning Czy naprawdę uważasz, że operacja nosa poprawi twój wygląd? Następne ćwiczenie  |  |   Do you really think nasal surgery will improve your appearance?  |  |  | 
|  start learning Wybrałem jedyne możliwe rozwiązanie  |  |   I chose the only solution possible  |  |  | 
|  start learning Ona zarezerwowała wszystkie dostępne siedzenia  |  |   She booked all available seats. She reserved all seats available  |  |  | 
|  start learning To była jedyna jadalna rzecz w tym domu  |  |   It was the only edible thing in this house. That was the only thing edible in this house  |  |  | 
|  start learning Skontaktowałem się z jedyną osiągalną osobą.  |  |   . I contacted the only person reachable  |  |  | 
|  start learning Wszyscy ludzie zaangażowani w projekt spotkają się w sali konferencyjnej  |  |   All people involved in the project shall meet in the conference room. All people involved in the project will meet in the conference room  |  |  | 
|  start learning Większość ilustracji zawartych w książce było narysowanych przeze mnie  |  |   Most of the illustrations included in the book were drawn by me  |  |  | 
|  start learning Kwestie omówione podczas tego spotkania są poufne.  |  |   Matters discussed during that meeting are confidential.  |  |  | 
|  start learning Dzięki rozwojowi operacji plastycznych  |  |   Thanks to the development of plastic surgery  |  |  | 
|  start learning decyduje się poddać operacji plastyczne  |  |   decides to undergo plastic surgery  |  |  | 
|  start learning prawdziwym błogosławieństwem.  |  |  |  |  | 
|  start learning Wielu ludzi decyduje się na zmianę jakiegoś obszaru swojego ciała, żeby wyglądać i czuć się lepie  |  |   Many people decide to alter some section of their bodies in order to look and feel bette  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning głęboko niezadowolony z własnego wyglądu  |  |   deeply discontented with their looks, deeply dissatisfied with his own appearance  |  |  |