| Question | Answer | 
        
        | start learning |  |   Я пока не хочу́, чтобы э́та но́вость ста́ла достоя́нием обще́ственности. стать достоянием народа |  |  | 
| start learning |  |  Пышное, великолепное помещение или здание, дворец.   Приготовления кончены; покои светлы и пышны, как брачный чертог. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|   pokrycie (materiału naukowego   The lecture covered a lot of ground.start learning |  |   Ле́кция охвати́ла мно́жество областе́й. охват научного материала |  |  | 
|  start learning reference book, katalog, podręcznik  |  |   Более удо́бного и подро́бного спра́вочника по грамма́тике я еще не встреча́л.Где телефо́нный спра́вочник? |  |  | 
|  start learning przypuścić, założyć, suppose, assume  |  |   предполагать, предположить    Ты мо́жешь предположи́ть, како́й кулер наиболее эффекти́вный? |  |  | 
|  start learning przypuścić, założyć, suppose, assume  |  |   предполагать, предположить    Ты мо́жешь предположи́ть, како́й кулер наиболее эффекти́вный? |  |  | 
|  start learning wyodrębnienie, wyodrębnić, odizolować  |  |   состоит из трех обособленных мест отдыха, и каждое из них привлекательно по-своему. Нам кажется, Максим не может быть в совсем уж обособленном районе.Лицо Матильды ничего не выражало, словно она обособилась от всего, что перед ней происходило. |  |  | 
| start learning |  |   На невозделанных возвышенностях пасли скот. |  |  | 
| start learning |  |   На огромном балконе, опоясывающем зал по всей длине, больше никого не было. |  |  | 
| start learning |  |   Над стрехами высились обнаженные липы и раскидистые ивы |  |  | 
| start learning |  |   Исследуя законы мироздания, многие ученые отказываются верить в бессмысленность Вселенной. |  |  | 
| start learning |  |   Обычную частоту нацисты глушат, они вещают на вспомогательной...А метеослужба вещала о дожде. |  |  | 
| start learning |  |   Можно было думать, что между этими людьми сейчас произойдет жестокая схватка. |  |  | 
|  start learning rozpościerac się, sięgać, osiągać  |  |   Но духовное влияние женщин в моей семье простирается также и в прошлое.Огромные сети простираются через океан, глотание всего в их пути. |  |  | 
| start learning |  |   Бренди он перемежал с вином, оставшимся от обеда. |  |  | 
| start learning |  |  предсказание, пророчество провидение   Жрецы сантерии с помощью прорицаний сообщают волю ориша. |  |  | 
| start learning |  |  уза́ - bond   Он стреми́лся связа́ть себя узами бра́ка. |  |  | 
| start learning |  |   Я воспо́льзовался оме́лой как предло́гом, чтобы его поцелова́ть. |  |  | 
| start learning |  |   А теперь имя Джоуи стало почти нарицательным, а его свалка перешла к Тому.Похоже, это имя вошло в разговорный язык, став нарицательным. |  |  | 
| start learning |  |  Мой оте́ц доселе никогда не был за грани́цей   Несколько десятков пьяных казаков отправились сменять товарищей, доселе не принимавших участия в попойке.Карл Маркс утвержда́ет, что "исто́рия всех доселе существу́ющих о́бществ - э́то исто́рия кла́ссовой борьбы́". |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning firmament, the vault of heaven  |  |  A shooting star dashed through the sky.   Падающая звезда́ пронесла́сь через небосво́д. |  |  | 
| start learning |  |   Если я пойду́ и доли́ною сме́ртной тени, не убою́сь зла, потому что Ты со мной; Твой жезл и Твой посох - они успока́ивают меня.жезл дорожной полиции.маршальский жезл |  |  | 
|  start learning zdeptać, pogwałcić (zdeptać)  |  |   Она отбросила пустые фразы, которыми морочила себя и других, он попрал принципы.Наши права были попраны.Возражать- значит попрать все традиции |  |  | 
|  start learning discord, zatarg, spór, kłótnia  |  |   Они реши́ли отложи́ть в сто́рону свои́ ста́рые ра́спри.Наша дру́жба сильне́е, чем наши ра́спри.Какие внутренние распри в «Египте» были предсказаны и как это пророчество исполняется сегодня? |  |  | 
| start learning |  |  э́ллин |  |  | 
|  start learning pogwałcone, złamane przysięgi  |  |  |  |  | 
| start learning |  |   жидкость вытекающая из его раны окровавила мне рукав. |  |  | 
| start learning |  |  действие по значению гл. отмстить, отмщать   А понеже гордостию и насилием других презирая и оскорбля, сами свою спокойность повреждаем, ибо себе на отмщение и ненависть людей приводим, следственно, нам самим зло и грех наносим |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   Распорядитель-лакей его вопрошал: — Чем полезен ты, странник, для капища можешь быть? |  |  | 
|  start learning grzebień(koguci) przegrzebek  |  |   Потом он сказал: – Я люблю этот гребешок петуха |  |  | 
| start learning |  |   Заливались скрипки, неутомимо вторили басы, томно подпевал кларнет. |  |  | 
| start learning |  |   Я ви́жу, что ты опять бои́шься срази́ться со свои́м враго́м.Майо́р Андерсон был готов переста́ть сража́ться. |  |  | 
|  start learning z powrotem do domu, out of here  |  |   Раздираемый противоре́чиями ушёл восвояси |  |  | 
|  begin to palpitatestart learning |  |   Каждым нервом я боялась его и трепетала каждой жилкой, едва он приближался ко мне.От его поцелу́я она затрепета́ла. Он заставляет сердца молоды́х де́вушек трепета́ть. |  |  | 
|  start learning wbić (np. komuś nóż w plecy), wbiwać (materiał w skórę)  |  |  pod łopatką   Он вонзил мне нож в спину. Я представлял, как вонзаю нож чуть ниже рваного воротника. Этот стул, он вонзается в мою кожу. |  |  | 
| start learning |  |   Но Вильфор зорко следил за всем, внимательно прислушивался ко всему. Шериф Радман и его друг, вождь апачей Зоркий глаз. |  |  | 
| start learning |  |   мудрость житейская - драгоценная ноша, которая на чужбине богатство |  |  | 
| start learning |  |   Вот почему забвение Бога было основной проблемой Его народа от начала мира. Очевидно, что после некоторых лет забвения внимание религий мира вновь привлекается к адскому огню. |  |  | 
| start learning |  |  недостаток, нежелательная особенность; убыток, ущерб   Вести в изъян. ◆ Этот изъян разложить на крестьян. Некоторые его коллеги-женщины даже подозревали, что в нём есть скрытый мужской изъян, и связывали это с самой его профессией: какие могут быть влечения у мужчины, который каждый день по долгк службы |  |  | 
| start learning |  |   Им невдомек, что математика прекрасна... Тебе невдомек, но за такими словами двухтысячелетняя традиция |  |  | 
| start learning |  |  глум, насмешка, издевательство, измывательство   Жизнь как будто потеряла для них всякую цену, и в глумливой массе парижан нельзя было отличить счастливых от несчастных: зачастую у победителей были мрачные, растерянные лица, а побеждённые хохотали и острили, точно издеваясь над самими собой. |  |  | 
| start learning |  |  цинично издеваться, насмехаться над кем-либо или чем-либо   Мой кучер видимо потешался, глумился над стариком. Этот Оливьер, как рассказывал мне отец, презирал русских за невежество и глумился над ними |  |  | 
| start learning |  |   насмешливо уточнил Майлз, — И накликать конец света? |  |  | 
| start learning |  |  пожертвование   Я думал он передумает принимать от меня подачку. Люди встречали путешественника подозрительными, недоверчивыми взглядами, протягивая исхудалые руки за подачкой. |  |  | 
|  start learning dostojny, stately, okazały  |  |  преисполненный торжественной красоты, величия   Под ним-то и стоит белокаменная обитель с величавым, грубо раскрашенным собором посреди двора. |  |  | 
| start learning |  |  найти, обнаружить в результате целенаправленных поисков; отыскать   Ну, промолвил он, — Танюша, хочешь замуж идти? Барыня тебе жениха сыскала. Сыскалась пропажа. Сыскались доброхоты. Тоже мне, советчик сыскался! |  |  | 
|  start learning rozstrzygać, decydować; dokonać  |  |   вершить суд. А теперь скажи, милая Маргарет: неужели я не достоин свершить нечто великое?Люди, которые сидят в нарядных залах и вершат наши судьбы |  |  | 
| start learning |  |  в Библии: ларец, в котором хранятся десять Слов, начертанных перстом Божиим на камне.гигантский корабль,   Зна́ешь ли ты о Ноевом ковче́ге? |  |  | 
|  start learning Blodsbrødre, braterstwo (krwi)  |  |  Побратимство или посестримство   Объясните мне наконец, что такое побратимство |  |  | 
| start learning |  |   Она сама проложила эту тропинку, сама нанесла камней и покрыла их землею и дёрном. |  |  | 
| start learning |  |   роща, На рассвете они разожгли костер в рощице акаций и поджарили мясо |  |  | 
| start learning |  |   чему быть, того не миновать.  |  |  | 
| start learning |  |   Он оказа́лся между мо́лотом и накова́льней. Руководи́тель отде́ла всегда нахо́дится между мо́лотом и накова́льней. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  |