| Question | Answer | 
        
        |  start learning Wenn Sie in Ihrem örtlichen Supermarkt den Gang entlang gehen  |  |   Idąc korytarzem w lokalnym supermarkecie  |  |  | 
|  start learning können Sie sehen, dass die Preise der Produkte stark variieren.  |  |   widać, że ceny produktów są bardzo zróżnicowane.  |  |  | 
|  start learning Welche Faktoren bestimmen die Preisabweichungen?  |  |   Jakie czynniki determinują odchylenia cen?  |  |  | 
|  start learning Als erstes hat ein Unternehmen gewisse Kosten, die es aufbringen muss  |  |   Po pierwsze firma ma określone koszty, które musi pokryć  |  |  | 
|  start learning Der Gesamtbetrag der Geschäftsausgaben ist die Summe  |  |   Całkowita kwota wydatków służbowych jest sumą  |  |  | 
|  start learning die Summe von fixen und variablen Kosten. Fixkosten sind Ausgaben  |  |   suma kosztów stałych i zmiennych. Koszty stałe to wydatki  |  |  | 
|  start learning welche nicht davon abhängen  |  |  |  |  | 
|  start learning wie gut ein Unternehmen floriert  |  |   jak dobrze firma prosperuje  |  |  | 
|  start learning Gehälter und Mieten sind Beispiele von Fixkosten  |  |   Przykładami kosztów stałych są wynagrodzenia i czynsze  |  |  | 
|  start learning Auf der anderen Seite entwickeln sich variable Kosten parallel zur Aktivität eines Unternehmens.  |  |   Natomiast koszty zmienne rozwijają się równolegle z działalnością przedsiębiorstwa.  |  |  | 
|  start learning Sie hängen von der Menge der Produkte ab  |  |   Zależą one od ilości produktów  |  |  | 
|  start learning Aktivität eines Unternehmens  |  |  |  |  | 
| start learning |  |   koszty zmienne równolegle  |  |  | 
|  start learning Gesamtbetrag der Geschäftsausgaben  |  |   Całkowita kwota wydatków służbowych  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Summe von fixen und variablen Kosten  |  |   Suma kosztów stałych i zmiennych  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Fixkosten sind Ausgaben, welche nicht davon abhängen  |  |   Koszty stałe to wydatki, które od nich nie zależą  |  |  | 
|  start learning wie gut ein Unternehmen floriert  |  |   jak dobrze firma prosperuje  |  |  | 
|  start learning Gehälter und Mieten sind Beispiele von Fixkosten.  |  |   Przykładami kosztów stałych są wynagrodzenia i czynsze.  |  |  | 
|  start learning Auf der anderen Seite entwickeln sich variable Kosten parallel zur Aktivität eines Unternehmens.  |  |   Natomiast koszty zmienne rozwijają się równolegle z działalnością przedsiębiorstwa.  |  |  | 
|  start learning Sie hängen von der Menge der Produkte ab.  |  |   Zależą one od ilości produktów.  |  |  | 
|  start learning Direkte Kosten und indirekte Kosten  |  |   Koszty bezpośrednie i koszty pośrednie  |  |  | 
|  start learning Stellen Sie sich vor, Sie betreiben ein Unternehmen  |  |   Wyobraź sobie, że prowadzisz firmę  |  |  | 
|  start learning welches Schränke herstellt  |  |  |  |  | 
|  start learning Für die Herstellung dieser Möbel benötigen Sie Rohmaterial wie Holz oder Metall  |  |   Do wykonania tych mebli potrzebny jest surowiec, taki jak drewno lub metal  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   Jest to również konieczne  |  |  | 
|  start learning genug Personal zu haben, um diese Rohmaterialien in die eigentlichen Schränke umzuwandeln  |  |   posiadanie wystarczającej liczby pracowników do przekształcenia tych surowców w rzeczywiste szafki  |  |  | 
|  start learning eigentlichen Schränke umzuwandeln  |  |   do konwersji rzeczywistych szafek  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Sie werden Gehälter auszahlen müssen.  |  |   Będą musieli wypłacić pensje.  |  |  | 
|  start learning Dies sind alles Beispiele von direkten Kosten  |  |   To wszystko są przykłady kosztów bezpośrednich  |  |  | 
|  start learning Indirekte Kosten sind jedoch Ausgaben, die nicht in direktem Bezug zum Produktionsprozess stehen  |  |   Koszty pośrednie to jednak wydatki niezwiązane bezpośrednio z procesem produkcyjnym  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Steuern und Mieten sind Beispiele von indirekten Kosten.  |  |   Przykładami kosztów pośrednich są podatki i czynsze.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Ein Unternehmen zielt darauf ab, einen Gewinn zu machen  |  |   Firma ma na celu osiągnięcie zysku  |  |  | 
|  start learning wenn es ein bestimmtes Produkt verkauft  |  |   jeśli sprzedaje konkretny produkt  |  |  | 
|  start learning Gewinne können in zwei Gruppen geteilt werden: Brutto- und Nettogewinn.  |  |   Zyski można podzielić na dwie grupy: zyski brutto i zyski netto.  |  |  | 
|  start learning Der Bruttogewinn kann durch Abziehen der direkten Kosten vom Umsatz errechnet werden  |  |   Zysk brutto można obliczyć odejmując od sprzedaży koszty bezpośrednie  |  |  | 
|  start learning während der Nettogewinn durch das Abziehen sowohl von direkten als auch indirekten Kosten  |  |   natomiast zysk netto poprzez odjęcie zarówno kosztów bezpośrednich, jak i pośrednich  |  |  | 
|  start learning indirekten Kosten von den Gesamteinnahmen eines Unternehmens berechnet wird.  |  |   koszty pośrednie liczone są od całkowitego dochodu przedsiębiorstwa.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Beides, sowohl Supermärkte als auch Bekleidungsgeschäfte, sind Beispiele für Einzelhändler  |  |   Przykładami detalistów są zarówno supermarkety, jak i sklepy odzieżowe  |  |  | 
|  start learning sind Beispiele für Einzelhändler  |  |   to przykłady sprzedawców detalicznych  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Sie stellen das Ende der Lieferkette dar und verkaufen ihre Produkte an Konsumenten zum direkten Verbrauch.  |  |   Reprezentują koniec łańcucha dostaw i sprzedają swoje produkty konsumentom w celu bezpośredniej konsumpcji.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Konsumenten zum direkten Verbrauch.  |  |   Konsumenci do bezpośredniego spożycia.  |  |  | 
|  start learning Bevor diese Güter jedoch dem Konsumenten zum Kauf zur Verfügung stehen  |  |   Zanim jednak towary te staną się dostępne do nabycia przez konsumenta  |  |  | 
|  start learning müssen Einzelhändler diese von anderen Unternehmen kaufen  |  |   Sprzedawcy detaliczni muszą je kupować od innych firm  |  |  | 
|  start learning Dies wird Großhandel genannt.  |  |   Nazywa się to sprzedażą hurtową.  |  |  | 
|  start learning Ein Einzelhändler kauft Güter von anderen Unternehmen  |  |   Sprzedawca detaliczny kupuje towary od innych firm  |  |  | 
|  start learning verkauft sie dann an einzelne Konsumenten.  |  |   następnie sprzedaje je indywidualnym konsumentom.  |  |  | 
|  start learning Wie man sieht, gibt es viele Faktoren, welche den Preis eines Produktes bestimmen.  |  |   Jak widać, na cenę produktu wpływa wiele czynników.  |  |  | 
|  start learning Der Preis sollte daher auf eine Weise festgelegt werden  |  |   Dlatego cenę należy ustalić w jeden sposób  |  |  | 
|  start learning welche sowohl den Konsumenten als auch den Verkäufer befriedigt.  |  |   co satysfakcjonuje zarówno konsumenta, jak i sprzedawcę.  |  |  | 
|  start learning Ein Einzelhändler kauft Güter  |  |   Sprzedawca detaliczny kupuje towary  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  |