| Question | Answer | 
        
        |  start learning halten Sie Treffen zur Rückschau ab.  |  |   organizować spotkania przeglądowe.  |  |  | 
|  start learning Denken Sie daran: während es wichtig ist, Ihren gestressten Angestellten zu unterstützen,  |  |   Pamiętaj: choć ważne jest wspieranie zestresowanego pracownika,  |  |  | 
|  start learning besteht weiterhin die Vorgabe Ergebnisse zu erzielen.  |  |   Nadal istnieje wymóg osiągnięcia wyników.  |  |  | 
|  start learning Lassen Sie andere Teammitglieder wissen  |  |   Poinformuj innych członków zespołu  |  |  | 
|  start learning welche Schritte Sie unternehmen müssen  |  |   jakie kroki musisz podjąć  |  |  | 
|  start learning um dem Angestellten zur Rückkehr zu seinem vollen Leistungsniveau zu verhelfen  |  |   pomóc pracownikowi w powrocie do pełnego poziomu wydajności  |  |  | 
|  start learning Appellieren Sie an Ihre Verständnis und werben Sie für Unterstützung.  |  |   Apeluj o zrozumienie i promuj wsparcie.  |  |  | 
|  start learning Versuchen Sie zu vermeiden  |  |  |  |  | 
|  start learning Versuchen Sie zu vermeiden, den Teammitgliedern zusätzliche Arbeit zu übertragen  |  |   Staraj się unikać przydzielania dodatkowej pracy członkom zespołu  |  |  | 
|  start learning ein gestresster Mitarbeiter, mit dem man fertig werden muss, ist mehr als genug!  |  |   jeden zestresowany pracownik w zupełności wystarczy!  |  |  | 
| start learning |  |   to więcej niż wystarczająco!  |  |  | 
|  start learning Entscheiden Sie, wie viel Zeit Sie investieren werden  |  |   Zdecyduj, ile czasu zainwestujesz  |  |  | 
|  start learning um dem Angestellten bei der Wiederherstellung seiner Leistung zu helfen  |  |   aby pomóc pracownikowi przywrócić wydajność  |  |  | 
|  start learning Kein Unternehmen kann einen unterdurchschnittlichen Angestellten unendlich tragen.  |  |   Żadna firma nie jest w stanie utrzymać pracownika osiągającego słabe wyniki w nieskończoność.  |  |  | 
|  start learning Seien Sie klar und fest in Bezug darauf, wie lange Sie eine unterdurchschnittliche Leistung akzeptieren werden  |  |   Jasno i stanowczo określ, jak długo będziesz akceptować słabe wyniki  |  |  | 
|  start learning Nach der Hälfte des bezeichneten Zeitraums  |  |   Po połowie wyznaczonego okresu  |  |  | 
|  start learning führen Sie eine Einschätzung durch und, falls kein Fortschritt gemacht wurde  |  |   przeprowadzić ocenę, a w przypadku braku postępów  |  |  | 
|  start learning erwägen Sie tiefer greifende Veränderungen.  |  |  |  |  | 
|  start learning Letztendlich könnten Sie zu dem Schluss kommen  |  |   Ostatecznie możesz dojść do takiego wniosku  |  |  | 
|  start learning mit oder ohne Zustimmung des gestressten Angestellten  |  |   za zgodą zestresowanego pracownika lub bez niej  |  |  | 
|  start learning dass es nicht im Interesse seiner Gesundheit liegt, im Job weiterzumachen  |  |   że dalsze wykonywanie pracy nie leży w interesie jego zdrowia  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Falls die aktuelle Funktion des gestressten Angestellten zu anstrengend ist  |  |   Jeśli aktualna rola zestresowanego pracownika jest zbyt obciążająca  |  |  | 
|  start learning r weiter unter dem in Fehlzeiten resultierenden Stress leidet  |  |   r nadal cierpi z powodu stresu wynikającego z nieobecności  |  |  | 
|  start learning dann werden Sie versuchen müssen, eine alternative Position innerhalb der Firma zu finden  |  |   wówczas będziesz musiał spróbować znaleźć alternatywne stanowisko w firmie  |  |  | 
|  start learning Falls dies nicht möglich ist und es keine Alternative als die Beendigung des Angestelltenverhältnisses gibt  |  |   Jeżeli nie jest to możliwe i nie ma innego wyjścia niż rozwiązanie stosunku pracy  |  |  | 
|  start learning seien Sie dabei so hilfreich wie möglich.  |  |   być tak pomocny, jak to tylko możliwe.  |  |  | 
|  start learning Erinnern Sie den Angestellten daran, dass er auf lange Sicht vom Verlassen des Unternehmens  |  |   Przypomnij pracownikowi, że już niedługo odejdzie z firmy  |  |  | 
|  start learning dem Finden einer passenderen Stelle profitieren wird.  |  |   skorzysta na znalezieniu bardziej odpowiedniego stanowiska.  |  |  | 
|  start learning Erinnern Sie den Angestellten daran  |  |   Przypomnij o tym pracownikowi  |  |  | 
|  start learning lange Sicht vom Verlassen  |  |   dłuższą metę od opuszczenia  |  |  | 
|  start learning in Fehlzeiten resultierenden Stress leidet  |  |   cierpi na stres wynikający z nieobecności  |  |  | 
|  start learning passenderen Stelle profitieren  |  |   skorzystać z bardziej odpowiedniego stanowiska  |  |  | 
|  start learning Es gibt für Stress keine universelle Lösung.  |  |   Nie ma uniwersalnego sposobu na stres.  |  |  | 
|  start learning Ein gestresster Angestellter sorgt sich so sehr darum, was getan werden muss, dass er immer weniger tut  |  |   Zestresowany pracownik tak bardzo martwi się tym, co należy zrobić, że robi coraz mniej  |  |  | 
|  start learning Man sollte vermeiden, den Teammitgliedern zusätzliche Arbeit zu übertragen.  |  |   Należy unikać przydzielania dodatkowej pracy członkom zespołu.  |  |  | 
|  start learning Nach der Trennung mit ihrem Verlobten ist sie zusammengebrochen und ich weiß nicht, wie sie zu trösten. |  |   Po rozstaniu z narzeczonym zupełnie się załamała i nie wiem, jak ją pocieszyć. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   odsyłać (skierować gdzie indziej)  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   rzut oka wstecz, przegląd  |  |  | 
| start learning |  |   poniżej średniej, poniżej przeciętnej  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wir könnten zwar auf der Autobahn fahren, aber es gibt auch einen alternativen Weg durch die Berge. |  |   Moglibyśmy pojechać autostradą, ale możemy również spróbować alternatywnej trasy przez góry. |  |  |