| Question | Answer | 
        
        |  start learning Er liegt wie immer hinter dem Zeitplan.  |  |   Jak zawsze jest spóźniony.  |  |  | 
|  start learning Er wird ihm zur Hand gehen, damit alles klappt.  |  |   Poda mu rękę, żeby wszystko się ułożyło.  |  |  | 
|  start learning Anton leidet unter furchtbarem Lampenfieber.  |  |   Anton cierpi na straszną tremę.  |  |  | 
|  start learning Alles läuft glatt, wenn man sich vorbereitet  |  |   Wszystko pójdzie gładko, jeśli się przygotujesz  |  |  | 
|  start learning Wir müssen einem Plan folgen, dann wird die Präsentation eine gute Wirkung haben.  |  |   Musimy trzymać się planu, wtedy prezentacja będzie miała dobry efekt.  |  |  | 
|  start learning Er liegt wie immer hinter dem Zeitplan.  |  |   Jak zawsze jest spóźniony.  |  |  | 
|  start learning Er wird ihm zur Hand gehen, damit alles klappt.  |  |   Poda mu rękę, żeby wszystko się ułożyło.  |  |  | 
|  start learning Anton leidet unter furchtbarem Lampenfieber.  |  |   Anton cierpi na straszną tremę.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Alles läuft glatt, wenn man sich vorbereitet.  |  |   Wszystko pójdzie gładko, jeśli się przygotujesz.  |  |  | 
|  start learning hinter dem Zeitplan liegen  |  |   opóźniony w harmonogramie  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   pójść komuś na rękę, pomóc komuś  |  |  | 
|  start learning Ich schätze Menschen, die uns zur Hand gehen.  |  |   Doceniam ludzi, którzy nam pomagają.  |  |  | 
| start learning |  |   przepracowanie, przeróbka  |  |  | 
|  start learning auf der gleichen Wellenlänge liegen  |  |   nadawać na tych samych falach  |  |  | 
| start learning |  |   nie udawać się, nie powodzić się potocznie  |  |  | 
|  start learning Warum bist du so gemein? Ich habe genug von deinem Gespött! |  |   Czemu jesteś taki podły? Mam dosyć twoich złośliwości! |  |  | 
|  start learning Lena hatte ansteckendes Lachen. Wenn sie zu lachen anfing, lachten auch alle andere mit. |  |   Lena miała zaraźliwy śmiech. Kiedy zaczynała się śmiać, to wszyscy inni również. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Feste in Bezug auf die Anfertigung von Schmuckwaren  |  |   Święta związane z tworzeniem biżuterii  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Der Einsatzplan enthält Folgendes:  |  |   Plan operacyjny obejmuje następujące elementy:  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Wir alle waren auf einer "dieser" Präsentationen  |  |   Każdy z nas był na jednej z „tych” prezentacji  |  |  | 
|  start learning wo der Sprecher anscheinend das Material nicht kennt  |  |   gdy mówca nie wydaje się znać materiału  |  |  | 
|  start learning wo der Sprecher anscheinend das Material nicht kennt  |  |   gdy mówca nie wydaje się znać materiału  |  |  | 
|  start learning Dieser Artikel enthält aufschlussreiche Ratschläge zum Ablauf einer erfolgreichen,  |  |   Artykuł ten zawiera wnikliwe porady dotyczące skutecznego prowadzenia firmy,  |  |  | 
|  start learning informativen und unterhaltsamen Präsentation.  |  |   pouczająca i zabawna prezentacja.  |  |  | 
|  start learning aufschlussreiche Ratschläge zum Ablauf  |  |   wnikliwe porady dotyczące procesu  |  |  | 
|  start learning aufschlussreiche Ratschläge zum Ablauf  |  |   wnikliwe porady dotyczące procesu  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Beginnen Sie mit einem Knall  |  |   Zacznij z impetem, Zacznij od huku  |  |  | 
|  start learning Ganz zu Anfang stellen Sie sich und Ihr Thema vor  |  |   Na samym początku przedstaw się i swój temat.  |  |  | 
|  start learning Der erste Eindruck ist wichtig,  |  |   Pierwsze wrażenie jest ważne  |  |  | 
|  start learning versuchen Sie die Aufmerksamkeit Ihres Publikums auf sich zu ziehen  |  |   spróbuj przyciągnąć uwagę odbiorców  |  |  | 
|  start learning erregen sein Interesse beispielsweise durch das Erzählen einer Anekdote  |  |   wzbudzić jego zainteresowanie, na przykład opowiedzeniem anegdoty  |  |  | 
|  start learning das Präsentieren einer überraschenden Statistik oder Tatsache.  |  |   przedstawienie zaskakującej statystyki lub faktu.  |  |  | 
|  start learning das Präsentieren einer überraschenden Statistik oder Tatsache.  |  |   przedstawienie zaskakującej statystyki lub faktu.  |  |  | 
|  start learning warum es von Ihnen lernen sollte, aber weichen nicht mit jedem amüsanten Detail Ihres Lebens vom Thema ab.  |  |   dlaczego powinien uczyć się od ciebie, ale nie odbiegaj od tematu przy każdym zabawnym szczególe swojego życia.  |  |  | 
|  start learning Verwenden Sie eine Fünf-Minuten-je-Folie-Regel  |  |   Stosuj zasadę pięciu minut na slajd  |  |  | 
|  start learning Widmen Sie den Informationen einer Folie höchstens fünf Minuten, um darüber zu sprechen  |  |   Widmen Sie den Informationen einer Folie höchstens fünf Minuten, um darüber zu sprechen  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Das Wechseln der Folien wird die Aufmerksamkeit ihrer Zuhörer jedes mal regelmäßig zurückholen.  |  |   Zmieniające się slajdy za każdym razem będą konsekwentnie przyciągać uwagę odbiorców.  |  |  | 
|  start learning Wenn Sie beim Üben feststellen, dass Sie mehr als fünf Minuten für eine Folie brauchen  |  |   Jeśli podczas ćwiczeń okaże się, że ukończenie slajdu zajmuje Ci więcej niż pięć minut  |  |  | 
|  start learning unterteilen Sie diese in zwei oder mehr Folien.  |  |   podziel to na dwa lub więcej slajdów.  |  |  | 
|  start learning Gutes Zeitmanagement ist unabdingbar für eine effektive Präsentation.  |  |   Dobra organizacja czasu jest niezbędna do skutecznej prezentacji.  |  |  | 
|  start learning Beginnen Sie pünktlich und vermeiden Sie zu viele Abschweifungen.  |  |   Zacznij na czas i unikaj zbyt wielu dygresji.  |  |  | 
|  start learning Lesen Sie nicht. Sprechen und zeigen Sie.  |  |   Nie czytaj. Mów i pokazuj  |  |  | 
|  start learning Verwenden Sie die Folien als eine Richtschnur  |  |   Użyj slajdów jako wskazówek  |  |  | 
|  start learning , welche Ihnen Stichwörter und Gedächtnisstützen zu den Themen gibt  |  |   , który zawiera słowa kluczowe i pomoce związane z zapamiętywaniem tematów  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Lesen Sie die Folien nicht wortwörtlich vor.  |  |   Nie czytaj slajdów dosłownie.  |  |  | 
|  start learning Ihr Publikum kann die Folien selbst lesen.  |  |   Odbiorcy mogą sami czytać slajdy.  |  |  | 
|  start learning Es ist hier, um Sie sprechen zu hören und weitere aufschlussreiche Informationen von Ihnen zu erfahren.  |  |   Słuchacze są tam po to, by posłuchać, jak mówisz i dostać od ciebie bardziej wnikliwe informacje.  |  |  | 
|  start learning Wenn Vortragende die Folien einfach vorlesen  |  |   Kiedy mówcy po prostu czytają slajdy na głos  |  |  | 
|  start learning denken die Leute, dass ihre Zeit verschwendet wird  |  |   ludzie myślą, że ich czas jest marnowany  |  |  | 
|  start learning die Präsentation als Ganzes ist weniger als beeindruckend.  |  |   prezentacja jako całość nie jest imponująca.  |  |  | 
|  start learning Wenn Vortragende die Folien einfach vorlesen, denken die Leute, dass ihre Zeit verschwendet wird und die Präsentation als Ganzes ist weniger als beeindruckend.  |  |   Kiedy prezenterzy tylko czytają słuchaczom slajdy, ludzie czują, że ich czas jest marnowany, a sama prezentacja jest mało imponująca.  |  |  | 
|  start learning Sprechen Sie zu Ihrem Publikum, nicht zu den Folien  |  |   Mów do odbiorców, a nie do slajdów  |  |  | 
|  start learning Richten Sie Ihre Ausrüstung so ein  |  |   Skonfiguruj swój sprzęt w ten sposób  |  |  | 
|  start learning dass Sie während der Präsentation nicht dauernd Ihrem Publikum den Rücken zudrehen.  |  |   abyś podczas prezentacji nie odwracał się ciągle tyłem do słuchaczy.  |  |  | 
|  start learning Richten Sie Ihre Ausrüstung so ein, dass Sie während der Präsentation nicht dauernd Ihrem Publikum den Rücken zudrehen.  |  |   Ustaw swój sprzęt tak, aby podczas prezentacji nie odwracać się ciągle tyłem do publiczności.  |  |  | 
|  start learning Richten Sie Ihre Ausrüstung so ein, dass Sie während der Präsentation nicht dauernd Ihrem Publikum den Rücken zudrehen.  |  |   Ustaw swój sprzęt tak, aby podczas prezentacji nie odwracać się ciągle tyłem do publiczności.  |  |  | 
|  start learning als Hinweis schauen müssen  |  |   trzeba patrzeć jako odniesienie  |  |  | 
|  start learning dann richten Sie Ihre Ausrüstung entsprechend ein  |  |   następnie odpowiednio skonfiguruj swój sprzęt  |  |  | 
|  start learning Platzieren Sie Ihren Laptop mit der Slideshow vor sich  |  |   Umieść laptopa tak, aby pokaz slajdów był przed tobą  |  |  | 
|  start learning stellen sich hinten in den Raum  |  |  |  |  | 
|  start learning wo Sie die Folien besser sehen können.  |  |   gdzie lepiej widać slajdy.  |  |  | 
|  start learning Beherrschen Sie Ihre Stimme und Körpersprache  |  |   Doprowadź do perfekcji swój głos i mowę ciała  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Stimmprojektion ist ein weiteres wichtiges Thema  |  |   Projekcja głosu to kolejny ważny temat  |  |  | 
|  start learning dem Sie etwas Zeit widmen sollten  |  |   któremu warto poświęcić trochę czasu  |  |  | 
|  start learning Stellen Sie sicher, dass Sie in den hinteren Reihen gehört werden  |  |   Upewnij się, że jesteś słyszany w tylnych rzędach  |  |  | 
|  start learning falls nötig, verwenden Sie ein Mikrofon  |  |   w razie potrzeby użyj mikrofonu  |  |  | 
|  start learning Wenn Sie interessant und aufgeregt klingen  |  |   Jeśli brzmisz interesująco i podekscytowany  |  |  | 
|  start learning werden Sie Ihr Publikum während der gesamten Präsentation fesseln  |  |   zachwycisz publiczność przez całą prezentację  |  |  | 
|  start learning Die Verwendung von Stille  |  |  |  |  | 
|  start learning ie etwa das Pausieren nach dem Verkünden eines dramatischen Punktes  |  |   np. pauza po wyrażeniu dramatycznej uwagi  |  |  | 
|  start learning wird die Wirkung Ihrer Botschaft verstärken.  |  |   zwiększy siłę oddziaływania Twojego przekazu.  |  |  | 
|  start learning Gesten und Gesichtsausdruck sollten ebenfalls nicht vernachlässigt werden.  |  |   Nie należy również lekceważyć gestów i mimiki.  |  |  | 
|  start learning Wenden Sie sich die meiste Zeit Ihrem Publikum zu und stellen Sie Augenkontakt her  |  |   Przez większość czasu patrz na słuchaczy i utrzymuj kontakt wzrokowy.  |  |  | 
|  start learning Lächeln Sie in angebrachten Momenten, aber seien Sie vorsichtig, nicht zu übertreiben.  |  |   Uśmiechaj się w odpowiednich momentach, ale uważaj, aby nie przesadzić.  |  |  | 
|  start learning Betonen Sie die wichtigsten Punkte mit Gesten.  |  |   Za pomocą gestów podkreślaj najważniejsze punkty.  |  |  | 
|  start learning Verschieben Sie Fragen ans Ende  |  |   Zakończ wnioskami i streszczeniem  |  |  | 
|  start learning Bevor Sie anfangen, lassen Sie Ihr Publikum wissen, wann es Fragen stellen kann.  |  |   Wreszcie, niech końcowe oświadczenie będzie mocne i pamiętne  |  |  | 
|  start learning Es ist ratsam, etwas Zeit für Fragen und Antworten am Ende der Sitzung zu veranschlagen  |  |   Wskazane jest, aby pod koniec sesji zarezerwować trochę czasu na pytania i odpowiedzi  |  |  | 
|  start learning Auf diese Weise werden Sie ständige Unterbrechungen und Verwirrung vermeiden.  |  |   W ten sposób unikniesz ciągłych zakłóceń i zamieszania.  |  |  | 
|  start learning Schließen Sie mit Schlussfolgerungen und einer Zusammenfassung ab  |  |   Zakończ wnioskami i podsumowaniem  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|  start learning Machen Sie am Ende Ihre Abschlussbemerkung stark und einprägsam  |  |   Na koniec spraw, aby uwagi końcowe były mocne i niezapomniane  |  |  | 
|  start learning Fassen Sie Ihre Präsentation mit Stichpunkten zusammen.  |  |   Streść prezentację przez wypunktowanie  |  |  | 
|  start learning Nun ist es eine gute Zeit  |  |  |  |  | 
|  start learning Ihr Publikum zu aktivieren  |  |   Aktywuj swoją publiczność  |  |  | 
|  start learning indem Sie ihnen eine Frage stellen oder Rückmeldungen entlocken.  |  |   zadając im pytanie lub prosząc o opinię.  |  |  | 
|  start learning Die Leute kamen nicht nur  |  |   Ludzie nie tylko przyszli  |  |  | 
|  start learning um sich einfach ein paar Folien auf einem Bildschirm anzuschauen.  |  |   po prostu obejrzeć kilka slajdów na ekranie.  |  |  | 
|  start learning Sie kamen, um von Ihnen zu lernen.  |  |   Przyszli się od ciebie uczyć.  |  |  | 
|  start learning Erwarten Sie Fragen und seien Sie vorbereitet zu antworten.  |  |   Spodziewaj się pytań i przygotuj się na odpowiedzi.  |  |  | 
|  start learning Eine Fragerunde ist dazu gedacht  |  |   W tym celu przeznaczona jest sesja pytań i odpowiedzi  |  |  | 
|  start learning eine positive Interaktion zwischen Ihnen und Ihren Zuhörern zu bewirken  |  |   aby stworzyć pozytywną interakcję między Tobą a Twoimi słuchaczami  |  |  | 
|  start learning ihren Ideen entgegenzukommen und zu messen wie viel sie verstanden haben.  |  |   aby dostosować się do ich pomysłów i zmierzyć, ile zrozumieli.  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
| start learning |  |   uzyskać informację zwrotną  |  |  | 
|  start learning Präsentation mit Stichpunkten  |  |  |  |  | 
| start learning |  |  |  |  |