| Question | Answer | 
        
        |  start learning W odpowiedzi na propozycję wynagrodzenia odbył się strajk w fabryce. |  |   In response to the pay offer, there was a walk-out at the factory. |  |  | 
|  start learning Upadłem i pękła mi kość w ramieniu. |  |   I fell and cracked a bone in my arm. |  |  | 
|   action to prevent - wprowadzać rygory   start learning Jak sądzę, wszyscy jesteśmy zgodni co do tego, że musimy zwalczać nadużycia, nie traktujmy jednak zbyt rygorystycznie legalnych transferów pieniędzy. |  |   I think we all agree that we need to fight fraud, but let us not crack down on legal transfers of money. |  |  | 
|  synonim  start learning Policja przeprowadziła dochodzenie, które trwało dwa lata i nie przyniosło żadnych rezultatów. |  |  , investigation   The police conducted an inquiry which lasted for two years and brought no results |  |  | 
|  synonimy  start learning Musimy podjąć pewnie działania, żeby powstrzymać protest. |  |  methods,   We need to take certain measures to stop the protest. |  |  | 
|  start learning And she'd squeeze me so tight I could barely breathe and then she'd let me go. |  |   Ściskała mnie tak mocno, że ledwo mogłem oddychać, a później mnie puszczała. |  |  | 
|  start learning Dochodzenie w sprawie niedawnej ucieczki z miejscowego więzienia poleciło środki do uszczelnienia ochrony tego miejsca, |  |   An inquiry into the recent break-out from the local prison has recommended measures to tighten security there. |  |  | 
|   ogromny, olbrzymi, kolosalny   synonimy  start learning And what I'd like to talk a little bit about today are some ideas that I think have just tremendous resonance with all the things that have been talked about the last two days. |  |  enormous, infinite, immense, large   I o czym chciałbym dzisiaj trochę porozmawiać to kilka pomysłów, o których myślę, że mają potężny oddźwięk ze wszystkimi rzeczami, o których była mowa przez ostatnie dwa dni. |  |  | 
|   restrukturyzacja, zrekonstruować coś, zreorganizować coś   start learning I właściwe tłumaczenie "cogito ergo sum" to "Wstrząsam, wiec jestem". |  |   And the proper translation of "cogito ergo sum" is "I shake things up, therefore I am. |  |  | 
| start learning |  |  |  |  | 
|   redukcja (np. zatrudnienia), cięcie (w budżecie), zmniejszenie (np. produkcji)   synonimy  start learning Codziennie jakieś przedsiębiorstwo ogłasza, że ogranicza produkcję, zwalnia pracowników, a nawet, że ulega likwidacji. |  |  reductions, budget cuts   Every day, companies announce cutbacks in production, layoffs of workers or even complete closure. |  |  | 
|   obrót (finansowy w firmie) British English   start learning Nasz zysk był równy 1000 w obrocie pieniężnym 10 000. |  |   Our profit was 1000 on a turnover of 10 000. |  |  | 
|  start learning Co komputer tworzy zależy od wprowadzonej informacji. |  |   What the computer produces depends on the input. |  |  | 
|  start learning Produkcja zwiększyła się dzięki nowej technologii. |  |   Output has increased thanks to the new technology. |  |  | 
|  start learning Występuje rotacja personelu administracyjnego, ale są osoby, które pozostają na stanowisku dyrektora szkoły przez ponad 20 lat. |  |   There is a turnover of administrative staff, but there are people who remain head teachers for more than 20 years. |  |  | 
|  synonim - wygnaniec, wyrzutek (np. społeczeństwa)  start learning School failure and drop-out rates are a tragedy of our times and may well be for the future. |  |  outcast   Zaniechanie nauki szkolnej i jej przedwczesne kończenie to dramat naszych czasów i być może przyszła tragedia. |  |  | 
|   opad radioaktywny lub promieniotwórczy [UNCOUNTABLE]   rezultat  start learning Another topic was the debate over whether the budget fallout caused by pension reforms would lead to a deficit. |  |  outcome, result, score   Kolejnym tematem była debata dotycząca tego, czy skutki budżetowe reform emerytalnych doprowadzą do deficytu. |  |  | 
|  start learning Czy mogę dostać wydruki tych dokumentów? |  |   Can I have printouts of those documents, please? |  |  | 
|  start learning bezużyteczny, nieprzydatny, bezcelowy  |  |   useless, pointless, purposeless, aimless  |  |  | 
|  start learning Naukowcy mają nadzieję dokonać przełomu w badaniach nad rakiem. |  |   Scientists are hoping to make a breakthrough in cancer research. |  |  | 
|   porażka, niepowodzenie (brak sukcesu)   awaria, usterka, uszkodzenie, niewydolność (np. w maszynie)  start learning Zeszłej nocy w moim mieszkaniu była awaria prądu. |  |   failure, failure (lack of success)   synonim = breakdown   here was a power failure in my flat last night. |  |  | 
|  rozpad, załamanie (np. związku, gospodarki)  start learning Jego samochód miał awarię w drodze do domu. |  |  załamanie (poważny stan medyczny)   His car had a breakdown on the way home. |  |  | 
|  a general attitude towards something, e.g. life or the world  start learning Let me say just a word on the outlook for EMU during challenging times. |  |  prospect   Chciałbym powiedzieć tylko słowo na temat perspektyw dla UGW w tych trudnych czasach. |  |  | 
|  synonimy  start learning Jednak mimo tych wad, przedmiotowy kompromis stanowi ważny przełom i kładzie podwaliny bardziej zrównoważonej gospodarki. |  |  faults, weakness, blemish (charakteru), frailty,   Despite these drawbacks, the compromise is an important breakthrough that will set the foundations of a more sustainable economy. |  |  | 
|   początek, na początku czegoś   start learning Niech mi wolno tylko będzie na początek powiedzieć kilka słów. |  |   Please allow me to say a few words at the outset. |  |  | 
|   konfiguracja (np. danych), ustawianie (funkcji w aparacie)   zasadzka, pułapka informal  start learning Postępuj według instrukcji dotyczących ustawień aparatu. |  |  It was a set-up, so that the police could catch a criminal   Follow instructions concerning camera set-up. |  |  | 
|   zatoczka, miejsce na poboczu drogi przeznaczone na odpoczynek British English   road avoiding the centre of town  start learning Zaparkowaliśmy w zatoczce na drodze zewnętrznej. |  |   We parked in a lay-by on the by-pass. |  |  | 
|   start of something unpleasant   start learning Wybuch wojny zaskoczył wiele ludzi. |  |   The outbreak of war took many people by suprise. |  |  |