Question |
Answer |
czernienie srebra polega na formowaniu się czarnego siarczanu srebra na powierzchni metalu i jest powodowany siarką i siarczkami które wchodzą w reakcję z powierzchnią srebra start learning
|
|
Silver tarnish is the formation of black silver sulfide on the surface of the metal and is caused by sulfur and sulfides which attack the surface of the silver
|
|
|
z tego powodu poziom przebarwień srebra przez zmatowienie jest większy wraz ze zwiększonym poziomem zanieczyszczeń przez pyłki samolotowe start learning
|
|
Because of this the rate of discoloration of silver by tarnish is worse with higher levels of these airborne pollutants
|
|
|
jaja które zawierają znaczną ilość siarki jako części składowej białka ciemnieją niezwykle szybko start learning
|
|
eggs which contain a considerable quantity of sulfur as a constituent of protein tarnish silver extremely quickly
|
|
|
mała ilość siarczku pojawia się również naturalnie w atmosferze natomiast innym dużym źródłem tegoż związku pochodzenia człowieczego jest siarczek wodoru który dodany do naturalnych gazów jest używany w domu start learning
|
|
small amounts of of sulfide occur in the atmosphere naturally but another major man-made source is hydrogen sulfide which is added to natural gas used domestically
|
|
|
stąd płomienie gazu mogą także zmatawiać srebro start learning
|
|
Hence a gas flame can also tarnish silver
|
|
|
chrom jest pierwiastkiem metalicznym o stalowo-szarej barwie. Samodzielnie występujący chrom nie ma większego użycia natomiast jest bardzo przydatny przy tworzeniu stopów ze stalą co daję dwie istotne korzyści start learning
|
|
chromium is a metalic element of steel grey appearance of no use on its own but very useful for alloying with steel upon which it has two major effects
|
|
|
pierwszym jest efekt twardnienia który nadaje wytrzymałość nawet w niskowęglowych stopach start learning
|
|
it produces a hardening effect giving good resistance to wear even in low-carbon steels
|
|
|
oraz daje dużą wytrzymałość na korozję i przebarwienia start learning
|
|
and it gives high resistance to corrosion and discoloration
|
|
|
dlatego jest on ważnym składnikiem w produkcji tak zwanych nierdzewnych stali start learning
|
|
it is therefore an important ingredient in the so called stainless steels
|
|
|
oraz tworzy ochronną powierzchnię na innych metalach start learning
|
|
chromium is also used for protective coatings on other metals
|
|
|
kwasy są często używane w przemyśle inżynieryjnym do czyszczenia (kwas solny), jako część składowa elektrolitów w kwasowo-bezołowiowych (siarkowy) akumulatorach oraz przy wytwarzaniu tworzyw sztucznych start learning
|
|
Acids are widely used in engineering for clearing purposes (hydrochloric) as a constituent in electrolytes used in lead-acid batteries (sulphuric) and in the manufacture of plastics
|
|
|
Stężony roztwór kwasu siarkowego zawierający maksymalnie 98 procent H2SO4 jest bezbarwną oleistą cieczą znacznie cięższą od wody start learning
|
|
CONCENTRATED SOLUTION OF SULFURIC ACID CONTAINS FULL OF 98 PER CENT H2SO4 AND IT IS COLOURLESS, OIL LIQUID, HEAVIER THAN WATER
|
|
|
Jest żrący i silnie higroskopijny dlatego powoduje zwęglenie substancji organicznych start learning
|
|
IT IS CAUSTIC AND STRONGLY HYGROSCOPIC THEREFORE IT CAUSES CARBONIZATION OF ORGANIC SUBSTANCES
|
|
|
Rozcieńczając ten roztwór należy zawsze wlewać kwas do wody nie odwrotnie start learning
|
|
DILUTING THIS SOLUTION YOU SHOULD ALWAYS REMEMBER TO POUR ACID TO WATER, NOT THE OTHER WAY ROUND
|
|
|
Krzem podwyższa twardość stali zwiększając jej odporność na korozję i żaroodporność, jednocześnie obniża plastyczność oraz utrudnia spawanie stali start learning
|
|
SILICON INCREASES THE HARDNESS OF STEEL, ENLARGES ITS CORROSION AND HEAT RESISTANCE AND HAMPER ITS WELDABILITY
|
|
|
Miedź jest znacznie rozpowszechniona w skorupie ziemskiej i tworzy niekiedy duże samorodki start learning
|
|
COPPER IS VERY FREQUENT IN THE EARTH CRUST AND SOMETIMES FORMS BIG NUGGETS
|
|
|
Największy z dotychczas znalezionych ważył 420 ton start learning
|
|
THE BIGGEST ONE WEIGHTS 420 TONS
|
|
|
Dzięki dobrej kowalności i łatwości obróbki miedź stała się głównym tworzywem do sporządzania broni a następnie narzędzi start learning
|
|
DUE TO ITS DUCTILITY AND WORKABILITY, COPPER BECAME MAIN MATERIAL FOR MAKING WEAPONS AND TOOLS
|
|
|
RUDA ŻELAZA, KOKS I KAMIEŃWAPIENNY SĄ SUROWYMI MATERIAŁAMI Z KTÓRYCH WYTWARZA SIĘ STAL start learning
|
|
Iron ore, coke and limestone are the raw materials from which steel is made
|
|
|
ŁADUNEK TYCH MATERIAŁÓW WYMIESZANYCH W ODPOWIEDNICH PROPORCJACH JEST PODAWANY W ODPOWIEDNICH ODSTĘPACH CZASU DO WIELKIEGO PIECA start learning
|
|
charges of these materials, mixed in the correct proportion, are fed at intervals into the top of a blast furmance
|
|
|
OD SPODU PIECA WTŁACZANY JEST WCZEŚNIEJ NAGRZANY DMUCH POWIETRZA WPROST NA TĄ MIKSTURĘ start learning
|
|
from the base of the furnace, blast of pre-heated air are blown into the mixture
|
|
|
POWOLI OPADAJĄCE BRYŁY REAGUJĄ Z ROSNĄCYM POWIETRZEM start learning
|
|
the slowly descending solids react with the ascending air
|
|
|
KOKS SPALA się do tlenku węgla start learning
|
|
the coke burns to form carbon monoxide
|
|
|
i gdy ten gaz przechodzi te gorącą rudę redukuje tlenki żelaza do żelaza metalicznego start learning
|
|
and the limestone forms liquid slag as the molten iron and fluid slag Reach the bottom of the furnace they form two layers, the fighter slag floating on the molten iron
|
|
|
nie można jej kuć ze względu na dużą zawartość siarki i węgla, które powodują jej kruchość start learning
|
|
you can not forge due to the high content of sulfur dioxide, which causes its brittleness you can not forge due to the high content of sulfur dioxide, which causes its brittleness
|
|
|
dlatego jest ona dalej przetapiana w stalowniach na stale, a w odlewniach produkuje się z niej żeliwa start learning
|
|
therefore, it is further processed in the steel mills permanently
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
olej i woda tworzą dwie warstwy cieczy ponieważ są niemieszalne start learning
|
|
oil and water form two layers of liquid as oil and water are immiscible
|
|
|
gaz ulega skropleniu przez ochłodzenie start learning
|
|
a gas is liquefied by cooling
|
|
|
roztwór, który jest pełny rozpuszczalnika nazywamy roztworem nasyconym start learning
|
|
a solution which is full of solute is called a saturated solution
|
|
|
benzyna jest cieczą o wysokiej lotności start learning
|
|
petrol is a highly volatile liquid
|
|
|
olej silnikowy jest lepki start learning
|
|
|
|
|
krypton jest gazem obojętnym start learning
|
|
|
|
|
gdy rozcieńczony kwas dodaje się do węglanu powstaje musująca mikstura start learning
|
|
when a dilute acid is added to a carbonate, the mixture effervesces
|
|
|
chlorek sodu jest higroskopijny i staje się wilgotny w kontakcie z powietrzem start learning
|
|
sodium chloride is hygroscopic and becomes damp when left in air
|
|
|
siła odpychania istnieje pomiędzy dwoma ładunkami dodatnimi i ujemnymi start learning
|
|
a force of repulsion exists between two positive electric charges and between two negative electric charges
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
 |
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
zapobiegają zsuwaniu się od ściany start learning
|
|
prevent from sliding away from the wall
|
|
|