| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      to no avail: if something you do is to no avail, you do not succeed in getting what you want     We searched the whole area but all to no avail. Robbie had disappeared.   start learning
 | 
 | 
      Inutilmente; de modo inútil, sem eficácia, relevância ou utilidade: fez todo aquele trabalho em vão. Gratuitamente; sem motivo aparente: segundo algumas religiões, não se pode dizer o nome de Deus em vão.  
 | 
 | 
 | 
      in vain: without success in spite of your efforts     Police searched in vain for the missing gunman   start learning
 | 
 | 
      Inutilmente; de modo inútil, sem eficácia, relevância ou utilidade: fez todo aquele trabalho em vão. Gratuitamente; sem motivo aparente: segundo algumas religiões, não se pode dizer o nome de Deus em vão.  
 | 
 | 
 | 
      frantically: in an extremely worried and frightened way, so that you cannot control your feelings     There was still no news of Jill, and her parents were frantically searching for her.   start learning
 | 
 | 
      freneticamente, desesperadamente, loucamente, desenfreadamente     De maneira ou modo frenético; em que há frenesi: freneticamente, ele dançava durante a festa.  
 | 
 | 
 | 
      extensively: over a very large area     They search extensively for clues to the girl’s disappearance.   start learning
 | 
 | 
      amplamente, extensivamente, largamente     De modo extensivo; em que há extensão: falava extensivamente sobre o mesmo assunto.  
 | 
 | 
 | 
      set off: to make (an alarm) start ringing     Smoke from a cigarette will not normally set off a smoke alarm.   start learning
 | 
 | 
      detonar algo, ativar algo     Apressar, acelerar, intensificar: ativar os trabalhos; ativar o fogo; ativar a digestão. Química Tornar mais rápida ou mais enérgica a reação de um corpo: carbono ativado. Ativar é sinônimo de: estimular, provocar, impulsionar, despertar, aumentar  
 | 
 | 
 | 
      sound: to warn people that something bad is happening     His bankers sounded the alarm when they discovered that money had gone missing from his accounts.   start learning
 | 
 | 
      Fazer com que algum som seja produzido: os sinos soavam cânticos fúnebres; os sinos soam. Ecoar; produzir eco; fazer com que algo seja ouvido ao longe: soaram as trompetas.  
 | 
 | 
 | 
      raise: to warn people that something bad is happening     Neighbours raised the alarm when they smelled smoke.   start learning
 | 
 | 
      Colocar em ação; fazer com que funcione; desenvolver alguma tarefa: acionou o controle; acionou a polícia. Ocasionar a realização de; colocar em prática: acionou o seguro.  
 | 
 | 
 | 
      trigger: to make (an alarm) start ringing     A window blew open, triggering the alarm.   start learning
 | 
 | 
      acionar, desencadear algo, provocar algo, causar     Colocar em ação; fazer com que funcione; desenvolver alguma tarefa: acionou o controle; acionou a polícia. Ocasionar a realização de; colocar em prática: acionou o seguro.  
 | 
 | 
 | 
      presume: to think that something is true, although you are not certain     From the way he talked I presumed, wrongly, that he was your boss.   start learning
 | 
 | 
      presumir, supor, pressupor     Julgar segundo certas probabilidades; considerar como provável; conjeturar: presumir um acontecimento. Supor por antecipação; implicar, pressupor: presumir uma gravidez.  
 | 
 | 
 | 
      presume dead: to accept that someone is dead until it is shown to not be true, especially in law     Their nephew was missing, presumed dead.   start learning
 | 
 | 
      presumir morto, presumido morto     Que se baseia em suposição; pautado em hipóteses; pressuposto: o escândalo presumido não se efetivou. [Jurídico] Que se pode admitir como verdadeiro através das aparências ou de presunção.  
 | 
 | 
 | 
      presume innocent: to accept that someone is innocent until it is shown to not be true, especially in law     The defendant is presumed innocent until he or she is found guilty.   start learning
 | 
 | 
      Que não possui culpa; que não ocasiona o mal; que é inofensivo ou puro; inócuo. Sem pecado; em que há candura e/ou pureza; cândido.  
 | 
 | 
 | 
      suffer from: to have (a particular disease or medical condition), especially for a long time     Craig suffers from a rare bone disease.   start learning
 | 
 | 
      sofrer de algo, ressentir-se de algo     Sentir dor física ou moral, padecer: já sofreu muito. Sentir, experimentar, passar: sofreu fome e sede.  
 | 
 | 
 | 
      migraine: an extremely bad headache, during which you feel sick and have pain behind your eyes     I won’t be coming this evening – I’m suffering from migraines.   start learning
 | 
 | 
      Dor que afeta apenas um dos lados da cabeça e que é acompanhada de náuseas e, às vezes, de vômitos.  
 | 
 | 
 | 
      asthma: a medical condition that causes difficulties in breathing     She carries an inhaler because she suffers with asthma.   start learning
 | 
 | 
      Afecção caracterizada por acessos de dispnéia, de sufocação.  
 | 
 | 
 | 
      amnesia: the medical condition of not being able to remember anything     After the accident, she woke up suffering from amnesia.   start learning
 | 
 | 
      Condição médica de quem apresenta ausência, diminuição ou perda completa da memória  
 | 
 | 
 | 
      hay fever: a medical condition like a bad cold, that is caused by breathing in pollen (dust from plants)     John always suffers badly from hay fever in the summer.   start learning
 | 
 | 
      febre dos fenos, febre do feno, rinite alérgica     Inflamação aguda ou crônica da mucosa que reveste as partes internas do nariz. Distinguem-se os seguintes tipos: alérgica, etc.  
 | 
 | 
 | 
      investigation: an official attempt to find out the truth about or the cause of something such as a crime, accident, or scientific problem     The investigation continued for nearly three years.   start learning
 | 
 | 
      Busca ou inquérito detalhado para averiguar algo ou alguém; apuração: investigação policial. Reunião dos procedimentos ou diligências com o objetivo de atestar fatos e/ou circunstâncias legais.  
 | 
 | 
 | 
      launch: to start something, usually something big or important     The authorities are planning to launch a full-scale investigation into the crash.   start learning
 | 
 | 
      Começar; produzir algo a partir do nada; incitar o início de: o prefeito encetou a manifestação; encetar uma conversa.  
 | 
 | 
 | 
      be the subject of: to be the thing that is talked about, dealt with or considered     The causes of the air crash are the subject of investigation.   start learning
 | 
 | 
      O que é o tópico mais importante de uma conversa: falou sem saber o assunto. Matéria; o tema de uma conversa, texto, narrativa, obra de arte etc.  
 | 
 | 
 | 
      pursue: to continue trying to find out about or persuade someone about a particular subject     A private detective was hired to pursue the investigation.   start learning
 | 
 | 
      Continuar; dar continuação ou prosseguimento: prossiga a tarefa; prosseguir no desenvolvimento do projeto. Seguir; levar adiante uma ação anteriormente suspensa;  
 | 
 | 
 | 
      lead: to be in charge of a group of people who are trying to do something     The investigation is being led by a senior detective.   start learning
 | 
 | 
      liderar, dirigir, orientar     Dirigir como líder. Chefiar. Ocupar a principal posição no decurso de competição desportiva.  
 | 
 | 
 | 
      day shift: a particular period of time worked during the day, or the workers who work during one of these periods     He’s going to be on day shifts for five days.   start learning
 | 
 | 
      turno diurno, horário matinal     Horário; o período de tempo delimitado para a realização de um trabalho: vou fazer o turno da manhã.  
 | 
 | 
 | 
      night shift: a particular period of time worked during the night, or the workers who work during one of these periods     She found it hard to stay awake during her night shifts at the factory.   start learning
 | 
 | 
      turno da noite, turno noturno     Que se faz de noite. Que anda de noite.  
 | 
 | 
 | 
      early shift: a particular period of time worked during the early hours of the day, or the workers who work during one of these periods     The early shift will be coming on in a few minutes.   start learning
 | 
 | 
      Que se pode referir ao período da manhã; característico da manhã; matutino. Que se desenvolve pela manhã: caminhada matinal.  
 | 
 | 
 | 
      late shift: a particular period of time worked during the later part of the day, or the workers who work during one of these periods     Nobody wants to do the late shift.   start learning
 | 
 | 
      Trabalho que se realiza fora do horário do expediente. Ofício noturno que se pode estender até à manhã seguinte; seroada.  
 | 
 | 
 | 
      split shift: a period of work that is divided into two or more parts on the same day, or the workers who work during one of these periods     She hates doing split shifts – they disrupt her sleep patterns.   start learning
 | 
 | 
      Que se repartiu. Dividido em partes. Distribuído.  
 | 
 | 
 | 
      10-hour shift: a period of 10 hours worked during a single day     I did 10-hour shifts every day last week.   start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      motivate: to be the reason why someone does something     Was he motivated solely by his desire for power?   start learning
 | 
 | 
      Incentivar alguém a fazer alguma coisa; animar, encorajar, incitar: estimular os alunos; estimulava os filhos para o esporte.  
 | 
 | 
 | 
      hesitate: to pause before saying or doing something because you are nervous or not sure     Kay hesitated for a moment and then said ‘yes’.   start learning
 | 
 | 
      Vacilar ou não ter certeza de; demonstrar indecisão; permanecer em estado irresoluto: hesitava entre um trabalho e outro. Expressar dúvida em relação a alguma coisa; demonstrar insegurança; duvidar  
 | 
 | 
 | 
      renovate: to repair a building or old furniture so that it is in good condition again     The hotel has been renovated and redecorated.   start learning
 | 
 | 
      Transformar em novo; fazer com que fique melhor ou como novo: renovou o telhado da casa; espero que as ideias se renovem. Recomeçar; iniciar novamente: o candidato renovou o processo; renovou-se a guerra. Revigorar; adquirir nova força e vigor  
 | 
 | 
 | 
      elaborate: to give more details or new information about something     He said he had new evidence, but refused to elaborate any further.   start learning
 | 
 | 
      Particularizar; pormenorizar; esmiuçar.     Referir circunstanciadamente, com todas as minúcias.  
 | 
 | 
 | 
      darken: to become dark or darker, or to make something dark or darker     The sky darkened and a few drops of rain fell.   start learning
 | 
 | 
      escurecer, turvar, obscurecer     Tornar escuro. Tirar o brilho a. Fazer diminuir a luz e a claridade. Toldar.  
 | 
 | 
 | 
      strengthen: to become stronger or make something stronger     Our friendship has steadily strengthened over the years.   start learning
 | 
 | 
      reforçar, fortalecer, consolidar     Tornar forte; robustecer. Encorajar, corroborar, animar, dar força a.  
 | 
 | 
 | 
      brighten: to make something lighter or brighter     The morning sunshine brightened up the room.   start learning
 | 
 | 
      abrilhantar, iluminar, alegrar, clarear     Fazer com que algo se torne brilhante; tornar-se reluzente, brilhante. Realçar-se; receber destaque  
 | 
 | 
 | 
      prioritise: to put several things, problems etc in order of importance, so that you can deal with the most important first     You need to prioritise your tasks.   start learning
 | 
 | 
      Dar privilégio a; garantir prioridade ou vantagem a; privilegiar: priorizar um aluno entre os demais.  
 | 
 | 
 | 
      legalise: to make something legal so that people are allowed to do it     Rules to legalise casino gambling could be introduced next autumn.   start learning
 | 
 | 
      Tornar legal; dar força de lei a (um ato, ou disposição). Revestir das formalidades exigidas por lei. Autenticar.  
 | 
 | 
 | 
      modernise: to make something such as a system or building more modern     They need more funds to modernise the country’s telephone system.   start learning
 | 
 | 
      Rejuvenescer, dar um aspecto, uma aparência mais moderna a. Adaptar-se aos usos e costumes modernos.  
 | 
 | 
 | 
      realise: to know and understand something, or suddenly begin to understand it     I suddenly realised that the boy was crying.   start learning
 | 
 | 
      Compreender ou notar através dos sentidos: percebeu sua pele áspera; não percebia que ela estava machucada. Entender ou depreender o significado de algo através da inteligência: percebia tudo!  
 | 
 | 
 | 
      glorify: to make someone or something seem more important or better than they really are, or to praise someone or something     I don’t like films which glorify violence.   start learning
 | 
 | 
      glorificar, exaltar, louvar     Colocar num local mais elevado; erguer. Fazer com que se torne grandioso (imponente); louvar: exaltava o santo de sua devoção.  
 | 
 | 
 | 
      electrify: if a performance or a speech electrifies people, it makes them feel very interested or excited     She would sit at the piano and sing, electrifying us all.   start learning
 | 
 | 
      animar, entusiasmar, eletrizar     Dar vida, dar ânimo. Tornar mais vivo; interessar, entusiasmar: animar uma conversa, um auditório. Excitar, encorajar  
 | 
 | 
 | 
      exemplify: to be a very typical example of something     The building exemplifies the style of architecture which was popular at the time.   start learning
 | 
 | 
      Fazer com que algo se torne compreensível ou claro; elucidar ou explicar através da utilização de exemplos: exemplificar uma teoria; exemplificar um texto com uma figura.  
 | 
 | 
 | 
      exhaustion: extreme tiredness     He collapsed with exhaustion.   start learning
 | 
 | 
      exaustão, esgotamento, cansaço, fadiga     Esgotamento; cansaço extremo: exaustão física. Perda das forças físicas ou mentais: cansado, sofria de exaustão.  
 | 
 | 
 | 
      production: the process of making or growing things to be sold, especially in large quantities     The production of consumer goods has slowed recently.   start learning
 | 
 | 
      Primeiro estágio de uma série de processos econômicos que levam bens e serviços às pessoas. Resultado de algum processo humano, da natureza ou artificial (máquina): produção de livros, de grãos, de cadeiras.  
 | 
 | 
 | 
      recollection: something from the past that you remember     My earliest recollections are of my mother bending over my cot. (berço)   start learning
 | 
 | 
      lembrança, recolha, recordação     Lembrança; o que está guardado na memória; o que se lembra de uma experiência, de uma situação já vivida: não tenho recordações suas. O que traz uma lembrança de alguém, de um lugar, de uma situação: este carro é uma recordação dela.  
 | 
 | 
 | 
      immediacy: when something is important or urgent because it relates to a situation or event that is happening now     Television brings a new immediacy to world events.   start learning
 | 
 | 
      Caráter do que é imediato. Maneira direta de proceder, sem mediações nem rodeios.  
 | 
 | 
 | 
      accuracy: the ability to do something in an exact way without making a mistake     He passes the ball with unerring accuracy.   start learning
 | 
 | 
      precisão, exatidão, rigor     Rigor no registro e na definição do valor, do peso ou da medida de algo; exatidão. Excelência absoluta na realização de algo: trabalha com precisão.  
 | 
 | 
 | 
      tendency: if someone or something has a tendency to do or become a particular thing, they are likely to do or become it     Greg’s tendency to be critical made him unpopular with his co-workers.   start learning
 | 
 | 
      tendência, propensão, predisposição     Inclinação; disposição natural que leva algo ou alguém a se mover em direção a outra coisa ou pessoa: tendência dos corpos para a terra; tendência à mentira. Orientação; evolução de alguma coisa num sentido determinado  
 | 
 | 
 | 
      clarity: the clarity of a piece of writing, law, argument etc is its quality of being expressed clearly     Letters may be edited for length and clarity.   start learning
 | 
 | 
      Característica ou estado do que é claro; em que há excesso de luz; iluminado: a clareza desse caminho. Atributo daquilo que é inteligível; fácil de ser compreendido ou entendido; compreensível: a clareza de um texto.  
 | 
 | 
 | 
      stupidity: behaviour or actions that show a lack of good sense or good judgment     Saying that showed his complete stupidity!   start learning
 | 
 | 
      Característica de estúpido, de quem é ignorante, grosseiro, insensível. Asneira; ausência de discernimento; falta de inteligência: foi uma estupidez deixar o trabalho.  
 | 
 | 
 | 
      opportunity: a chance to do something or an occasion when it is easy for you to do something     I’d like to take this opportunity to thank you all.   start learning
 | 
 | 
      oportunidade, ensejo, chance     Característica, particularidade ou condição do que é oportuno. Circunstância favorável para que alguma coisa aconteça; ensejo: estava esperando a melhor oportunidade para lhe dar a notícia.  
 | 
 | 
 | 
      embarrassment: the feeling you have when you are embarrassed (uncomfortable or nervous and worrying about what people think of you)     She suffered extreme embarrassment at not knowing how to read.   start learning
 | 
 | 
      constrangimento, embaraço, vergonha     Ato vexatório, que humilha, desonra; humilhação: perder assim é uma vergonha. Sentimento penoso que resulta desse ato, por se ter cometido alguma falta ou pelo temor da desonra: corar de vergonha.  
 | 
 | 
 | 
      enjoyment: the feeling of pleasure you get from having or doing something, or something you enjoy doing     Acting has brought me enormous enjoyment.   start learning
 | 
 | 
      Sensação agradável de contentamento ou de alegria, normalmente relacionada à satisfação de um desejo, vontade ou necessidade; divertimento, diversão.  
 | 
 | 
 | 
      harassment: when someone behaves in an unpleasant or threatening way towards you     African-Americans have been complaining about police harassment for years.   start learning
 | 
 | 
      assédio, perseguição, intimidação     Insistência inconveniente, persistente e duradoura em relação a alguém, perseguindo, abordando ou cercando essa pessoa. Ação de cercar, de colocar cerco ao redor do que se quer onquistar.  
 | 
 | 
 | 
      loneliness: being unhappy because you are alone or do not have anyone to talk to     Her loneliness is caused by being on her own all day.   start learning
 | 
 | 
      solidão, isolamento, abandono     Estado de quem está só, retirado do mundo; isolamento: os encantos da solidão. Ermo, lugar despovoado e não frequentado pelas pessoas: retirar-se na solidão.  
 | 
 | 
 | 
      unhappiness: being not happy     Leslie had a lot of unhappiness in her childhood.   start learning
 | 
 | 
      Condição do que é infeliz; característica ou estado de infeliz. Circunstância ou situação que possui efeitos nefastos; desastre ou catástrofe.  
 | 
 | 
 | 
      tiredness: the feeling that you want to sleep or rest     He began to fall asleep from tiredness.   start learning
 | 
 | 
      cansaço, fadiga, exaustão     Fadiga, canseira ou fraqueza (física ou mental) causada pelo excesso de exercício, de trabalho ou por doença; fadiga: cansaço físico, mental. Sem disposição nem energia para fazer alguma coisa, por se ter cansado ou por excesso de esforço.  
 | 
 | 
 | 
      engineer: someone whose job is to design or build roads, bridges, machines etc     He trained as a civil engineer.   start learning
 | 
 | 
      Indivíduo que se especializou ou se diplomou em engenharia, exercendo esta profissão nos mais variados ramos em que ela se divide. Aquele que cria ou constrói; construtor: ele passou a ser o engenheiro da sua própria vida.  
 | 
 | 
 | 
      musician: someone who plays a musical instrument, especially very well or as a job     She was a talented young musician.   start learning
 | 
 | 
      Aquele que sabe a arte da música. O que compõe ou executa peças musicais.  
 | 
 | 
 | 
      professor: a teacher of the highest rank in a university department     She’s been named the professor of English.   start learning
 | 
 | 
      professor, docente, catedrático, professor universitário     Indivíduo que ensina, ministra disciplinas, matérias, numa escola ou universidade; docente: adoro meu professor de geografia. Aquele cuja especialização ou formação acadêmica é ensinar; mestre.  
 | 
 | 
 | 
      applicant: someone who has formally asked, usually in writing, for a job, university place etc     He was one of 30 applicants for the manager’s job.   start learning
 | 
 | 
      candidato, pretendente, concorrente     Indivíduo que almeja um cargo, um ofício, um emprego, uma vaga etc. Quem necessita de votos para ser eleito (para um cargo ou função).  
 | 
 | 
 | 
      attendant: someone whose job is to look after or help customers in a public place     Jim got a holiday job as a car park attendant.   start learning
 | 
 | 
      atendente, assistente, hospedeiro, recepcionista     Relacionado ao ato de atender, que atende. Que trabalha prestando serviços. Algo ou alguém que tem como função atender  
 | 
 | 
 | 
      disinfectant: a chemical or a cleaning product that destroys bacteria     The tables were washed with disinfectant at the end of the day.   start learning
 | 
 | 
      Diz-se de, ou substância própria para desinfetar: o cloro é um desinfetante.  
 | 
 | 
 | 
      clearance: the process of getting official permission or approval for something     She’ll race if she gets medical clearance from her doctor.   start learning
 | 
 | 
      despacho, autorização, permissão, licença     Ação ou resultado de autorizar; conceder permissão para que alguém faça alguma coisa; concessão. [Jurídico] Permissão ou poder atribuído a alguém para que esta pessoa realize determinada ação jurídica.  
 | 
 | 
 | 
      reappearance: the act of appearing again after not being seen for some time     Many of these ideas make a reappearance in his later books.   start learning
 | 
 | 
      reaparecimento, ressurgimento, reaparição     Ação ou efeito de reaparecer; ressurgimento.  
 | 
 | 
 | 
      pretence: a way of behaving which is intended to make people believe something that is not true     How long are you going to keep up the pretence of being ill?   start learning
 | 
 | 
      Ação de fingir; simulação, hipocrisia, dissimulação. Artifício, simulacro, ficção.  
 | 
 | 
 | 
      dominant: more powerful, important, or noticeable than other people or things     The dominant male gorilla is the largest in the group.   start learning
 | 
 | 
      dominante, predominante, hegemónico     Que possui uma importância maior em relação aos demais; que tende a predominar sobre os demais; dominante.  
 | 
 | 
 | 
      redundant: if you are redundant, your employer no longer has a job for you     Seventy factory workers were made redundant in the resulting cuts.   start learning
 | 
 | 
      Em que há excesso; com repetição ou excessivamente supérfluo: discurso redundante. Cujas informações já foram encionadas; repetitivo.  
 | 
 | 
 | 
      independent: an independent organisation is not owned or controlled by, or does not receive money from, another organisation or the government     There are plans to split the corporation into a number of smaller independent companies.   start learning
 | 
 | 
      Que não depende de ninguém; livre. Que se comporta com autonomia e não se deixa influenciar por (algo ou alguém).  
 | 
 | 
 | 
      scandalous: completely unfair and wrong     That’s a scandalous waste of public money!   start learning
 | 
 | 
      Que incita ou provoca escândalo; com escândalo. Que leva ao erro; que caminha para o pecado.  
 | 
 | 
 | 
      rebellious: deliberately not obeying people in authority or rules of behaviour     How would you like to take charge of a class of rebellious teenagers?   start learning
 | 
 | 
      Que se levanta contra a autoridade legítima ou constituída: uma província rebelde. Que não obedece: rebelde aos nossos conselhos.  
 | 
 | 
 | 
      suspicious: thinking that someone might be guilty of doing something wrong or dishonest     Some of his colleagues at work became suspicious of his behaviour.   start learning
 | 
 | 
      suspeito, desconfiado, receoso     Que inspira suspeitas, desconfiança: testemunha suspeita. De que não se tem certeza; que suscita dúvidas; duvidoso: opinião suspeita.  
 | 
 | 
 | 
      capable: having the qualities or ability needed to do something     I don’t think he’s capable of murder.   start learning
 | 
 | 
      Que tem capacidade, condições para fazer ou realizar determinada coisa. Que tem habilidade, inteligência; hábil, inteligente: chefe capaz.  
 | 
 | 
 | 
      edible: something that is edible can be eaten     These berries are edible, but those are poisonous.   start learning
 | 
 | 
      Particularidade daquilo que se pode comer; cujo teor é próprio para ser comido; comível: legume comestível. Aquilo que pode ser consumido; o que se pode comer; alimento saboroso: os gêneros comestíveis de certos vegetais.  
 | 
 | 
 | 
      visible: something that is visible can be seen     The outline of the mountains was clearly visible. (contorno)   start learning
 | 
 | 
      Perceptível; que pode ser percebido pela visão, pela vista. Aparente; que se consegue ver.  
 | 
 | 
 | 
      persuasive: able to make other people believe something or do what you ask     Trevor can be very persuasive.   start learning
 | 
 | 
      Convincente; que tem facilidade de convencer; que leva alguém a fazer certa coisa, a acreditar em determinada crença, a mudar de opinião ou de comportamento. Que possui grande habilidade para persuadir, para induzir alguém a fazer algo.  
 | 
 | 
 | 
      elusive: an elusive person or animal is difficult to find or not often seen     She managed to get an interview with that elusive man.   start learning
 | 
 | 
      elusivo, evasivo, inatingível     Esquivo; que tende a se esquivar com facilidade; que foge de algo ou de alguém: tinha um comportamento elusivo. Vago; que é obscuro; difícil de ser explicado ou entendido: argumento elusivo.  
 | 
 | 
 | 
      evasive: not willing to answer questions directly     Paul’s being a bit evasive about this job.   start learning
 | 
 | 
      Que procura se esquivar de respostas diretas, que se esforça para iludir, utilizando-se de argumentos vagos ou pouco claros. Que não é categórico ou preciso: resposta evasiva.  
 | 
 | 
 | 
      massive: very large, solid, and heavy     The bell is massive, weighing over 40 tons.   start learning
 | 
 | 
      maciço, massivo, enorme, imenso     Em quantidade excessiva; em que há ou contém uma grande quantidade de; maciço: sua banda fez um sucesso massivo no Brasil. Relacionado com um número elevado de pessoas: votação massiva.  
 | 
 | 
 | 
      respectful: feeling or showing respect     They listened in respectful silence.   start learning
 | 
 | 
      Característico de respeito: comportamento respeitoso. Que demonstra ou possui respeito, consideração, reverência: aluno respeitoso.  
 | 
 | 
 | 
      helpful: providing useful help in making a situation better or easier     Thank you for your advice; it’s been very helpful.   start learning
 | 
 | 
      Solícito; que está sempre apto a ajudar; que auxilia prontamente. Prestável; que tem valor; que gosta de prestar favores.  
 | 
 | 
 | 
      resourceful: good at finding ways of dealing with practical problems     She is a woman who is energetic and resourceful.   start learning
 | 
 | 
      engenhoso, criativo, qualificado     Dotado de espírito de invenção, de habilidade: o homem engenhoso não se deixa surpreender. Feito com artifício e destreza: máquina engenhosa.  
 | 
 | 
 | 
      deeply: used to emphasise that a belief, feeling, opinion etc is very strong, important, or sincere     Teachers are deeply divided on this issue.   start learning
 | 
 | 
      De modo a atingir o fundo; que se encontra muito abaixo de; dentro ou no âmago: um comportamento profundamente arraigado. De uma maneira muito profunda: pesquisar profundamente acerca da vida marinha.  
 | 
 | 
 | 
      financially: in a way relating to money or the management of money     He was successful and financially secure.   start learning
 | 
 | 
      financeiramente, materialmente     Com relação às condições financeiras; financeiramente: os alunos desfavorecidos materialmente aprendem menos.  
 | 
 | 
 | 
      dramatically: greatly and suddenly     Computers have changed the workplace dramatically.   start learning
 | 
 | 
      De maneira dramática; em que há drama: a cena foi dramaticamente representada; comportava-se dramaticamente diante da tragédia. Consideravelmente; de modo considerável; em grande quantidade: o desemprego aumento dramaticamente no último ano.  
 | 
 | 
 | 
      extensively: widely, over a great area     As a student, he travelled extensively in the Middle East.   start learning
 | 
 | 
      extensivamente, amplamente     De modo extensivo; em que há extensão: falava extensivamente sobre o mesmo assunto.  
 | 
 | 
 | 
      supposedly: used when saying what many people say or believe is true, especially when you disagree with them     How could a supposedly intelligent person be so stupid?   start learning
 | 
 | 
      De um modo suposto, feito por hipótese, por suposição: o Brasil supostamente seria campeão.  
 | 
 | 
 | 
      censorship: the practice or system of examining books, films, letters etc to remove anything that is considered offensive, morally harmful, or politically dangerous etc     The information given to the press was subject to censorship by the Ministry of Defence.   start learning
 | 
 | 
      Ação de controlar qualquer tipo de informação, geralmente através de repressão à imprensa. Restrição, alteração ou proibição imposta às obras que são submetidas a um exame oficial, sendo este definido por preceitos morais, religiosos ou políticos.  
 | 
 | 
 | 
      exorbitant: an exorbitant price, amount of money etc is much higher than it should be     He paid an exorbitant price for his house.   start learning
 | 
 | 
      Que ultrapassa os limites do justo ou do razoável; excessivo, demasiado: preço exorbitante.  
 | 
 | 
 | 
      nationalist: a nationalist organisation, party etc wants to gain or keep political independence for their country and people     We have seen the rise of the nationalist movement in the country.   start learning
 | 
 | 
      Concernente ao nacionalismo. Partidário(a) do nacionalismo.  
 | 
 | 
 | 
      governor: the person in charge of governing a country that is under the political control of another country     His last post was as governor of a British colony.   start learning
 | 
 | 
      Aquele a quem se confia o governo de alguma colônia, região etc.  
 | 
 | 
 | 
      responsive: reacting quickly, in a positive way     We try to be responsive to the needs of the customer.   start learning
 | 
 | 
      oportuno, responsivo, adequada, receptivo, reativo     Apropriado; que se realiza ou aparece no momento adequado. Propício; que aparece ou se realiza numa situação conveniente.  
 | 
 | 
 | 
      senility: being mentally confused or behaving strangely, because of old age     His senility is becoming more of a problem.   start learning
 | 
 | 
      Característica ou particularidade de senil. Condição da velhice ou estado de senil; decrepitude.  
 | 
 | 
 | 
      fabricate: to invent a story, piece of information etc in order to deceive someone     The police were accused of fabricating evidence.   start learning
 | 
 | 
      fingir, fabricar, inventar     Simular para enganar; fantasiar, inventar: fingir alegria no sorriso.  
 | 
 | 
 | 
      likelihood: the degree to which something can reasonably be expected to happen     Using a seatbelt will reduce the likelihood of serious injury in a car accident.   start learning
 | 
 | 
      probabilidade, verosimilhança     Qualidade do que é provável, do que tende a acontecer. Razão ou indício que faz supor a verdade ou possibilidade de um fato. Tendência favorável para que alguma coisa ocorra; possibilidade.  
 | 
 | 
 | 
      personable: someone who is personable is attractive and pleasant     She is a very personable young woman.   start learning
 | 
 | 
      elegante, bem-apessoado, amáveis, atraente     Que possui boa aparência; que se veste bem; bem-apessoado. Que tem elegância; elegante.  
 | 
 | 
 | 
      kindliness: the quality of being kind and caring for other people     Mrs Smith’s kindliness to my wife was much appreciated.   start learning
 | 
 | 
      Benignidade; inclinação para fazer o bem. Benevolência; qualidade da pessoa que é boa e generosa.  
 | 
 | 
 | 
      identical: exactly the same, or very similar     The sisters were identical in appearance and character.   start learning
 | 
 | 
      idêntico, equivalente, semelhante     Que é rigorosamente igual; que não possui diferença(s), quando comparado a outro(s): vestido idêntico; voz idêntica. Que é muito semelhante (análogo)  
 | 
 | 
 | 
      repetition: doing or saying the same thing many times     The job involved the constant repetition of the same movements.   start learning
 | 
 | 
      repetição, reiteração, recorrência, reincidência     Repetição; ação ou efeito de reiterar, de repetir: a reiteração de uma ordem. Ação de fazer ou de dizer novamente: a reiteração do crime.  
 | 
 | 
 | 
      sarcasm: a way of speaking or writing that involves saying the opposite of what you really mean in order to make an unkind joke or to show that you are annoyed     ‘Good of you to arrive on time,’ George said, with heavy sarcasm.   start learning
 | 
 | 
      Zombaria que busca ofender; ironia insultuosa; ação de dizer o oposto do que se quer mordaz e amargamente: ninguém aguentava seu sarcasmo! Ironia insultuosa, penosa, mordaz ou cáustica: o sarcasmo estava presente em toda a sua obra literária.  
 | 
 | 
 | 
      glorify: to make someone or something seem more important or better than they really are     I don’t like films that glorify violence.   start learning
 | 
 | 
      Cobrir de glória, de louvor; gloriar, exaltar: glorificar um herói. Fazer uma homenagem a; celebrar as boas qualidades, os feitos de; homenagear: o colégio glorificou os melhores.  
 | 
 | 
 | 
      troublesome: causing problems, in an annoying way     Her three-year-old son was quite troublesome.   start learning
 | 
 | 
      Que possui ou demonstra problemas de teor psíquico; perturbado. Que transforma qualquer coisa em problemas; que dificulta a sua própria vida; diz-se do indivíduo que complica a sua própria vida.  
 | 
 | 
 | 
      classy: fashionable and expensive     There were some classy restaurants in the capital city.   start learning
 | 
 | 
      Que expressa refinamento, delicadeza e requinte; delicado ou refinado. Que se conseguiu elevar até o mais alto grau possível.  
 | 
 | 
 | 
      expertise: special skills or knowledge in a particular subject, that you learn by experience or training     What he’s bringing to the company is financial expertise.   start learning
 | 
 | 
      experiência, conhecimento, competência     Conhecimento, ou aprendizado, obtido através da prática ou da vivência: experiência de vida; experiência de trabalho. Prova ou tentativa; teste feito de modo experimental: neste trabalho, seu contrato é de experiência.  
 | 
 | 
 | 
      remission: a period when a serious illness improves for a time     The cancer has gone into remission.   start learning
 | 
 | 
      Diminuição da intensidade ou desaparecimento dos sintomas de uma doença.  
 | 
 | 
 | 
      anxious: worried about something     He was a bit anxious about the safety of the machinery.   start learning
 | 
 | 
      Que possui ânsia; em estado ofegante: modo de respirar ansioso. Que deseja muito alguma coisa; desejoso, ávido. Que demonstra inquietação; que exprime angústia; angustiado, inquieto.  
 | 
 | 
 | 
      heroic: extremely brave or determined, and admired by many people     She made heroic efforts to save her family.   start learning
 | 
 | 
      Próprio de herói; que denota heroísmo: povo heroico. Digno de um herói: ato heroico.  
 | 
 | 
 | 
      sympathy: the feeling of being sorry for someone who is in a bad situation     I have a lot of sympathy for her; she had to bring up the children on her own.   start learning
 | 
 | 
      compaixão, solidariedade, comiseração     Sentimento de pesar, de tristeza causado pela tragédia alheia e que desperta a vontade de ajudar, de confortar quem dela padece. Sentimento de piedade com o sofrimento alheio; comiseração, piedade. Sentimento de pena; dó: sentia compaixão pelos pobres.  
 | 
 | 
 | 
      effect: a change that is caused by an event, action etc     My parents’ divorce had a big effect on me   start learning
 | 
 | 
      Produto, resultado de uma ação; consequência: não há causa sem efeito. Impressão produzida no espírito, na sensibilidade: seus elogios tiveram um efeito muito positivo em mim.  
 | 
 | 
 | 
      impose: if someone in authority imposes a rule, punishment, tax etc, they can force people to accept it     The court can impose a fine.   start learning
 | 
 | 
      Obrigar; fazer com que seja obrigatório: impôs uma nova ideologia; impôs regras aos funcionários; o aluno se impôs trabalhos excessivos. Infundir; exercer certa influência sobre: é preciso impor respeito; impunha respeito aos alunos.  
 | 
 | 
 | 
      frivolous: not serious or sensible, especially in a way that is not suitable for a particular occasion     The court discourages frivolous law suits.   start learning
 | 
 | 
      frívolo, fúteis, irresponsáveis     Que não tem importância; inútil ou superficial: opiniões frívolas. Que se preocupa com coisas sem importância; que se comporta de maneira incoerente e inconstante; volúvel.  
 | 
 | 
 | 
      envy: the feeling of wanting something that someone else has     He watched the other boys with envy.   start learning
 | 
 | 
      Sentimento de cobiça à vista da felicidade, da superioridade de outrem: ter inveja de alguém. Sensação ou vontade indomável de possuir o que pertence a outra pessoa: ela tem inveja do marido da outra; ele tem inveja do seu chefe.  
 | 
 | 
 | 
      hesitate: to pause before saying or doing something because you are nervous or not sure     Kay hesitated for a moment and then said ‘yes’.   start learning
 | 
 | 
      hesitar, vacilar, titubear     Vacilar ou não ter certeza de; demonstrar indecisão; permanecer em estado irresoluto: hesitava entre um trabalho e outro. Expressar dúvida em relação a alguma coisa; demonstrar insegurança; duvidar  
 | 
 | 
 | 
      enthusiastic: feeling or showing a lot of interest and excitement about something     All the staff are enthusiastic about the project.   start learning
 | 
 | 
      excitante, entusiasta, entusiasmado, animado     Que provoca ou ocasiona excitação; que excita, estimula e exalta; que desperta estímulos: trabalho excitante. Algo ou pessoa que desperta excitação e/ou estímulos.  
 | 
 | 
 | 
      chauvinist: someone, especially a man, who believes that their own sex is better or more important that the other sex     He’s a bit of a male chauvinist.   start learning
 | 
 | 
      chauvinista, machista, sexista     Atitude, discurso ou comportamento, que se baseia no preconceito e na discriminação sexual: a exaltação exagerada do masculino ou do feminino é uma forma de sexismo.  
 | 
 | 
 | 
      take time out: to rest or do something different from your usual job or activities     In between jobs, Liz always took time out to return to her first love – travelling.   start learning
 | 
 | 
      interromper, tirar um tempo, fazer uma pausa, arranjar tempo     Parar; ocasionar o fim: o policial interrompeu o assalto. Deixar de fazer alguma coisa durante um certo tempo: interrompeu a faculdade.  
 | 
 | 
 | 
      have a breather: to stop what you are doing for a short time in order to rest, especially when you are exercising     I’m really tired – let’s stop for a while and have a breather!   start learning
 | 
 | 
      fazer uma pausa, tomar um fôlego, dar um tempo, e respirar     Interrupção de um ato por algum tempo.  
 | 
 | 
 | 
      take your mind off: to stop thinking and worrying about (something), or to make someone do this     Going back to work helped take my mind off Ian’s death.   start learning
 | 
 | 
      Distrair-se através do entretenimento ou do lazer; tentar livrar a mente das preocupações; distrair-se, entreter-se: preciso andar um pouco para espairecer as ideias.  
 | 
 | 
 | 
      switch off: to relax for a short time    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      let your hair down: to enjoy yourself and start to relax, especially after working very hard     The party gave us all a chance to really let our hair down.   start learning
 | 
 | 
      soltar o cabelo, relaxar, libertar-se totalmente     Desfazer o penteado, desmanchar os cabelos  
 | 
 | 
 | 
      unwind: to relax and stop feeling anxious     The country hotel was the perfect place to unwind.   start learning
 | 
 | 
      Diminuir a tensão de; afrouxar: relaxar os músculos. Dispensar de uma obrigação. Tornar menos severo, mais frouxo: relaxar a disciplina. Atenuar, abrandar.  
 | 
 | 
 | 
      burn the candle at both ends: to get very tired by doing things until very late at night and getting up early in the mornings     He’s been burning the candle at both ends for far too long.   start learning
 | 
 | 
      Noite que se passa sem dormir: estou de direta!  
 | 
 | 
 | 
      while away: to spend time in a pleasant and lazy way     The evenings were whiled away in endless games of cards.   start learning
 | 
 | 
      Divertimento; atividade desenvolvida e usada com o intuito de distrair, de divertir, de passar o tempo. Entretenimento; ocupação ligeira e agradável.  
 | 
 | 
 | 
      hang out: to spend a lot of time in a particular place or with particular people     I don’t really know who she hangs out with.   start learning
 | 
 | 
      dar uma volta, passar um tempo, sair, conviver   
 | 
 | 
 | 
      chill out: to relax completely instead of feeling angry, tired, or nervous     I spent the afternoon chilling out in front of the TV.   start learning
 | 
 | 
      relaxar, acalmar-se, ter calma     Tornar calmo; pacificar: acalmar os ânimosSossegar; tranquilizar-se; readquirir o sangue-frio, dominar-se, conter-se...  
 | 
 | 
 | 
      work all hours: to work for a long time     He’s been working all hours trying to get the business up and running.   start learning
 | 
 | 
      trabalhar o tempo todo, trabalhar todas as horas     trabalhar até tarde, trabalhar até altas horas  
 | 
 | 
 | 
      burn the midnight oil: to work or study until late at night     I’ll need to burn the midnight oil if I’m to get this job finished in time.   start learning
 | 
 | 
      fazer uma noitada, altas horas da noite, durante toda a noite     Espaço de uma noite. Insônia, vigília. Divertimento durante toda a noite.  
 | 
 | 
 | 
      deliberately: if you do something deliberately, you do it because you want to     I deliberately kept the letter short.   start learning
 | 
 | 
      deliberadamente, intencionalmente, propositadamente     Propositalmente; em que há intenção; de modo intencional ou proposital: escolheu-a deliberadamente. Resolutamente; que tem certeza daquilo que pretende fazer: agiu deliberadamente.  
 | 
 | 
 | 
      unsupervised: without being in the charge of, or looked after by, another person     You need to be good at working alone unsupervised.   start learning
 | 
 | 
      Ato ou efeito de supervisar. Visão superior.  
 | 
 | 
 | 
      encourage: to make (something) more likely to exist, happen, or develop     Violent TV programmes encourage anti-social behaviour.   start learning
 | 
 | 
      encorajar, estimular, incentivar     Incentivar alguém a fazer alguma coisa; animar, encorajar, incitar: estimular os alunos; estimulava os filhos para o esporte. Impulsionar o desenvolvimento de: estimular a indústria.  
 | 
 | 
 | 
      independence: the freedom and ability to make your own decisions in life, without having to ask other people for permission, help, or money     Having a job gives you financial independence.   start learning
 | 
 | 
      Condição da pessoa livre, de quem não deve obediência a alguém; estado do que não depende de: independência financeira, emocional, espiritual. Condição da coletividade que não se submete a outra autoridade e se governa por suas próprias leis  
 | 
 | 
 | 
      over- protectiveness: the quality of being so anxious to protect someone from harm that you restrict their freedom     He was guilty of over-protectiveness towards his children.   start learning
 | 
 | 
      Excesso de zelo em relação a alguém ou a algo mais frágil. Acto ou efeito de superproteger; protecção excessiva.  
 | 
 | 
 | 
      risk-averse: not willing to take risks     Shareholders are more risk-averse than they used to be.   start learning
 | 
 | 
      avesso ao risco, avesso a assumir riscos, averso ao risco   
 | 
 | 
 | 
      deal with: to take the necessary action, especially in order to solve a problem     Don’t worry, I’ll deal with this.   start learning
 | 
 | 
      lidar com, negociar com, enfrentar     Tratar, discutir para chegar a um acordo.  
 | 
 | 
 | 
      danger: the possibility that someone or something will be harmed, destroyed, or killed     The refugees believe that their lives are in danger.   start learning
 | 
 | 
      Estado, situação de uma pessoa que corre grandes riscos. Em perigo de, em risco de.  
 | 
 | 
 | 
      take risks: to do things that might have bad results     Isn’t he taking risks in coming here?   start learning
 | 
 | 
      correr riscos, assumir riscos     Incorrer em perigo; probabilidade ou possibilidade de perigo: estar em risco.  
 | 
 | 
 | 
      mollycoddle: to treat someone too kindly and to protect them too much from anything unpleasant     He had been mollycoddled as a young boy.   start learning
 | 
 | 
      Tratar com carinho excessivo, satisfazendo todos os caprichos e vontades.  
 | 
 | 
 | 
      expose: to put someone in a situation where they are not protected from something dangerous or unpleasant     The report revealed that workers had been exposed to great danger.   start learning
 | 
 | 
      Fazer ficar em evidência; apresentar-se: expôs produtos aos clientes; é preciso se expor para ficar famoso. Arriscar-se: expunha-se muito naquele trabalho.  
 | 
 | 
 | 
      colonial domination: control by a country that controls and rules other countries, usually ones that are far away     They were subject to colonial domination for centuries.   start learning
 | 
 | 
      Que se refere, pertence ou é próprio do colonialismo, doutrina ou atitude favorável à ocupação de um país com o objetivo de transformá-lo em colônia. substantivo masculino e feminino Pessoa partidária do colonialismo ou que exerce política colonialista.  
 | 
 | 
 | 
      revere: to respect and admire someone or something very much     He is revered as a national hero.   start learning
 | 
 | 
      Prestar culto a, adorar; honrar, fazer reverência a: os fiéis reverenciavam a imagem da Virgem. Acatar, respeitar: apenas reverenciava a lição dos clássicos.  
 | 
 | 
 | 
      figurehead: someone who seems to be the leader of a country or organisation but who has no real power     The Queen is merely a figurehead.   start learning
 | 
 | 
      figura de proa, testa de ferro     Indivíduo que age em nome de uma empresa, oferecendo seus produtos e serviços. Quem age legalmente em nome de alguém; mandatário. Quem representa algo, alguém e age em nome dessa pessoa ou coisa.  
 | 
 | 
 | 
      clampdown: sudden firm action that is taken to reduce crime     The police announced a clampdown on drug dealers.   start learning
 | 
 | 
      Castigo ou punição que busca reprimir, proibir, controlar ou penalizar: medidas de repressão aos assassinos. Interrupção de uma ação através de violência: repressão ao tráfico. Inibição consciente e espontânea de um desejo, vontade: repressão sentimental.  
 | 
 | 
 | 
      outrage: a feeling of great anger and shock     The response to the jury’s verdict was one of outrage.   start learning
 | 
 | 
      indignação, ultrage, atrocidade     Revolta; sentimento de oposição, de cólera, provocado por uma circunstância injusta, indigna ou revoltante. Raiva; excesso de ódio: a indignação provocada pela corrupção. Ação ou efeito de indignar, de sentir ou de causar raiva, revolta.  
 | 
 | 
 | 
      galvanise: to shock or surprise someone so that they do something to solve a problem, improve a situation etc     The possibility of defeat finally galvanised us into action.   start learning
 | 
 | 
      Animar, dar movimento, dar uma espécie de vida artificial a: com suas palavras ele galvanizava as massas.  
 | 
 | 
 | 
      crowning moment: a time that makes something complete or perfect, or is the best feature of something     Their crowning moment was the winning of the cup in 1966.   start learning
 | 
 | 
      Honra, fama que se alcança pelas virtudes, talentos, boas ações e por características excepcionais  
 | 
 | 
 | 
      rest on somebody’s shoulders: if blame or a difficult job rests on somebody’s shoulders, they have to take responsibility for it     The blame rests squarely on Jim’s shoulders.   start learning
 | 
 | 
      está em suas mãos, pesa sobre si, repousa sobre os ombros de alguém, é da responsabilidade de alguém     Obrigação; dever de arcar, de se responsabilizar pelo próprio comportamento ou pelas ações de outra(s) pessoa(s). Natureza ou condição de responsável; capacidade de responder por seus próprios atos;  
 | 
 | 
 |