B2 - List 13

 0    139 flashcards    ericbergeron
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
Where's her teddy bear?
start learning
Où est son ours en peluche?
What's the age of retirement there?
start learning
C'est quoi, l'âge de a retraite, ici?
“Thou shalt not kill” is Old English for “You shall not kill.”
start learning
« Thou shalt not kill » est du vieil anglais. Ça veut dire: « Tu ne tueras point ».
On the one hand, banning such a product might be good for people.
start learning
D'un côté, ce serait peut-être mieux pour tout le monde qu'on interdise ce genre de produits.
But on the other hand, it risks creating a huge underground market.
start learning
Mais d'un autre côté, ça risque de créer un énorme marché clandestin.
It's really nice that you invited him to the party.
start learning
C'est très gentil de l'avoir invité à la fête.
Having said that... Are you sure you wanna hang out with him? Really?!
start learning
Cela dit... Tu es sûr de vouloir le fréquenter? Vraiment?
She says she really likes surprises...
start learning
Elle dit qu'elle aime beaucoup les surprises...
... but, at the same time, she wants to stay in control of everything!
start learning
... mais en même temps, elle veut toujours garder le contrôle sur tout!
I think the party was great.
start learning
Je pense que la fête était super.
However, it's late and I'm tired so I think I'll call it a night.
start learning
Toutefois, il est tard et je suis fatigué, alors je crois que je vais en rester là.
All in all, it's been a good year.
start learning
L'un dans l'autre, ce fut une bonne année.
In conclusion, I'll just say that the timing was perfect.
start learning
En conclusion, je dirai juste que le timing était parfait.
In short: it's not always easy, but it's worth the effort.
start learning
En bref: ce n'est pas toujours facile, mais ça vaut la peine.
Long story short: we need to communicate more about those things.
start learning
Pour faire court: nous devons communiquer d'avantage sur ce genre de sujet.
The bottom line is that this unusual technique proved very powerful.
start learning
Ce qu'il faut retenir, c'est que cette technique inhabituelle s'est révélée très puissante.
To wrap it up, let me just say that you need to put passion into your work.
start learning
Pour conclure, je dirai juste qu'il faut faire son travail avec passion.
At the end of the day, what matters is what they did -- not what they said.
start learning
En fin de compte, ce qui importe, c'est ce qu'ils ont fait, pas ce qu'ils ont dit.
In the end, failure happens IF, and only IF, you stop learning from your mistakes.
start learning
Au final l'échec se produit SI, et seulement SI, on cesse d'apprendre de ses erreurs.
Let me wrap up, by saying, I'm really glad you could all make it here today.
start learning
Et je terminerai, en disant, que je suis très content que vous ayez tous pu venir aujourd'hui.
He's got a thick accent, and he's trying to get rid of it.
start learning
Il a un fort accent et il essaie de s'en débarrasser.
He wears thick glasses.
start learning
Il porte des lunettes aux verres épais.
Her hair is very thick.
start learning
Elle a les cheveux très épais.
“‘Done’ is better than ‘perfect’.”
start learning
« C'est fait » vaut mieux que « c'est parfait ».
What's the secret ingredient?
start learning
C'est quoi, l'ingrédient secret?
Nice try! But I won't tell you. My lips are sealed.
start learning
Bien tenté! Mais je ne te le dirai pas. Je resterai muet comme une mule.
He gets sweaty hands when he's nervous.
start learning
Il a les mains moites quand il est nerveux.
This terrible tragedy claimed many lives.
start learning
Cette terrible tragédie a coûté la vie à de nombreuses personnes.
She spent some time in jail for a petty crime, a long time ago.
start learning
Elle a fait un peu de prison, il y a longtemps, pour infraction mineure.
Let me get a pair of scissors.
start learning
Je vais chercher une paire de ciseaux.
His cousin is a drug dealer.
start learning
Son cousin est dealer.
My uncle is a car dealer.
start learning
Mon oncle vend des voitures.
These shirts are 100% cotton.
start learning
Ces chemises sont 100% coton.
We went to an amusement park.
start learning
On est allés dans un parc d'attraction.
There's construction work up ahead.
start learning
Il y a un chantier plus loin.
We need to buy shampoo and conditioner -- we're out.
start learning
Il faut qu'on achète du shampoing et de l'après-shampoing -- on n'en a plus.
Praise the Lord!
start learning
Louez le Seigneur!
We need to reduce our costs.
start learning
Il faut qu'on réduise nos dépenses.
He's going to run a marathon.
start learning
Il va faire un marathon.
Don't forget your bathing suit.
start learning
N'oublie pas ton maillot de bain.
Someone stole the school's mascot.
start learning
Quelqu'un a volé la mascotte de l'école.
He's fighting his demons: drugs and alcohol.
start learning
Il combat ses démons: la drogue et l'alcool.
I'll mop the floor while you clean the dishes.
start learning
Je laverai par terre pendant que tu feras la vaisselle.
Okay. Time to roll up our sleeves. Let's do this!
start learning
D'accord. Il est temps de se remonter les manches. C'est parti!
Just park in the driveway.
start learning
Gare-toi dans l'allée.
I'm not surprised. That was bound to happen.
start learning
Ça ne m'étonne pas. Ça devait arriver.
– Do you think I'm wrong? – Not necessarily.
start learning
– Tu penses que j'ai tort? – Pas nécessairement.
Let's go to that joint around the corner.
start learning
Allons au bistro du coin.
His parents caught him rolling a joint.
start learning
Ses parents l'ont surpris en train de rouler un joint.
Wait for me here. It'll take five minutes tops.
start learning
Attends-moi ici. Ça prendra maximum cinq minutes.
Ted is Barney's wingman. They go out together to try and pick up chicks.
start learning
Ted est l'ailier de Barney. Ils sortent ensemble pour essayer de draguer les filles.
Don't be such a wuss! If you like her, go talk to her.
start learning
Ne fais pas ta mauviette! Si elle te plaît, va lui parler.
Come on, kids. Go play outside and let the grown-ups talk.
start learning
Allez, les enfants! Allez jouer dehors et laissez les grands discuter.
For Halloween, she was dressed as a slutty nurse.
start learning
Pour Halloween, elle s'était déguisée en infirmière cochonne.
I'm telling you, that guy is a psycho!
start learning
Je te le dis, ce type est un malade!
“She's a maniac maniac on the floor. And she's dancing like she's never danced before.”
start learning
« Elle est comme une folle, comme une folle sur la piste. Elle elle danse comme jamais. »
I remember the school playground like it was yesterday!
start learning
Je me souviens de la cour de récré comme si c'était hier!
Did you prepare your schoolbag for tomorrow?
start learning
Tu as préparé ton cartable pour demain?
He says he's too cool to carry a schoolbag -- he wants a backpack now!
start learning
Il dit qu'il est trop cool pour avoir un cartable -- il veut un sac à dos, maintenant!
In kindergarten, you're five or six years old usually -- at least in the U.S.
start learning
En maternelle, on a généralement cinq ou six ans -- en tout cas, aux USA.
In the first grade, you're six or seven years old.
start learning
Au CP, on a six ou sept ans.
When you enter the seventh grade, you're twelve or thirteen years old.
start learning
Quand on entre en cinquième, on a douze ou treize ans.
And when you're an eighth grader, you're thirteen or fourteen.
start learning
Et en quatrième, treize ou quatorze.
She was a cheerleader in high school.
start learning
Elle était pom-pom girl au lycée.
Higher education usually starts when you're about nineteen.
start learning
On entreprend généralement des études supérieures autour de l'âge de dix-neuf ans.
Their son went to the police academy.
start learning
Leur fils a fait l'école de police.
When she graduates, she will have been studying biology for five years.
start learning
Quand elle obtiendra son diplôme, cela fera cinq ans qu'elle étudie la biologie.
Which classes are you taking next semester?
start learning
Quels cours tu prends, le semestre prochain?
I was an editor of the school newspaper back in college.
start learning
À la fac, j'étais un des rédacteurs en chef du journal étudiant.
Come on kids, it's past your bedtime and there's school tomorrow!
start learning
Allez, les enfants! Il y a longtemps que vous devriez être au lit et il y a école demain!
It's been a while since I set foot in a classroom.
start learning
Il y a bien longtemps que je n'ai pas mis les pieds dans une salle de classe.
He's studying online -- all he needs is his laptop.
start learning
Il étudie en ligne -- il n'a besoin que de son ordinateur.
What's the plot of the movie?
start learning
Quelle est l'intrigue du film?
Who directed that movie?
start learning
Qui a réalisé ce film?
Do you remember that pottery scene in the movie “Ghost?”
start learning
Tu te souviens de cette scène de poterie dans le film « Ghost »?
Let's watch a horror movie tonight.
start learning
Si on se regardait un film d'horreur ce soir?
I really like him. I think he's a good actor.
start learning
Je l'aime beaucoup. Je pense que c'est un bon acteur.
That being said, it's true he sucked in that movie!
start learning
Cela dit, c'est vrai qu'il était nul, dans ce film!
As far as I remember, James Bond often drinks a vodka martini.
start learning
Autant que je me souvienne, James Bond boit souvent une vodka martini.
Can you look up the definition in the dictionary, please?
start learning
Tu peux chercher la définition dans le dictionnaire, s'il te plaît?
I like to read on the Kindle. That way, I can quickly look up words.
start learning
J'aime bien lire sur la Kindle. Comme ça, je peux rapidement chercher la signification des mots.
Read anything interesting lately?
start learning
Tu as lu quelque chose d'intéressant, dernièrement?
Look on the shelf. It's the third book from the right.
start learning
Regarde sur l'étagère. C'est le troisième livre en partant de la droite.
Do people really read less than they used to? Or is it just that they read differently?
start learning
Est-ce qu'on lit vraiment moins qu'avant? Ou est-ce qu'on lit juste différemment?
I've forgotten where I was in the book.
start learning
J'ai oublié où j'en étais, dans le livre.
What are you reading?
start learning
Qu'est-ce que tu lis?
I've created a Google Alert. Anytime someone talks about it online, I hear about it.
start learning
J'ai crée une Google Alert. Dès qu'on en parle en ligne, je suis au courant.
Kim Kardashian? Who's that? The girl who got famous for making a sex-tape?
start learning
Kim Kardashian? C'est qui? La fille qui est devenue célèbre en faisant une vidéo de cul?
Why are you talking about this?
start learning
Pourquoi tu parles de ça?
What's the release date for that video game?
start learning
C'est quand, la date de sortie de ce jeu vidéo?
On average, people spend more than eight hours a day with some sort of media.
start learning
En moyenne, on passe plus de huit heures par jour sur un média ou un autre.
It was on the news recently.
start learning
C'était aux nouvelles récemment.
He bought a hybrid car -- it has two engines, and one of them is electric.
start learning
Il a acheté une voiture hybride -- elle a deux moteurs, dont un électrique.
I don't think they're going to just drop their guns and surrender.
start learning
Je doute qu'ils se contentent de lâcher leurs armes et de se rendre.
In the light of recent events, they decided to cancel their trip.
start learning
Au vu des récents événements, ils ont décidé d'annuler leur voyage.
What kind of a military intervention are they looking at?
start learning
À quel genre d'intervention militaire on doit s'attendre?
There's been a sudden drop in oil prices.
start learning
Le prix du pétrole a chuté soudainement.
In the U.S., white people are expected to become a minority by 2044.
start learning
Aux États-Unis, les blancs seront une minorité d'ici 2044.
His approval ratings are at their lowest since he was elected.
start learning
Sa cote de popularité est au plus bas depuis son élection.
It's a complex issue for sure.
start learning
C'est assurément un problème complexe.
Who's coaching the Miami Dolphins this year?
start learning
Qui est l'entraîneur des Miami Dolphins cette année?
Wasn't he a contestant on a reality show, or something?
start learning
Il n'a pas participé à un reality show, ou un truc comme ça?
He got his fifteen minutes of fame, after all.
start learning
Il a eu son quart d'heure de gloire, après tout.
Didn't you hear? He gave a press conference today.
start learning
Tu n'as pas entendu? Il a donné une conférence de presse aujourd'hui.
Just because it appeared in print doesn't mean it's true!
start learning
Ce n'est pas parce que ça a été publié que c'est vrai!
I read a post on the subject.
start learning
J'ai lu un article à ce sujet.
A lot of newspapers don't turn a profit anymore.
start learning
De nombreux journaux ne font plus de bénéfices.
Any YouTube channels you recommend watching?
start learning
Tu as une chaîne YouTube à me recommander?
He's a real couch potato -- all he does is sit on the couch and watch TV!
start learning
C'est une vraie larve -- il ne fait rien d'autre que rester assis devant la télé!
She spends so much time on her tablet -- it's a like an addiction!
start learning
Elle passe tellement de temps sur sa tablette -- c'est comme une drogue!
They bought tickets to the ballet next weekend.
start learning
Ils ont acheté des places pour le ballet du week-end prochain.
His favorite opera is “The Magic Flute” by Mozart.
start learning
« La Flute enchantée » de Mozart est son opéra préféré.
There's an interesting exhibit at the museum this week.
start learning
Il y a une exposition intéressante au musée cette semaine.
Wait for it... Now: this is the part of the song with the wicked guitar solo!
start learning
Attends... Maintenant: c'est le passage avec le solo de guitare de malade!
“The purpose of art is washing the dust of daily life off our souls.”
start learning
« L'art lave notre âme de la poussière du quotidien. »
Your eye is swelling up. Looks like an allergic reaction.
start learning
Ton œil est en train de gonfler. On dirait une réaction allergique.
Shit, don't tell me it's herpes!
start learning
Merde, ne me dis pas que c'est l'herpès!
Do you know what Tourette's syndrome is?
start learning
Vous savez ce que c'est, le syndrome de Tourette?
Walt got lung cancer -- even though he never smoked.
start learning
Walt a attrapé un cancer du poumon -- alors qu'il n'a jamais fumé.
She lost control of her bladder while watching a scary movie.
start learning
Elle a perdu le contrôle de sa vessie en regardant un film d'horreur.
I'm getting a physical next week.
start learning
Je passe un examen médical la semaine prochaine.
Smartphones and computer keyboards have more germs than toilet seats.
start learning
Il y a plus de microbes sur les smartphones et les claviers d'ordinateur que sur l'abattant des toilettes.
Um... I think I'm gonna go wash my hands. And my computer equipment.
start learning
Hum... Je pense que je vais aller me laver les mains. Ainsi que mon matériel informatique.
You shouldn't say he's retarded. You should say he's “mentally challenged.”
start learning
Tu ne devrais pas le traiter d'attardé. On dit « handicapé mental ».
She's checking into the clinic next week.
start learning
Elle entre à la clinique la semaine prochaine.
Is it a genetic disease?
start learning
C'est une maladie génétique?
Is it a virus?
start learning
C'est un virus?
She suffers from an eating disorder.
start learning
Elle souffre de troubles de l'alimentation.
What are the symptoms?
start learning
Quels sont les symptômes?
She gets very horny when she drinks.
start learning
Elle devient très excitée quand elle boit.
B.J.” stands for “blowjob.” Do I need to draw you a picture?
start learning
« P.G. » signifie « petite gâterie ». Faut que je te fasse un dessin?
They haven't engaged in sexual intercourse in a very long time.
start learning
Ils n'ont pas eu de rapports sexuels depuis très longtemps.
She can't achieve orgasm this way.
start learning
Elle ne peut pas avoir d'orgasme de cette façon.
It's something too intimate to talk about!
start learning
C'est trop intime pour en parler!
Just make sure you wear a rubber, okay?
start learning
Pense juste à mettre une capote, OK?
There are a lot of nasty diseases out there.
start learning
Il y a beaucoup de maladies qui traînent.
If you had used protection, she wouldn't be pregnant now!
start learning
Si vous vous étiez protégés, elle ne serait pas enceinte aujourd'hui!
He's queer -- that means he's a homosexual.
start learning
Il est gay -- ça veut dire qu'il est homosexuel.
He's homosexual but he hasn't come out of the closet yet.
start learning
Il est homosexuel mais il n'est pas encore sorti du placard.

You must sign in to write a comment