| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        | 
     start learning
 | 
 | 
      awanturować się, wszczynać burdę   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      awantura, burda synonimy: brawl, wrangle, bust-up, fracas, blow-up   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      awantura, burda synonimy: broil, wrangle, bust-up, fracas, blow-up, throw-down   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      awantura, kłótnia, sprzeczka synonimy: broil, brawl, bust-up, fracas, blow-up   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      burza, burzliwa reakcja, zawierucha, kontrowersja synonim: upheaval   
 | 
 | 
 | 
      Her comments caused a storm in Poland.    start learning
 | 
 | 
      Her comments caused a storm in Poland.   
 | 
 | 
 | 
      Jej komentarze wywołały burzę w Polsce.    start learning
 | 
 | 
      Her comments caused a storm in Poland.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      zgiełk, zamieszanie, awantura, afera   
 | 
 | 
 | 
      I just don't know what the whole fuss is about.    start learning
 | 
 | 
      Nie wiem tylko, o co to całe zamieszanie.   
 | 
 | 
 | 
      They made quite a fuss about all the changes.    start learning
 | 
 | 
      Oni zrobili całkiem spore zamieszanie z powodu wszystkich zmian.   
 | 
 | 
 | 
      make a fuss about something    start learning
 | 
 | 
      robić aferę z czegoś, robić awanturę o coś   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      shindig potocznieshindy potocznie    start learning
 | 
 | 
      awantura synonimy: scene, the devil to pay, the hell to pay, fireworks   
 | 
 | 
 | 
      the devil to paythe hell to pay    start learning
 | 
 | 
      awantura synonimy: shindig, scene, shindy, fireworks   
 | 
 | 
 | 
      fume at somebodyfume over somethingfume about something    start learning
 | 
 | 
      wściekać się na kogoś, wściekać się z jakiegoś powodu, wściekać się o coś   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      pyskówka, zajadła kłótnia   
 | 
 | 
 | 
      The mother and the daughter had a shouting match yesterday.    start learning
 | 
 | 
      Matka i córka miały wczoraj zajadłą kłótnię.   
 | 
 | 
 | 
      The dinner turned into a shouting match.    start learning
 | 
 | 
      Obiad przerodził się w pyskówkę.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      it is like talking to a brick wall    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      dig into a holedig yourself into a holedig oneself into a holedig a hole for oneself    start learning
 | 
 | 
      wpaść w tarapaty, mieć kłopoty, nagrabić sobie BrE potocznie   
 | 
 | 
 | 
      put one's foot in it BrEput one's foot in the mouth AmEput one's foot in one's mouth AmE    start learning
 | 
 | 
      strzelić gafę, chlapnąć (coś), palnąć (coś), wyskoczyć (z czymś)   
 | 
 | 
 | 
      take something out on somebody    start learning
 | 
 | 
      wyładować coś na kimś (np. złość, niezadowolenie)   
 | 
 | 
 | 
      Please, don't take your anger out on me.    start learning
 | 
 | 
      Proszę, nie wyładowuj na mnie swojego gniewu.   
 | 
 | 
 | 
      He had an argument with his boss and took out his frustration on his family.    start learning
 | 
 | 
      On pokłócił się z szefem i wyładował swoją frustrację na rodzinie.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      łatwiej powiedzieć niż zrobić   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      The name of Shakespeare's comedy.   
 | 
 | 
 | 
      bury the hatchetbury your differences    start learning
 | 
 | 
      zakopać topór wojenny (przestać się kłócić)   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      oczyścić atmosferę, wyjaśnić sytuację   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      zapominać o urazach; co było, to było; puszczać w niepamięć   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      dzielić włos na czworo (kłócić się o drobnostkę)   
 | 
 | 
 | 
      Stop splitting hairs, it's really not important.    start learning
 | 
 | 
      Przestańcie dzielić włos na czworo, to naprawdę nie jest ważne.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      poza dyskusją, wykluczone   
 | 
 | 
 | 
      That is out of the question!    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Skiing was my whole life and now it's out of the question.    start learning
 | 
 | 
      Jazda na nartach była całym moim życiem a teraz jest to wykluczone.   
 | 
 | 
 | 
      be at loggerheads with somebody    start learning
 | 
 | 
      kłócić się z kimś, brać się z kimś za łby, drzeć z kimś koty   
 | 
 | 
 | 
      altercation over something    start learning
 | 
 | 
      sprzeczka z jakiegoś powodu   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      nie wywołuj wilka z lasu, nie rozdrapuj starych ran   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      konflikt (np. małżeński), spór (np. polityczny) oficjalnie   
 | 
 | 
 | 
      Their marriage was going through numerous strifes recently.    start learning
 | 
 | 
      Ich małżeństwo ostatnio przechodziło przez liczne konflikty.   
 | 
 | 
 | 
      The political strife has been a problem in our country for years.    start learning
 | 
 | 
      Spory polityczne są problemem w naszym państwie już od wielu lat.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      rozdźwięk (np. między dwoma zdaniami)   
 | 
 | 
 | 
      There is a rift between what he says and what he does.    start learning
 | 
 | 
      Istnieje rozdźwięk między tym co mówi a tym, co robi.   
 | 
 | 
 | 
      feud with somebodyfeud between somebody    start learning
 | 
 | 
      spór z kimś, spór pomiędzy kimś   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      wściekłość, furia synonimy: fury, wrath   
 | 
 | 
 | 
      She shook with rage just thinking about it.    start learning
 | 
 | 
      Ona trzęsła się z wściekłości, tylko myśląc o tym.   
 | 
 | 
 | 
      I felt myself turning white with rage.    start learning
 | 
 | 
      Poczułem, że staję się blady ze wściekłości.   
 | 
 | 
 | 
      He couldn't explain the rage inside him.    start learning
 | 
 | 
      On nie mógł wyjaśnić wściekłości, która go opanowała.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      wściekłość, furia synonimy: rage, wrath   
 | 
 | 
 | 
      He seemed to be restraining fury.    start learning
 | 
 | 
      On zdawał się powstrzymywać wściekłość.   
 | 
 | 
 | 
      She looked at him with a cold, burning fury.    start learning
 | 
 | 
      Ona spojrzała na niego z zimną, palącą wściekłością.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      zgrywać głupa, zachowywać się głupio, udawać głupiego AmE język mówiony   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      pyskówka, zajadła kłótnia   
 | 
 | 
 | 
      The mother and the daughter had a shouting match yesterday.    start learning
 | 
 | 
      Matka i córka miały wczoraj zajadłą kłótnię.   
 | 
 | 
 | 
      The dinner turned into a shouting match.    start learning
 | 
 | 
      Obiad przerodził się w pyskówkę.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      oszukać kogoś, zwieść kogoś synonim: trick somebody   
 | 
 | 
 | 
      She was upset when she learned that her friend had deceived her.    start learning
 | 
 | 
      Ona była zmartwiona, gdy dowiedziała się, że jej przyjaciel ją oszukał.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      adwokat diabła (osoba zaciekle broniąca kogoś lub czegoś w sposób odkrywający słabości drugiej strony)   
 | 
 | 
 | 
      fight like cats and dogsfight like cat and doglead a cat and dog life    start learning
 | 
 | 
      żyć jak pies z kotem, nieustannie się kłócić   
 | 
 | 
 | 
      Although they love each other, they lead a cat and dog life.    start learning
 | 
 | 
      Mimo, że się kochają, nieustannie się kłócą.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      robić wyrzuty, wymawiać, zarzucać oficjalnie   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      wyrzuty sumienia, skrucha   
 | 
 | 
 | 
      The convicted man had shown no remorse.    start learning
 | 
 | 
      Skazany mężczyzna nie okazał żadnej skruchy.   
 | 
 | 
 | 
      I was filled with remorse.    start learning
 | 
 | 
      Byłem pełen wyrzutów sumienia.   
 | 
 | 
 | 
      Their apparent remorse is not genuine.    start learning
 | 
 | 
      Ich widoczna skrucha nie jest szczera.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      dręczony wyrzutami sumienia   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      zadośćuczynienie (za coś), odkupienie grzechów oficjalnie   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      odpokutować, zadośćuczynić (za coś), wynagrodzić krzywdę, odkupić (swoje grzechy) oficjalnie synonim: expiate   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      wdawać się z kimś w kłótnię   
 | 
 | 
 | 
      make a mountain out of a molehill    start learning
 | 
 | 
      robić z igły widły synonim: change a fly into an elephant   
 | 
 | 
 | 
      You're making a mountain out of a molehill. It's only a zit and it will be gone in two days.    start learning
 | 
 | 
      Robisz z igły widły. To tylko pryszcz i za dwa dni zniknie.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      One of the monks toured us around the monastery.    start learning
 | 
 | 
      Jeden z mnichów oprowadził nas po klasztorze.   
 | 
 | 
 | 
      nuncloistress przestarzale    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Dear children, it is not easy to be a nun.    start learning
 | 
 | 
      Drogie dzieci, nie jest łatwo być zakonnicą.   
 | 
 | 
 | 
      For a nun, your language is pretty bad.    start learning
 | 
 | 
      Nieźle klniesz, jak na zakonnicę.   
 | 
 | 
 | 
      But she knew she couldn't be happy until she was a nun.    start learning
 | 
 | 
      Ale wiedziała, że nie mogła być szczęśliwa, dopóki nie zostanie zakonnicą.   
 | 
 | 
 | 
      You'll never be the kind of nun that your convent expects you to be.    start learning
 | 
 | 
      Nigdy nie będziesz taką zakonnicą jaką zakon oczekuje od ciebie żebyś była.   
 | 
 | 
 | 
      You entered the convent to be a nun, not to be a nurse.    start learning
 | 
 | 
      Wstąpiłaś do zakonu, żeby być zakonnicą, a nie pielęgniarką.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Who is the author of that book?    start learning
 | 
 | 
      Kto jest autorem tej książki?   
 | 
 | 
 | 
      I met the author of this poem - he's great.    start learning
 | 
 | 
      Poznałem autora tego wiersza - jest świetny.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      spadkodawca, testator (osoba zapisująca coś w testamencie)   
 | 
 | 
 | 
      testatrixtestatrices liczba mnoga    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      After his death, she became the only heir to the family fortune.    start learning
 | 
 | 
      Po jego śmierci, ona została jedynym dziedzicem rodzinnego majątku.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      spadkobierczyni (majątku)   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      Jesteś urodzonym aktorem!   
 | 
 | 
 | 
      What's the name of this actor?    start learning
 | 
 | 
      Jak nazywa się ten aktor?   
 | 
 | 
 | 
      Actors in this movie are terrible.    start learning
 | 
 | 
      Aktorzy w tym filmie są straszni.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      She's a beautiful actress.    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      This actress was a bad choice for the role of Cleopatra.    start learning
 | 
 | 
      Ta aktorka była złym wyborem do roli Kleopatry.   
 | 
 | 
 | 
      I think she's a talented actress.    start learning
 | 
 | 
      Myślę, że ona jest utalentowaną aktorką.   
 | 
 | 
 | 
      Jane has always wanted to be an actress.    start learning
 | 
 | 
      Jane zawsze chciała być aktorką.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      This man is a murderer: he has killed four people.    start learning
 | 
 | 
      Ten człowiek jest zabójcą: zabił czworo ludzi.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      zabójczyni, morderczyni przestarzale   
 | 
 | 
 | 
      As a child, I used to tell everything to our priest.    start learning
 | 
 | 
      Mówiłem o wszystkim naszemu księdzu jak byłem dzieckiem.   
 | 
 | 
 | 
      Priests live in celibacy.    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      He is a widower arousing women's interest.    start learning
 | 
 | 
      On jest wdowcem wzbudzającym zainteresowanie kobiet.   
 | 
 | 
 | 
      When his wife died he became a bitter widower.    start learning
 | 
 | 
      Po śmierci żony on stał się zgorzkniałym wdowcem.   
 | 
 | 
 | 
      Twelve years a widower, finally he went on a date.    start learning
 | 
 | 
      Po dwunastu latach bycia wdowcem wreszcie poszedł na randkę.   
 | 
 | 
 | 
      widow, widderwidow woman, przestarzale    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      Her husband died last year, so now she is a wealthy widow.    start learning
 | 
 | 
      Jej mąż zmarł w zeszłym roku, więc teraz jest zamożną wdową.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      You may be called to leave your duke, at least for a time.    start learning
 | 
 | 
      Możesz być powołany do opuszczenia swojego księcia, przynajmniej na jakiś czas.   
 | 
 | 
 | 
      One of the patients claimed to be a duke.    start learning
 | 
 | 
      Jeden z pacjentów twierdził, że jest księciem.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      I'd like to introduce you to my fiancé.    start learning
 | 
 | 
      Chciałabym cię przedstawić mojemu narzeczonemu.   
 | 
 | 
 | 
      I hope my fiancé will not be jealous of me.    start learning
 | 
 | 
      Mam nadzieję, że mój narzeczony nie będzie o mnie zazdrosny.   
 | 
 | 
 | 
      My fiancé and my mother-in-law fell out about who to invite to our wedding.    start learning
 | 
 | 
      Mój narzeczony i teściowa pokłócili się odnośnie tego, kogo zaprosić na ślub.   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      He took his fiancée to a restaurant.    start learning
 | 
 | 
      On zabrał swoją narzeczoną do restauracji.   
 | 
 | 
 | 
      He wanted to watch the game, but his fiancée persuaded him not to.    start learning
 | 
 | 
      On chciał oglądać mecz, ale jego narzeczona przekonała go, żeby tego nie robił.   
 | 
 | 
 |