| 
                    Question                   | 
                
                    Answer                   | 
            
        
        
      é bom dar um passeio depois do almoço     o infinitivo complemento de um adjectivo está sempre ligado a este por uma preposição   start learning
 | 
 | 
      il est bon de faire une promenade après le déjeuner   
 | 
 | 
 | 
      é perigoso brincar com o fogo    start learning
 | 
 | 
      il est dangereux de jouer avec le feu   
 | 
 | 
 | 
      é fácil criticar os outros    start learning
 | 
 | 
      il est facile de critiquer les autres   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      il est utile de savoir lire   
 | 
 | 
 | 
      é necessário conhecê-lo para compreendê-lo    start learning
 | 
 | 
      il est nécessaire de le connaître pour le comprendre   
 | 
 | 
 | 
      é justo dizer que ele trabalha muito    start learning
 | 
 | 
      il est juste de dire qu'il travaille beaucoup   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      il est possible de l'entendre d'ici   
 | 
 | 
 | 
      é agradável ouvi-lo falar    start learning
 | 
 | 
      il est agréable de l'entendre parler   
 | 
 | 
 | 
      seria interessante ouvir outras testemunhas    start learning
 | 
 | 
      il serait intéressant d'entendre d'autres témoins   
 | 
 | 
 | 
      é ridículo pensar que ele o fez de propósito    start learning
 | 
 | 
      il est ridicule de penser qu'il l'a fait exprès   
 | 
 | 
 | 
      é importante conhecer a sua opinião    start learning
 | 
 | 
      il est important de connaître son opinion   
 | 
 | 
 | 
      é indispensável ler este livro    start learning
 | 
 | 
      il est indispensable de lire ce livre   
 | 
 | 
 | 
      esta madeira é fácil de trabalhar     uma coisa (uma pessoa) fácil (difícil), agradável (desagradável) de infinitivo   start learning
 | 
 | 
      ce bois est facile à travailler     une chose (une personne) facile, (difficile), agréable (désagréable) à infinitif  
 | 
 | 
 | 
      uma canção agradável de ouvir    start learning
 | 
 | 
      une chanson agréable à entendre   
 | 
 | 
 | 
      este melão é bom para comer    start learning
 | 
 | 
      ce melon est bon à manger   
 | 
 | 
 | 
      a palavra "processo" traduz-se em francês de maneiras diferentes, conforme o sentido    start learning
 | 
 | 
      procédé, moyen, méthode, manière, procès, procédure, dossier, processus   
 | 
 | 
 | 
      qual é o melhor processo para aprender o francês    start learning
 | 
 | 
      quel est le meilleur moyen (quelle est la meilleure méthode) pour apprendre le français?   
 | 
 | 
 | 
      processo (meio, método, maneira de agir para fazer, fabricar ou obter alguma coisa)     um processo simples, rápido e eficaz (para tirar nódoas)   start learning
 | 
 | 
      procédé, moyen, méthode, manière     un procédé simple, rapide et efficace (pour enlever des taches)  
 | 
 | 
 | 
      não é utilizando tais processos que conseguirás alguma coisa    start learning
 | 
 | 
      ce n'est pas en employant de tels procédés que tu obtiendras quoi que ce soit   
 | 
 | 
 | 
      processo (ação num tribunal)     temos um processo pendente no tribunal de   start learning
 | 
 | 
      nous avons un procès en cours par devant le tribunal de  
 | 
 | 
 | 
      um processo por difamação    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      processo (trâmites), conjunto de diligências, autos, formalidades, etc., num julgamento, num concurso, etc.     foi muito simplificado o processo de julgamento dos pequenos delitos   start learning
 | 
 | 
      on a beaucoup simplifié la procédure de jugement des petits délits  
 | 
 | 
 | 
      o código do processo civil, de processo criminal    start learning
 | 
 | 
      le Code de procédure civile, de procédure criminelle   
 | 
 | 
 | 
      processo (conjunto de peças, de documentos referentes a um caso, a uma pessoa)     mais um documento para juntar ao processo; procure-me o processo deste caso (deste funcionário)   start learning
 | 
 | 
      encore un document (une pièce) à joindre au dossier; cherchez-moi le dossier de cette affaire (de ce fonctionnaire)  
 | 
 | 
 | 
      esta carta não consta do processo    start learning
 | 
 | 
      cette lettre ne figure pas au dossier   
 | 
 | 
 | 
      processo (evolução, sucessão, encadeamento de factos e acontecimentos)     um processo milenário levou a humanidade das trevas da barbaria até aos esplendores da civilização   start learning
 | 
 | 
      un processus millénaire a conduit l'humanité des ténèbres de la barbarie aux splendeurs de la civilization  
 | 
 | 
 | 
      assistimos em muitos países a um idêntico processo de subversão e de decadência    start learning
 | 
 | 
      nous assistons dans de nombreux pays à un processus identique de subvertion et de décadence   
 | 
 | 
 | 
      procurar traduz-se geralmente por    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      arranjar alguma coisa para alguém     vou ver se posso arranjar-lhe um pouco de manteiga   start learning
 | 
 | 
      procurer quelque chose à quelqu'un     je vais voir si je peux vous procurer un peu de beurre  
 | 
 | 
 | 
      vou tentar arranjar-lhe o que procura    start learning
 | 
 | 
      je vais essayer de vous procurer ce que vous cherchez   
 | 
 | 
 | 
      procurar (andar à procura de)     procurei muito, mas não encontrei nada   start learning
 | 
 | 
      j'ai beaucoup cherché, mais je n'ai rien trouvé  
 | 
 | 
 | 
      procurar (tentar, fazer esforço para)     vou procurar satisfazê-lo   start learning
 | 
 | 
      essayer de, tenter de, chercher à     je vais essayer de vous donner satisfaction  
 | 
 | 
 | 
      ele procurou convencer-me, mas não conseguiu    start learning
 | 
 | 
      il a cherché à me convaincre, mais il n'a pas réussi   
 | 
 | 
 | 
      ir procurar alguém (a casa)    start learning
 | 
 | 
      j'irai vous chercher chez vous  
 | 
 | 
 | 
      procure-me no Hotel Tivoli    start learning
 | 
 | 
      venez me chercher à l'Hôtel Tivoli   
 | 
 | 
 | 
      eis a prova de que não me enganei    start learning
 | 
 | 
      voilà la preuve que je ne me suis pas trompé   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      les épreuves d'un concours   
 | 
 | 
 | 
      fomos submetidos a dura prova    start learning
 | 
 | 
      nous avons été soumis à une dure épreuve   
 | 
 | 
 | 
      um carro à prova de balas    start learning
 | 
 | 
      une voiture à l'épreuve des balles   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      ele provou que era capaz de trabalhar    start learning
 | 
 | 
      il a prouvé qu'il était capable de travailler   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      avez-vous déjà goûté ce vin?   
 | 
 | 
 | 
      fui provar um vestido. Era a primeira prova    start learning
 | 
 | 
      j'ai été essayer une robe. C'était le premier essayage   
 | 
 | 
 | 
      qualquer criança podia fazê-lo     "quelque", adjectivo, no sentido de: todo, todos, toda, todas   start learning
 | 
 | 
      n'importe quel enfant pourrait le faire     n'importe quel (quelle, quels, quelles)  
 | 
 | 
 | 
      para este género de trabalho, qualquer sala me convinha    start learning
 | 
 | 
      pour ce genre de travail, n'importe quelle salle me conviendrait   
 | 
 | 
 | 
      pode visitar-me a qualquer hora    start learning
 | 
 | 
      vous pouvez me rendre visite à n'importe quelle heure   
 | 
 | 
 | 
      qualquer, adjectivo, no sentido de: o que quer que seja, quem quer que seja,     o adjectivo indefinido "quelconque", colocado, em regra, depois do substantivo   start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      empreste-me um romance qualquer    start learning
 | 
 | 
      prêtez-moi un roman quelconque   
 | 
 | 
 | 
      só me demoro lá alguns dias, irei para um hotel qualquer    start learning
 | 
 | 
      je n'y resterai que quelques jours, j'irai dans un hôtel quelconque   
 | 
 | 
 | 
      "quelconque" pode ter o sentido pejorativo de: vulgar, ordinário, banal, podendo aplicar-se tanto ao moral como ao físico, à toilette, à inteligência     esta mulher é muito vulgar   start learning
 | 
 | 
      cette femme est très quelconque  
 | 
 | 
 | 
      que bolo prefere? -qualquer deles   start learning
 | 
 | 
      n'importe lequel (laquelle, lesquels, lesquelles)     quel gâteau préferez-vous? -n'importe lequel  
 | 
 | 
 | 
      com que vestido há-de ir a este baile? -com qualquer vestido    start learning
 | 
 | 
      avec quelle robe irez-vous à ce bal? -avec n'importe laquelle   
 | 
 | 
 | 
      qualquer pessoa há-de informá-lo   start learning
 | 
 | 
      n'importe qui vous renseignera  
 | 
 | 
 | 
      qualquer coisa, no sentido de tudo -uma coisa sem importância -oque quer que seja    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      contentava-me com qualquer coisa    start learning
 | 
 | 
      je me contenterai de n'importe quoi   
 | 
 | 
 | 
      trabalhei qualquer coisa depois do jantar   start learning
 | 
 | 
      j'ai un peu travaillé après le dîner  
 | 
 | 
 | 
      ele estudou qualquer coisa este ano    start learning
 | 
 | 
      cette année il a un peu étudié   
 | 
 | 
 | 
      "quelque chose" significa sempre uma coisa, determinada coisa     li qualquer coisa a este respeito   start learning
 | 
 | 
      j'ai lu quelque chose à ce sujet  
 | 
 | 
 | 
      tinha qualquer coisa na mão    start learning
 | 
 | 
      il avait quelque chose à la main   
 | 
 | 
 | 
      encontrou qualquer coisa que lhe sirva?    start learning
 | 
 | 
      avez-vous trouvé quelque chose qui vous serve?   
 | 
 | 
 | 
      faça isso de qualquer maneira, mas faça-o    start learning
 | 
 | 
      faites cela comme il vous plaira (n'importe comment), mais faites-le   
 | 
 | 
 | 
      de qualquer maneira havemos de chegar a um acordo    start learning
 | 
 | 
      de toute façon, nous arriverons à un accord   
 | 
 | 
 | 
      algum, alguma, alguns, algumas     ele deve ter algum dinheiro   start learning
 | 
 | 
      il doit avoir quelque argent  
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      j'ai invité quelques amis   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      j'ai acheté quelques pommes   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      esperámos quase duas horas    start learning
 | 
 | 
      nous avons attendu presque deux heures (près de deux heures)   
 | 
 | 
 | 
      para indicar um facto que esteve quase a acontecer, mas que não aconteceu, emprega-se    start learning
 | 
 | 
      j'ai failli, tu as failli, il a failli   
 | 
 | 
 | 
      estiveram quase a bater-se    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      estivemos quase para comprar esta casa    start learning
 | 
 | 
      nous avons failli acheter cette maison   
 | 
 | 
 | 
      o meu ordenado quase que não me chega para viver    start learning
 | 
 | 
      c'est à peine si mon traitement me suffit pour vivre   
 | 
 | 
 | 
      quase que não tenho tempo para almoçar    start learning
 | 
 | 
      c'est à peine si j'ai le temps de déjeuner   
 | 
 | 
 | 
      o pronome interrogativo "qui" refere-se a uma pessoa, quer seja sujeito, complemento direto ou complemento indireto    start learning
 | 
 | 
      qui vous l'a dit? qui est-ce qui vous l'a dit?  
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      qui a parlé? qui est-ce qui a parlé?   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      qui cherchez-vous? qui est-ce que vous cherchez?   
 | 
 | 
 | 
      para quem são estas flores?    start learning
 | 
 | 
      pour qui sont ces fleurs?   
 | 
 | 
 | 
      com quem foram ao cinema?    start learning
 | 
 | 
      avec qui êtes-vous allés au cinéma?   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      o pronome interrogativo "que" refere-se a uma coisa ou animal    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      quer seja complemento direto    start learning
 | 
 | 
      que faites-vous? ou qu'est-ce que vous faites?   
 | 
 | 
 | 
      quer seja sujeito, mas, neste caso, tem que se empregar necessariamente a forma "qu'est-ce qui...?"     o que é que cheira tão bem?   start learning
 | 
 | 
      qu'est-ce qui sent si bon?  
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      qu'est-ce qui vole dans l'air?   
 | 
 | 
 | 
      o que é que estás a fazer aqui?    start learning
 | 
 | 
      qu'est-ce que tu fais ici?   
 | 
 | 
 | 
      o pronome interrogativo "quoi" emprega-se para se referir a uma coisa e como complemento indireto (isto é: sempre que for precedido de uma preposição    start learning
 | 
 | 
      quoi; de, pour, avec, sur   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      como é que se faz o vinho?    start learning
 | 
 | 
      avec quoi fait-on le vin?   
 | 
 | 
 | 
      o primeiro "qui / qu'" é um pronome interrogativo; o segundo "qui / que" é um pronome relativo    start learning
 | 
 | 
      qui est-ce qui...? qui est-ce que...? qu'est-ce qui...? qu'est-ce que...?   
 | 
 | 
 | 
      emprega-se "qui" como pronome relativo sujeito, e "que" como pronome relativo complemento direto, quer se trate de pessoas ou de animais    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      a pessoa que nos cumprimentou é o meu primo    start learning
 | 
 | 
      la personne qui nous a salués est mon cousin   
 | 
 | 
 | 
      a pessoa que cumprimentámos é a minha sogra    start learning
 | 
 | 
      la personne que nous avons saluée est ma belle-mère   
 | 
 | 
 | 
      a cidade que mais me encantou foi Lisboa    start learning
 | 
 | 
      Lisbonne est la ville qui m'a le plus charmé   
 | 
 | 
 | 
      gosto do anel que você me ofereceu    start learning
 | 
 | 
      j'aime la bague que vous m'avez offerte   
 | 
 | 
 | 
      o pronome relativo "dont" emprega-se    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      como complemento dum verbo que pede a preposição "de"    start learning
 | 
 | 
      je vous ai parlé de ce livre; le livre dont je vous ai parlé   
 | 
 | 
 | 
| 
     start learning
 | 
 | 
      le garçon dont je t'ai parlé   
 | 
 | 
 | 
      o instrumento de que nos servimos    start learning
 | 
 | 
      l'instrument dont nous nous servons   
 | 
 | 
 | 
      como complemento do nome:    start learning
 | 
 | 
      la cheminée de la maison; la maison dont la cheminée   
 | 
 | 
 | 
      a casa de que vemos a chaminé    start learning
 | 
 | 
      la maison dont nous apercevons la cheminée   
 | 
 | 
 | 
      os pais cujos filhos não são obedientes    start learning
 | 
 | 
      les parents dont les enfants ne sont pas obéissants   
 | 
 | 
 | 
      depois das outras preposições (avec, à, pour, contre, etc.) emprega-se o pronome relativo "lequel (laquelle), auquel (auxquels)     as uvas com que se faz o vinho   start learning
 | 
 | 
      avec, à, pour, contre; lequel, auquel     les raisins avec lesquels ont fait le vin  
 | 
 | 
 | 
      o mal contra o qual nos batemos    start learning
 | 
 | 
      le mal contre lequel nous luttons   
 | 
 | 
 | 
      os acontecimentos a que aludimos    start learning
 | 
 | 
      les événements auxquels nous faisons allusion   
 | 
 | 
 | 
      os amigos com que fomos à França     tratando-se de pessoas, também se pode empregar neste caso   start learning
 | 
 | 
      les amis avec lesquels (avec qui) nous sommes allés en France   
 | 
 | 
 | 
      quer você queira quer não    start learning
 | 
 | 
      que vous le vouliez ou non   
 | 
 | 
 | 
      quer chova quer neve, partiremos amanhã    start learning
 | 
 | 
      qu'il pleuve ou qu'il neige, nous partirons demain   
 | 
 | 
 | 
      o que quer que seja; como quer que seja; seja como for    start learning
 | 
 | 
    
 | 
 | 
 | 
      como quer que seja, eles têm ao menos o mérito de tentar remediar a situação    start learning
 | 
 | 
      quoi qu'il en soit, ils ont au moins le mérite de tenter de remédier à la situation   
 | 
 | 
 | 
      quem quer que seja que infrinja a lei merece ser castigado    start learning
 | 
 | 
      quiconque enfreint la loi mérite d'être puni   
 | 
 | 
 | 
      quem quer que seja pode entrar e assistir ao espetáculo    start learning
 | 
 | 
      n'importe qui peut entrer et assister au spectacle   
 | 
 | 
 | 
      onde quer que esteja, não deixe de me escrever se precisar de mim!    start learning
 | 
 | 
      où que vous soyez, ne manquez pas de m'écrire, au cas où vous auriez besoin de moi!   
 | 
 | 
 |