|
Question |
Answer |
być u kogoś na garnuszku (być ciężarem finansowym) start learning
|
|
jmdm auf der Tasche liegen
|
|
|
Nie owijać w bawełnę (mówić otwarcie szczerze) start learning
|
|
kein Blatt vor den Mund nehmen
|
|
|
grać z nut bez wcześniejszego przygotowania start learning
|
|
|
|
|
z wielkiem trudem, coś się udało zrobić ledwo ledwo start learning
|
|
|
|
|
z wielkim wysiłkiem narzekając przy tym start learning
|
|
|
|
|
z dnia na dzień, nagle, niespodziewanie start learning
|
|
|
|
|
zrobić coś pochopnie, na kolanie, bez przemyślenia start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
etwas unter den Teppich kehren
|
|
|
powiesić coś na kołku, zrezygnować z czegoś start learning
|
|
etwas an den Nagel hängen
|
|
|
zwierzać się komuś, wyżalać się, otworzyć się przed kimś start learning
|
|
|
|
|
owinąć sobie kogoś wokół małego palca start learning
|
|
jmdn um den kleinen Finger wickeln
|
|
|
wpaść z deszczu pod rynnę start learning
|
|
vom Regen in die Traufe kommen
|
|
|
żyć z dnia na dzień, klepać biedę, ledwo wiązać koniec z końcem start learning
|
|
von der Hand in den Mund leben
|
|
|
być bez tchu, być zdyszanym start learning
|
|
|
|
|
uroczyście coś przyrzekać, obiecywać coś na wszystkie świętości, zarzekać się start learning
|
|
hoch und heilig versprechen
|
|
|
w ostatniej chwili, czas ucieka, brakuje czasu start learning
|
|
er ist fünf Minuten vor zwölf
|
|
|
przegrać, wyjść na czymś gorzej, być na straconej pozycji start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
|
|
|
wyssany z palca, bezpodstawny, nieuzasadniony start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
aus einer Mücke einen Elefanten machen
|
|
|
jasno i wyraźnie, wprost, stanowczo, bez ogródek start learning
|
|
|
|
|
duszę i ciałem, całym sobą, z pasją lub z prawdziwego zdarzenia start learning
|
|
|
|
|
krótko i zwięźle, krótko i na temat start learning
|
|
|
|
|
żyć na wysokiej stopie, opływać w dostatki, żyć hucznie, wystawnie, używać życia start learning
|
|
|
|
|
kłamstwo i oszustwo, stek kłamstw start learning
|
|
|
|
|
|
start learning
|
|
Himmel und Hölle in Bewegung setzen
|
|
|
|
start learning
|
|
Hals über Kopf verliebt sein
|
|
|
na porządku dziennym, powszechnie przyjęty, normalny, powszechny start learning
|
|
|
|
|
pienić się ze złości, ziać złością, wylewać na kogoś żółć, jad start learning
|
|
|
|
|
ulotnić się, zmykać, dać drapaka, brać nogi za pas start learning
|
|
sich aus dem Staub machen
|
|
|