14.06

 0    101 flashcards    mareklipinski5
download mp3 print play test yourself
 
Question Answer
mielic, kruszyć, rozdrabniać lub miażdżyć
start learning
broyer
dreszcze, ciarki lub gęsią skórkę
start learning
les frissons
dryfujący
start learning
à la dérive
potoczny zwrot w języku francuskim, który oznacza "gotowe", "udało się" lub "już po wszystkim, Już jest", "Zaczęło się"
start learning
ça y est
idiom, który oznacza zachować kamienną twarz, pozostać niewzruszonym, nieporuszonym lub obojętnym na czyjeś słowa, emocje albo trudną sytuację
start learning
rester de marbre
po francusku wielki hałas, rumor lub wrzawa
start learning
le vacarme
mimo wszystko”, „jednak” lub „z tego powodu”
start learning
pour autant
o ile
start learning
pour autant que
wstrząśnięty, potrząśnięty, otrząśnięty lub wstrząśnięty psychicznie (roztrzęsiony
start learning
secoué
francuski idiom, który oznacza dokładnie coś przeanalizować, wnikliwie przebadać, przesiać przez sito lub prześwietlić
start learning
passer au crible
zamykać, zakończyć
start learning
clore
oznacza mieszkańców okolicy, sąsiadów lub osoby mieszkające wzdłuż danej ulicy bądź drogi
start learning
les riverains
1. dający się przypisać”, „przypisywalny” lub „będący wynikiem czegoś” 2. w prawie francuskim oznacza to również osobę zdolną do ponoszenia odpowiedzialności karnej
start learning
imputable
przymiotnik oznaczający coś nieokiełznanego, nieskrępowanego, uwolnionego z więzów lub niepohamowanego
start learning
débridé
kamizelka kuloodporna
start learning
un gilet pare-balles
rozszarpany
start learning
déchiqueté
smarować, pokrywać
start learning
badigeonner
padlina
start learning
la charogne
pić dużo alkoholu, chlać lub grzać
start learning
picoler
wywalić na śmietnik. To potoczne określenie na pozbycie się czegoś niepotrzebnego, zbędnego lub zepsutego. Często używa się go również w sensie metaforycznym, gdy mówimy o całkowitym odrzuceniu jakiegoś pomysłu czy projektu
start learning
jeter à la benne
wywrotka
start learning
le camion-benne
cycki
start learning
les nichons
oznacza najczęściej wałek, fałdę, oponkę (np. tłuszczu) lub uszczelkę
start learning
le bourrelet
wkrótce coś zrobić, lada chwila
start learning
„ne pas tarder à [bezokolicznik]”
dochodzić do siebie, wracać do zdrowia/formy lub ponownie zabierać się do czegoś
start learning
se remet
mieć kaca
start learning
avoir la gueule de bois
grzecznie, uprzejmie
start learning
poliment
na żywo
start learning
en direct
wywołać zaskoczenie, sprawić niespodziankę
start learning
créer la surprise
znokautować rywala, powalić go na ring lub na ziemi
start learning
mettre au tapis
wstępne rozmowy, negocjacje lub prowadzenie rokowań.
start learning
les pourparlers
pochować, pogrzebać lub złożyć do grobu.
start learning
inhumer
różnica, dystans
start learning
l'écart
egzamin, test
start learning
une épreuve
brzeg, skarpa
start learning
la berge
1. elitarny 2. o osobie o wąskich horyzontach (zamknięta w sobie/umysłowo
start learning
très fermé
rozpoczęcie, inauguracja lub start (czegoś)
start learning
le coup d’envoi
przesunąć (w czasie lub przestrzeni)
start learning
décaler
zamknięte koło, elitarną grupę osób (np. artystów, intelektualistów, polityków lub naukowców), którzy spotykają się w prywatnym gronie, dzielą się poglądami lub tworzą elitarny ruch.
start learning
le cénacle
1. Przestarzały lub niemodny 2. Zagubiony / nie nadążający za czymś3. Przekroczony / pominięty (jako imiesłów czasu przeszłego) Odnosi się do limitów, terminów lub fizycznego przekroczenia czegoś (np. wyprzedzenia samochodu
Termin ważności minął
start learning
dépassé
La date limite est dépassée
kończyć
start learning
terminer
"niezupełnie", "nie za bardzo" lub "wcale nie szczerze"
start learning
pas franchement
być otwartym na innych, uważnie słuchać lub być wrażliwym na czyjeś potrzeby
start learning
être à l'écoute
podlegające czemuś, narażone na coś, będące tematem
start learning
sujettes à
płynna znajomość
start learning
maîtrise courante
kroki do podjęcia, procedurę postępowania lub formalności do załatwienia
start learning
les démarches à suivre
Ociężały, ospały, bez energii, mozolny
start learning
poussif
„delikatnie mówiąc” lub „co najmniej”
start learning
pour le moins
sprytny, przemyślany i często ryzykowny manewr lub niespodziewany ruch
start learning
un coup de billard
doliczony czas gry
start learning
les arrêts de jeu
zadać (np. cios), wymierzyć (np. uderzenie) lub w sensie przenośnym – wypalić (powiedzieć coś bez ogródek).
start learning
asséner
uderzenie głową (potocznie: "z byka" lub "z baśki"
start learning
le coup de boule
użyć siły, zastosować twarde środki, wziąć kogoś/coś siłą.
start learning
employer la manière forte
pączek
start learning
le beignet
1. Wygląda jak / Przypomina... (gdy porównujemy dwie rzeczy lub osoby) 2. Wygląda na to / Zdaje się, że... (gdy snujemy przypuszczenia na podstawie obserwacji)
start learning
on dirait...
będzie źle”, „zanosi się na kłopoty” lub „będzie gorąco”. Używa się go jako ostrzeżenia lub zapowiedzi rychłego konfliktu czy burzliwej sytuacji
start learning
ça va barder
budzić, obudzić lub rozbudzić
start learning
éveiller
być zjednoczonym, trzymać się razem lub tworzyć zgraną grupę/zespół
start learning
être soudés
Naigrawać się, żartować lub dogryzać komuś
start learning
vanner
z uwagą”, „starannie” lub „z troską”.
start learning
avec soin
w tym tempie
start learning
à cette allure
surowy, trudny, ciężki, szorstki lub srogi
start learning
rude
wiedząc, że” lub „mając na uwadze, że”
start learning
en sachant que
skakać, podskakiwać, odbijać się lub rzucić się naprzód
start learning
bondir
zrzucić bombę
start learning
balancer une bombe
uczciwość, rzetelność
start learning
la droiture
oznacza, że ktoś szybko coś zrobił lub nie omieszkał czegoś zrobić
start learning
n'a pas tardé à
wypluwać płuca = 1. Bardzo silny kaszel 2. Ogromny wysiłek fizyczny
start learning
Cracher ses poumons
niedoceniany
start learning
sous-coté
postać z francuskiego folkloru świątecznego. Jest to mroczny towarzysz Świętego Mikołaja (Saint-Nicolas), który w przeciwieństwie do niego zajmuje się karaniem niegrzecznych dzieci
start learning
Un père fouettard
mieć plecy/znajomości
start learning
être pistonné
ostatnia deska ratunku
start learning
planche de salut
1. w linii prostej 2. z lotu ptaka
start learning
à vol d'oiseau
uczestniczyć
start learning
avoir assisté à
asystować, pomagać
start learning
avoir assisté
dzięki (komuś lub czemuś)
start learning
grâce à
pasta do zębów
start learning
le dentifrice
1, gnicie 2. stopniowe pogarszanie się sytuacji, jej degradację lub przedłużanie konfliktu, by doprowadzić do jego wygaśnięcia.
start learning
le pourrissement
1. chwytać 2. gdy sytuacja, wspomnienie lub chęć „porywają” człowieka 3. zmierzyć się z czymś lub zabrać się za coś 4. Potocznie: potrafi także oznaczać „zrozumieć” (np. ideę) lub „przyciągnąć” (czyjąś uwagę
start learning
empoigner
listonosz
start learning
le facteur
ochroniarz
start learning
le vigile
krzyczeć, wrzeszczeć, wyć lub ryczeć. Używa się go w odniesieniu do ludzi (np. z wściekłości lub bólu), zwierząt (jak wyjący wilk)
start learning
hurler
iść za tłumem lub dostosować się do większości
start learning
Hurler avec les loups
pogrzeb
start learning
les funérailles/ Les obsèques/ L'enterrement
wystąpić w obronie czegoś, stanąć na pierwszej linii frontu, zaangażować się w walkę/spór lub podjąć wyzwanie
start learning
être monté au créneau
zwód, fortel, sztuczkę lub udawanie
start learning
la feinte
1. boczny 2. boczny obrońca 3. sprawy poboczne, drugorzędne lub równoległe
start learning
latéral
Dostać karę / oberwać
start learning
écoper de
bałagan, zamieszanie, chaos lub nieporozumienie
start learning
le cafouillage
w pośpiechu lub w trybie pilnym, awaryjnie
start learning
en catastrophe
uchwycić, złapać lub zrozumieć
start learning
capter
wyzywać, stawiać czoło lub rzucać wyzwanie
start learning
défier
zwycięstwo odniesione z trudem
start learning
une courte victoire
Stosuje się do opisania czegoś, co jest nużące, ślamazarne lub pozbawione energii
start learning
poussive
„warto zauważyć”, „godne uwagi” lub „należy odnotować”.
start learning
à noter
rozpacz, cierpienie, udrękę lub stan zagrożenia.
start learning
la détresse
oznacza, że coś podupada, słabnie, chyli się ku upadkowi lub ma poważne kłopoty.
start learning
battre de l'aile
ćwiartować
start learning
dépecer
zamach, atak
start learning
un attentat
popełnić lub dopuścić się czegoś (najczęściej negatywnego czynu, błędu lub przestępstwa).
start learning
commettre
plotka
start learning
le commérage/ le potin

You must sign in to write a comment